Глава 379: Журнал

Я перевернул журнал Наньяна. Каждая страница была заполнена обвинениями в адрес Цзин Нин и Е Цяня. Я не мог не рассмеяться. Цзин Нин на самом деле хотел, чтобы я пожертвовал собой, чтобы помочь этой супружеской неверности. Какой сумасшедший!

Наньян тщательно записывала всю свою беременность. Она чувствовала радость материнства, но также сильное чувство печали и смутное чувство отчаяния. Журнал излучал жалость от своих читателей.

Мы втроем собрались вместе и быстро пролистали страницы.

Май Ци заключила: «Говоря логически, Наньян не должна страдать послеродовой депрессией. Она так сильно любила своего ребенка и все еще испытывала чувства к Цзин Нин. Она даже надеялась, что Цзин Нин однажды вернется к ней. Зачем кому-то подобному совершать самоубийство?»

Я ничего не сказал.

Я понял, что уже были предупредительные знаки, когда Наньян пришел искать меня в тот день. Она хотела оставить свою дочь со мной. В то время она уже планировала умереть, чтобы утащить с собой Цзин Нин и Е Цянь.

Однако, судя по первым записям в ее дневнике, она начала не с этого плана. Другими словами, кто-то подтолкнул ее к самоубийству. Даже ее визит ко мне в общежитие был запланирован. Вот почему наша фотография была сделана так «случайно».

Я продолжал читать.

«Наньсин, я знаю, что подвел тебя. Я не осмеливался говорить такие вещи, когда был жив. Я нашел это мужество только после смерти.

— Ты еще помнишь похищение из нашего детства? У меня есть основания полагать, что отец и дяди Цзин Нина планировали похищение. Их цель должна состоять в том, чтобы устранить Цзин Тяня. Именно по этой причине Цзин Тянь был единственным среди нас, кого так сильно избили.

— Это была моя вина, что я предал тебя. Цзин Нин хотел, чтобы я сообщил ему о вашем местонахождении, и я сделал это, чтобы заслужить его благосклонность. Вероятно, он хотел потребовать выкуп от твоего отца. Я настоял на том, чтобы прийти. Я был лишним.

«Чтобы скрыть правду, похитители схватили Цзин Нин. Однако и Цзин Нин, и я знали, что это фарс. Вот почему мы спрятались в самый сокровенный угол и ничего не сказали. Мы пострадали из-за этого меньше всего.

— Но вы своими действиями убедили других юных мастеров и мисс. Ты собирал их, поэтому у меня не было выбора, кроме как запугивать и саботировать тебя. Цзин Нин сказал мне сделать все это. Его слова были для меня как указ. Я только знал, как следовать за ними, не подвергая сомнению их мораль.

«Знаешь, почему Цзин Нин сказал, что ты ему нравишься? Это должно было скрыть его действия.

«Я знаю, вы, должно быть, думаете, что Цзин Нин — молодой мастер, которого легко разозлить и расправиться с ним.

‘Ты неправ. Цзин Нин чрезвычайно расчетлив. Он был таким с юных лет. Я был неправ, помогая ему, но я влюбился в него. Я не мог отказать ему.

— Он боялся, что правда о похищении может выйти наружу, и боялся, что вы симулировали свою амнезию. Вот почему он сказал дедушке, что ты ему нравишься. Он хотел, чтобы дедушка свел вас вместе.

«С тех пор я ненавидел тебя, потому что ты украл у меня Цзин Нин.

«Цзин Нин утешил меня без твоего ведома. Он сказал мне, что его помолвка с тобой была временной. Он жертвовал собой, чтобы у нас с ним было лучшее будущее вместе.

«В те годы мы изо всех сил старались проникнуть в ваш разум, проверить и выяснить, действительно ли вы потеряли память.

— Он никогда не любил тебя. Конечно, он меня тоже никогда не любил. Мы были лишь его пешками. Но я был готов стать его марионеткой в ​​надежде, что однажды он увидит мою преданность. Все эти годы я срезала свою плоть, чтобы кормить его и его планы. Я сделал все, чтобы доставить ему удовольствие.

«Единственный раз, когда я взбунтовалась, было после того, как я узнала, что беременна. Я потребовала, чтобы он женился на мне, иначе я все расскажу миру!

«Наньсин, я дурак. Моя жизнь была пустой тратой, смехотворной трагедией!»