Глава 40

Переводчик: Lonelytree

Глаза Тонг Ле были красными от слез.

«Я заметил, что кто-то ищет Тонг Хуана в даркнете, и сразу подумал, может быть, это вы?

«В конце концов, спустя столько лет, кто еще помнит мою старшую сестру? Поэтому я отправила вам фото их пары, и по ней кто-то отследил ваш настоящий адрес.

«Но как вы могли быть настолько неосторожны, чтобы использовать свой настоящий адрес?! Я прочту тебе об этом лекцию позже!

«Нань Фэн и я договорились, что ради твоего психического здоровья его семья не будет раскрывать подробности о твоих родителях рядом с тобой.

— Так откуда же вдруг возникло желание найти твою мать? Я боялся, что с тобой случилось что-то плохое, поэтому сразу бросился к тебе. Ты теперь моя единственная живая семья. Ты мой единственный кровный родственник в этом мире, я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось.

«Когда я пришла сюда и увидела, что кто-то уже был в доме раньше меня, я так испугалась, что, может быть, ты поранилась!»

Я не мог помочь моему сердцу согреться. Тонг Ле внезапно спросил: «Как ты мог использовать свой настоящий адрес? Что, если бы с тобой действительно что-то случилось? У тебя нет чувства самосохранения?»

Я смотрел в его покрасневшие глаза и проглатывал возражения. Цзин Тянь погладил меня по голове, словно вознаграждая за то, что я не пошел против Тонг Ле.

«Иди и поприветствуй своего дядю», — вздохнул Цзин Тянь. Я встал как следует и поклонился Тонг Ле: «Дядя! Спасибо тебе за все!»

Тонг Ле вытер глаза и фыркнул: «Не смей снова быть таким грубым со мной! Кроме того, перестань пялиться на меня. Ты так похожа на свою мать, что слишком напоминаешь мне о суровых уроках, которые я получал от нее.

Я расхохотался. — Моя мама была очень сурова с тобой?

Тонг Ле неохотно кивнул.

— Она когда-нибудь поднимала на тебя руку? — лукаво спросил я.

Тонг Ле кивнул. «Она сделала. Моя старшая сестра была мне как мать. До того, как она уехала учиться за границу, она была моим личным репетитором. Но я знал, что она хотела для меня только самого лучшего, и шлепала меня только для того, чтобы я уделял ей больше внимания. На самом деле она не хотела желать мне зла. В конце концов, был один раз, когда она избила кого-то, пока он не мог встать с постели в течение 3 месяцев только потому, что он издевался надо мной». Голос Тонг Ле смягчился от воспоминаний.

Я раскрыл объятия. «Маленький дядя, я хочу тебя обнять».

Глаза Тонг Ле покраснели, когда он двинулся, чтобы обнять меня. Это был первый раз, когда кто-то обнял меня, кроме Цзин Тянь. И это был кто-то, с кем я был биологически связан, он был младшим братом моей матери.

В моей прошлой жизни у него даже не было возможности познакомиться со мной поближе. Но в этой жизни, с тех пор как я предпринял решительные шаги, чтобы улучшить себя, многое изменилось.

Дядя мягко похлопал меня по спине и сказал: «Нань Син, во всем виноват дядя. Я должен был проверять тебя чаще, тогда бы над тобой не издевались так сильно. Отныне я буду держать тебя рядом, и никто больше не посмеет тебя запугивать!»

Я поверил ему. Я чувствовал себя в полной безопасности в объятиях дяди.

Цзин Тянь слегка кашлянул, прервав наше нежное воссоединение. «Достаточно. Нань Син уже взрослая. Нет нужды во всей этой кашице».

Тонг Ле ощетинился. Он указал на Цзин Тяня. «Смелость с твоей стороны говорить такое! Скажи мне, каковы твои намерения по отношению к нашей Нань Син? Кроме того, почему ты не помогал мне присматривать за ней, когда она была с семьей Нэн?

Цзин Тянь нахмурился. Он посмотрел на Тонг Ле. «Я вернулся только через 2 месяца, и в тот момент, когда я заметил, что что-то не так, я увел ее из этого дома. Но она… — Цзин Тянь остановился, как будто ему что-то напомнило. Он повернул голову ко мне и спросил: «Чем Хань Ченг тебя обидел? Как вы стали боссом А Ху? Нань Син, объясни мне, что ты делала последние несколько дней. Меня не так легко одурачить, как Тонг Ле! Попробуй солгать мне и увидишь!»

Мое сердце закипело от радости. Даже этот сердитый Цзин Тянь довольно горячий. И я знаю, что он злится только потому, что беспокоится обо мне.

Тонг Ле похлопал меня по затылку. «Земля Нань Син! Хватит пялиться на него выпученными глазами! Отвечай на его вопросы честно!»

Я сказал: «Это своего рода пытка, чтобы заставить меня признаться?»

Цзин Тянь строго предупредил: «Не пытайся сменить тему! Выходите с правдой! Когда вы исчерпаете наше терпение, вам придется заплатить ад!»

— Айз, Старина Тиан, перестань ее пугать! Тонг Ле не мог не прыгнуть мне на помощь.

— Хорошо, я скажу тебе правду! Я хотел поцеловать Цзин Тяня, но мой дядя был гигантской 2500-ваттной лампочкой.

Я рассказал им о том, как меня призвали обратно в семью Нань, о моем плане найти мать, а также о моей первой и второй встрече с братом Ху и его группой.

Лица Цзин Тяня и Тонг Ле были мрачными, когда я сказал им, что целью первого визита А Ху было похитить меня.

Я продолжил: «Я уже нашел человека, который приказал меня продать. Это Цзин Ян. Честно говоря, я до сих пор не понимаю, зачем она это сделала. Однако я использовал доказательства, чтобы вымогать у нее 1 миллион юаней! Я должен увидеть деньги на своем счету сегодня, и я не хочу, чтобы кто-либо из вас просил милостыню от ее имени! Я сам разберусь с этим, понял?

Цзин Тянь был потрясен. «Цзин Ян? Но почему?»

Я пожал плечами: «Не знаю. Я спрошу ее лично после того, как получу миллион. Я обязательно преподам ей незабываемый урок, чтобы она больше не осмелилась сделать это».

Тонг Ле узнал это имя. «Цзин Ян? Старина Тиан, это кто-то из твоей семьи?

Цзин Тянь кивнул.

Тонг Ле усмехнулся. «Не важно, никому не позволено преследовать нашу Нань Син! Нань Син, я полностью тебя поддерживаю! Помни, ты Нань Син, а твоя мать Тонг Хуан! Как и она, ты принцесса подземного мира!»