Глава 461: Пытки

Глава 461: Пытки

Переводчик: Lonelytree

Я потерял дар речи. Бабушка преподала мне еще один урок жестокости реальности.

«Наньсин, меня зовут Ма Цзи. Вы можете называть меня по имени. Мне никогда не нравилась манера обращения посторонних». Она сказала.

Я видел движение Адамова яблока Сяо И. Было видно, что он хотел что-то сказать, но сдержался.

Я кивнул. «Хорошо, Ма Джи. Мне все равно странно называть тебя бабушкой.

Ма Цзи улыбнулся и подал нам знак идти впереди.

Как только мы вошли в резиденцию Цзин, горничная подбежала. «Мисс Наньсин, быстро. Молодой мастер… в плохом состоянии.

Я запаниковал и забыл о Ма Джи. Я последовал за слугой в комнату Цзин Тянь.

Цзин Тянь катался по кровати от боли. Я хотел обнять его, но боялся, что это причинит ему еще большую боль. Его лицо было очень бледным, и он был весь в холодном поту.

«Наньсин, я не буду использовать свободолюбивую траву. Я никогда не буду контролироваться никаким ядом или лекарством!» Он увидел меня и протянул руку, чтобы взять меня за руку.

Его ладонь была холодной и липкой.

Мои слезы потекли сразу. «Цзин Тянь, подожди минутку. Я нашел способ спасти тебя.

Цзин Тянь посмотрел на меня и четко произнес каждое слово. — Если ты посмеешь отдать меня этой женщине, я до конца жизни не прощу тебя! Наньсин, послушай меня. Если я не могу быть с тобой в этой жизни, то прости меня. Мне придется уйти первым. Но я буду ждать тебя в следующей жизни!»

Мои слезы потекли сильнее. «Цзин Тянь, послушай. Я действительно нашел способ спасти тебя.

Цзин Тянь изо всех сил старался улыбнуться. «Наньсин, я люблю тебя! Я надеюсь, что смогу быть с тобой всю свою жизнь. Я желаю, чтобы сон, который ты нарисовал для меня, был правдой. Наньсин, извини. Мне придется уйти первым. Но мы… я буду ждать тебя в следующей жизни!»

1

Ему было очень больно. Его тело свернулось в клубок. Он даже не мог собраться с силами, чтобы держать меня за руки.

«Ма Джи, Ма Джи, пожалуйста, спасите его!» Я закричал. Я не осмеливался оставить Цзин Тяня.

Цзин Тянь, я тоже тебя люблю. Я не позволю тебе умереть. Я не хочу ждать нашей следующей жизни. Я хочу, чтобы мы были вместе в этой жизни. Я прожил одну жизнь. Я не могу ждать еще одну жизнь, я не буду! Цзин Тянь, я люблю тебя!

Пока ты можешь поправиться, не имеет значения, что ты не помнишь меня. Это не имеет значения, пока вы больше не испытываете боли.

Я опустилась на колени у кровати Цзин Тяня, дрожа всем телом. Мое сердце было разбито в порошок.

Цзин Тянь постепенно впал в кому. Рука, державшая мою, потеряла силу.

Я закричал: «Цзин Тянь! Цзин Тянь! Вставай. Ты не можешь спать!» Веки Цзин Тяня затрепетали, но он не мог их открыть.

«Наньсин, мне слишком больно. Мне нужно немного поспать. Ненадолго. Наньсин, я люблю тебя». Его голос постепенно ослабевал.

«Ма Цзи! Ма Джи! Пожалуйста, приди и спаси его!» Я плакал. Я не мог понять, почему Ма Цзи и Сяо И не прибыли. Я хотел пойти проверить, но не мог пошевелиться. У меня не было сил двигаться. Я не мог оставить Цзин Тянь!

Я постучал по лицу Цзин Тиана. Мне было все равно, если это причиняло ему боль. Я хотела, чтобы он проснулся и увидел меня.

«Цзин Тянь, посмотри на меня! Я Нань Син! Я Нань Син!» Я закричал.

Цзин Тянь не открыл глаза. Его дыхание ослабло. Наконец он отпустил мою руку.

Цзин Тянь! Ты не можешь умереть! Вы абсолютно не можете!

Если ты умрешь, я пойду за тобой!