Глава 390. Другой путь

Глава 390: Другой Путь

Переводчик: Lonelytree

Лу Ян умоляюще посмотрел на меня. «Наньсин, ты должен мне поверить. Я никогда не хотел причинить тебе вред. Это так.»

«А как же Наньян? Ты хотел причинить ей вред? Я спросил ее.

«Наньсин, я не хотел никого обидеть. Однако, если кто-то окажется на вашем пути, разве не будет нормально отодвинуть его?» Лу Ян спросил меня. Я смотрел на нее и ждал, что она продолжит.

Как и ожидалось от Лу Яня, она уже успокоилась. Ее аргументы стали более убедительными: «Наньсин, я не такая, как ты. Какой бы тяжелой ни была ваша жизнь, вы происходили из богатой семьи. Никто из вас не поймет мою сиротскую жизнь.

«Я никогда не думал, что смогу найти своих биологических родителей в этой жизни. Честно говоря, я живу в тревоге. Я так боюсь, что проснусь и узнаю, что все это был сон». Ее глаза были полны слез. «Е Цянь всегда представлял для меня угрозу. Единственный способ для меня нейтрализовать ее — выгнать ее из семьи Гу. На первый взгляд, она хорошо любима и любима. Никто не был готов помочь мне снять ее.

«Однако у всех есть свои слабости. Не каждый попадется на ее обаяние. И среди тех, кто это делает, человек, который осмеливается пойти против Е Цяня, — это Наньян. В конце концов, какая жена позволит своему мужу иметь неоднозначные отношения с другой женщиной?

«Даже если Наньян была вынуждена принять это, я полагал, что она внутренне проклинала Е Цяня. Поэтому я подошел к ней и сказал, что пытаюсь опрокинуть Е Цянь. Наньян без колебаний присоединился ко мне. Однако я никогда не подталкивал ее к самоубийству, и она сама пришла к этому решению!»

Лу Ян выглядел жалким. Однако мы все поняли, что она имела в виду.

Это была проверка слов тети Лан. Наньян был инструментом как живым, так и мертвым.

Другими словами, больше не было необходимости продолжать разговор с Лу Яном. Мы просто были не на одной стороне. Я был очень подавлен, тем более что ребенок Наньян все еще находился в больнице.

В тот вечер Цзин Тянь и мой маленький дядя вернулись в Хуань Юань. Я был вне себя от радости, увидев их.

Однако я был удивлен, потому что с ними было еще два гостя. Это были брат Манг и брат Си. Я был потрясен. — Почему вы все вместе?

У моего маленького дяди не было его обычной нахальной улыбки. «Наньсин, прекрати расследование дела о похищении».

Я был ошеломлен. Я посмотрел на брата Манга и брата Си. Они уныло повернулись в сторону. Я пригляделся и заметил, что их лица были сильно изуродованы.

«Наньсин, тебе нужно остановиться. Сейчас не лучшее время для проведения каких-либо расследований. Если бы расследование можно было провести так легко, как вы думаете, Цзин Тянь и я ничего бы не сделали за столько лет? Ты еще новичок в этом деле, так что не стоит подвергать невиновных опасности. Мой маленький дядя никогда раньше не был так строг со мной.

Я неосознанно кивнул. «Хорошо, я не буду исследовать это дальше». Я повернулся к брату Мангу и брату Си. «Твои травмы серьезны? Мы должны пойти в больницу, а потом отвезти тебя домой. Об остальном мы поговорим, когда у нас будет время.

Они выглядели извиняющимися. «Сестра Син, нам очень жаль».

Я махнул рукой. «Почему ты извиняешься? Мы ближе, чем это. Кроме того, прошло некоторое время с тех пор, как ты уехал домой. Вы должны поторопиться, чтобы залечить свои раны, а затем вернуться домой к своей семье и друзьям».

Прежде чем они успели что-либо сказать, Цзин Тянь сказал: «Иди. Не позволяйте Наньсину беспокоиться».

Они сразу же прекратили разговор. Они почтительно поклонились моему маленькому дяде и Цзин Тиану, прежде чем уйти.