Переводчик: Lonelytree
Он сразу же широко улыбнулся. — Ты никого не помнишь?
Я кивнул. — Да я ничего не помню, — искренне объяснил я.
Он представился очень джентльменски. «Здравствуйте, меня зовут Гу Ниан».
Он протянул мне руку.
Я помедлил и потянулся, чтобы нежно пожать ему руку. «Здравствуйте, меня зовут Наньсин».
Он улыбнулся.
В этой улыбке было детское чувство облегчения.
«Наньсин, ничего страшного, если ты не помнишь. Я помогу тебе, — радостно сказал он.
Я мягко покачал головой. «Незачем. Я сам найду воспоминания».
Я не хотел полагаться на других, особенно на людей, которые могли быть моими врагами!
Его улыбка была слабой, но в ней была неописуемая снисходительность. «Ты забыл о многих вещах, но ты все еще ты».
Я не был уверен, хвалит он меня или критикует.
На самом деле он был очень прямолинеен и совсем не ходил вокруг да около.
Он посмотрел на меня таким же нежным взглядом, как у Цзин Тяня, и в его глазах были даже слабые слезы. «Наньсин, тогда я думал, что вот-вот умру. Однако я бы умер без сожаления, потому что я бы умер на твоих руках».
Я посмотрел на него с удивлением.
Он улыбнулся. «Когда я вернулся после предсмертного опыта и мне сказали, что… с тобой что-то случилось, мое сердце разбилось».
Он отвернулся и вытер лицо рукой. Я видел, как слезы катились из его глаз. Он повернул голову и продолжал улыбаться. «Это здорово, Наньсин! Ты еще жив, и я жив. Я должен благодарить небеса за то, что они спасли мне жизнь и позволили снова увидеть тебя!» Его улыбка стала ярче. — Я бы вынес за тебя десять ударов ножом, а тем более один!
Он выдохнул. «Ничего страшного, что ты ничего не помнишь, Наньсин. Это идеальный шанс для вас начать все сначала!»
Он был так взволнован, что его слова были бессвязными.
Я был ошеломлен.
— Ты… взял для меня нож? — нерешительно спросил я.
Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем улыбнулся. «Это отлично. Это все в прошлом».
Я сделал два шага вперед, чтобы рассмотреть его поближе.
Однако мой разум был пуст. В нем ничего не было.
«Гу… Ниан…?» Я тихо позвал его имя.
Голос Гу Няня стал ярче, и он кивнул. «Да, я Гу Нянь, Наньсин. Ты меня помнишь?
Я нахмурился и мягко покачал головой. — Извини, я до сих пор ничего не помню.
Свет в его глазах исчез, но он по-прежнему нежно смотрел на меня. «Это отлично. Нет нужды волноваться. Мы можем узнать друг друга и снова стать друзьями, верно?»
Я колебался, но чувствовал, что его просьба не слишком велика. Если бы он взялся за меня ножом и чуть не умер, то он был бы моим спасителем. Для нас было правильным быть друзьями. По крайней мере, он не требовал от меня большего.
Я кивнул. — Хорошо, мы попробуем снова стать друзьями.
Улыбка Гу Ниана была яркой и веселой. — Можешь показать мне свой новый дом?
Я повернулся, чтобы посмотреть на Дейзи, и сказал Гу Ниану. «Мне придется побеспокоить мою экономку, чтобы сделать это, потому что я тоже не знаком с этим местом».
Гу Ниан улыбнулся. Он коснулся моей головы и вздохнул. «Наньсин, ты все тот же».
Я наклонил голову. Его рука пропустила меня. Он не обиделся, а мне было неудобно.
Мне не нравилось, что он был так близок со мной.
«Дейзи, попроси кого-нибудь показать мистеру Гу наш дом». Я отдал этого человека Дейзи, потому что не мог полностью переварить наши отношения.
Тем не менее, я мог подтвердить, что мы не были любовниками… Я мог сказать это по его поведению.