Глава 478. Грусть

Я выпустил Сяо И из машины, а затем прыгнул внутрь и взял Сяо И подвезти.

Все говорили, что мои навыки вождения безнадежны, но я был доволен собой. Так как у меня не было пассажиров, я был счастлив ехать один.

Уже почти смеркалось, и солнце склонялось к морю. Ветра не было, и тихое море слегка рябило, скручивая солнечный свет в маленькие кусочки. Это было так красиво, что стало грустно.

Мои мысли распространяются, как виноградные лозы. Каждый корень пронзил мое сердце. Крови не было видно, но было очень больно.

Я прожил две жизни. И они были совершенно другими.

В моей прошлой жизни Наньсин была слабой и некомпетентной. Она была обманута в браке, предана, развелась и потеряла сына. Она чуть не лишилась его жизни. Именно Цзин Тянь спас ее и постепенно вернул к жизни.

В этой жизни, чтобы встать на сторону Цзин Тяня, я изменил свою судьбу и прожил совершенно другую жизнь. Тем не менее, я все еще не мог стоять рядом с ним.

Я решил оставить его ради него.

Три года. Я не знал, что произойдет за эти три года.

Я больше не существовал в памяти Цзин Тяня. Все надеялись, что он меня запомнит. Все думали, что он меня запомнит. Только у меня не было никакой надежды.

Если бы не было надежды, не было бы и разочарования.

Я люблю его! Я надеюсь, что у него будет хорошая жизнь. Пока он здоров, все остальное не имеет значения. Да, это так. Я прислонился к дверце машины и уверенно сказал себе.

Я был бы доволен, если бы Цзин Тянь мог жить хорошей жизнью! И не надеялся, что однажды он придет посмотреть на этот закат со мной.

Я вернулся в машину и поехал домой. Затем я бросился в спортзал и усердно тренировался. Я исчерпал все свои силы, надеясь хорошо выспаться. Тот, у кого нет мечты.

Папина тетрадь оказала успокаивающее действие. В нем была история любви моих родителей. Это было довольно приторно сладко.

Из того, что я слышал, мой отец, Нань Чжэн, был неулыбчивой профессиональной элитой, бизнес-магнатом и ловким интриганом. Моя мама, г-жа Тонг Хуан, должна была быть решительной и решительной лидером преступного мира.

Однако после прочтения дневника отца мое впечатление о них сразу изменилось. Они были милыми и взбалмошными.

Наньчжэн написала, что, когда она впервые увидела г-жу Тун Хуан, у него остановилось сердце. Он не мог представить себе такого красивого человека, существующего в мире. Что еще он мог сделать, кроме как жениться на ней?

Я никогда не думал, что их любовь настолько старомодна. Это была любовь с первого взгляда.

Сладкие и мягкие записи Нань Чжэн заставили меня покрыться мурашками.

Что мама увидела в моем отце? Его мягкость?

Нань Чжэн написал много любовных стихов для Тонг Хуаня. Я действительно не мог читать их без дрожи. Я обняла дневник и каталась по кровати, пока не уснула.

Мой распорядок дня состоял в том, чтобы смотреть на море, кататься на велосипеде и читать дневник моего отца. Я бродил по дням, глядя на одних и тех же людей. Ночью я читала историю любви моих родителей и плакала, пока не заснула. Цикл повторился. Это было очень приятно.

Сяо И всегда следовал за мной. Даже если бы мы были на частном острове, я мог бы создать проблемы. И Сяо И был там, чтобы навести порядок для меня..