Глава 447. Признание

Переводчик: Lonelytree

Тонг Ле не понимал. — Ч-что?

Май Ци открыто посмотрел на него: «Я сказал, что если я готов сопровождать тебя в подземном мире и жить с тобой на острие ножа, ты примешь меня или будешь презирать меня за то, что я был твоим бременем?»

— Почему я должен презирать тебя за это? — выпалил Тонг Ле. Тогда он был ошеломлен тем, что он сказал.

Май Ци рассмеялся.

Я тоже рассмеялся. Я не ожидал, что этот день наступит. Тонг Ле легко попал в словесную ловушку Май Ци. Однако именно потому, что он заботился о ней, его так легко обмануть.

Тонг Ле запнулся. «Май Ци, я даже не могу сказать, когда за мной придет смерть. Что ты будешь делать, когда этот день наступит?»

Мне хотелось плакать о предках семьи Тонг. Как этот мужчина, который был таким красивым, мог так паршиво обращаться с женщинами?

К счастью, его соперником был Май Ци.

Май Ци пренебрежительно сказал: «Тогда я умру в день твоей смерти!»

Проклятие! Май Ци — королева. Я даже не знаю, что сказать.

Тонг Ле был потрясен не меньше меня. Его пальцы нервно постукивали по коленям.

«Май Ци, ты сестра Цюй Хао. Ты, ты можешь иметь любую жизнь, которую захочешь…» Прежде чем он успел закончить, лицо Май Ци поникло. Губы ее опустились, и она пожаловалась: «Значит, ты видишь во мне обузу!»

Затем она встала с инвалидного кресла. Однако из-за полученных травм она сразу же упала. Тонг Ле испугалась и сразу бросилась ей на помощь. «Май Ци!»

Май Ци оттолкнул его и закричал: «Ты смотришь на меня свысока! Ты смотришь на меня свысока, потому что я могу быть калекой. Ты смотришь на меня свысока, потому что я не такой умный, как Наньсин и Цзин Ни. Ты смотришь на меня свысока, потому что я ничего не знаю!

«Нет, это не так. Я не смотрю на тебя свысока. Май Ци, это неправда. Во всяком случае, я смотрю на себя свысока, потому что я недостоин тебя! Тонг Ле поспешно объяснил.

Май Ци перестала плакать и посмотрела на г-на Тонг Ле со слезами на глазах. Тонг Ле пошел вперед, чтобы поднять ее и положить обратно в инвалидное кресло.

Май Ци обняла его за шею и отказывалась отпускать. — Ты действительно не смотришь на меня свысока?

Тонг Ле торжественно кивнул. Май Ци принял решение за них. — Хорошо, тогда я выйду за тебя замуж! Затем она закричала: «Тонг Ле, не урони меня!»

«Ой! Извиняюсь!» Тонг Ле быстро отреагировал.

Я чуть не рассмеялся. Тонг Ле чуть не бросил Май Ци после того, как услышал ее заявление о браке.

Какая пара!

Позже я спросил Май Ци, почему она решила встать с инвалидного кресла.

Май Ци улыбнулась и сказала, что это потому, что она все еще любит его. Она не хотела упускать эту возможность. Узнав, что Тонг Ле действительно имеет ее в своем сердце, она сделала этот шаг, потому что знала, что, если она не сделает этот шаг от имени Тонг Ле, с его личностью и характером, они упустят счастливую жизнь. Все, что они получат, это сожаление.

Я восхищался Май Ци еще больше.

Она не приказывала Тонг Ле жениться на ней, но обещала выйти замуж за Тонг Ле. Обладая силой свободы воли, она сняла с Тонг Ле последнее психологическое бремя.

Она решила выйти за него замуж, чтобы нести с ним все жизненные трудности. Каким бы каменным сердцем ни был мистер Тонг Ле, он был тронут.