Глава 533. Аранжировка

Переводчик: Lonelytree

Дейзи принесла тарелку лапши и тарелку каши.

Бэнксиа помогла Дейзи аккуратно разложить еду. Я съел полтарелки лапши и выпил немного каши. Дейзи счастливо улыбнулась.

Бэнся удивленно сказал: «Мисс, доктор Линь действительно потрясающий. Я никогда раньше не видел, чтобы ты так много ел. Это круто. Думаю, скоро ты станешь таким же толстым, как я. Стоя рядом с Мисс, мне больше не нужно худеть».

Дейзи нежно сказала: «Это здорово. Если Мисс будет такой же сильной, как Банся, я сожгу больше ароматических палочек для бодхисаттвы».

Бэнксия наклонила голову и сказала: «Я не могу понять, хвалит ли меня Дейзи или издевается надо мной».

Дейзи улыбнулась. «Зачем мне издеваться над тобой? Когда ты рядом, мисс всегда счастлива. Вы не представляете, как мы благодарны за это!»

Банся сразу же стала довольна собой.

Я воспользовался возможностью, чтобы сказать: «Дейзи, я спас жизнь Банксии. Она была со мной много лет, но она не знакома с домашними делами. Вместо этого я хочу, чтобы она сопровождала меня».

Дейзи поспешно согласилась. Я попросил ее позвать Лу Хена и Винсента.

Лу Хэн очень беспокоился обо мне. — Мисс, я слышал, что вы больны.

Я кивнул и сказал Винсенту: «Дядя Винсент, я заметил, что вся охрана здесь старая. Разве они не обновлялись годами?

Винсент кивнул: «Правильно. Мы все еще используем оборудование, оставленное господином и госпожой. Никто из нас не разбирается в охранном оборудовании, поэтому мы их не трогали. К счастью, безопасность на острове очень хорошая. За столько лет ничего не произошло. Было несколько раз, когда у нас были проблемы с мелкими ворами, но обо всех позаботилась охрана».

Я понял. — Дядя Винсент, Лу Хэн также отвечает за безопасность на острове моего дяди. Большинство его братьев погибли, потому что спасли меня. С этого момента Лу Хэн будет отвечать за безопасность здесь». Я повернулся к Лу Хэну: «Лу Хэн, найди оставшиеся семьи погибших Морских Волков. Мы должны дать им компенсацию. Конечно, мы должны лучше относиться и к живым».

Винсент и Лу Хен согласно кивнули. Вспышка горя промелькнула в глазах Лу Хэна.

«Дядя Винсент, с этого момента помоги мне следить за каждой семьей на этом острове. Докладывай мне каждый день». Винсент был ошеломлен на мгновение, прежде чем кивнул в знак согласия.

— Мисс, у нас здесь еще есть кое-какие дела. Хочешь познакомиться с менеджерами?»

Я был ошеломлен на мгновение, прежде чем кивнул. — Хорошо, вы можете договориться о времени.

Винсент ушел с радостным лицом.

Я посмотрел на Лу Хена и спокойно сказал: «Лу Хен, я не болен. Я отравлен. Меня отравили, когда я был на острове дяди.

Лу Хэн был потрясен. Она посмотрела на Банксию, которая стояла позади меня.

Бэнксия поспешно махнула рукой. — Я ничего не знаю!

Лу Хэн потрясенно посмотрел на меня.

Я кивнул. «Я почувствовал некоторые физические изменения, когда мы были в море. Тогда я не был уверен, но доктор только что это подтвердил».

«Кто сделал это?» — нерешительно спросил Лу Хэн.

Я долго смотрел на него, прежде чем улыбнуться. — Это уже не важно.

Выражение лица Лу Хэна помрачнело. Он был умен. Мне не нужно было объяснять это для него.

«Лу Хэн, это собственность моих родителей. Винсент и Дейзи — люди, которых мои родители оставили мне служить. Это место отличается от острова моего дяди. Я спокойно посмотрел на него. «Лу Хэн, некоторые вещи уже изменились. Мы на мгновение приостанавливаем вашу клятву на море. Я дам тебе шанс сейчас. Однако, какое бы решение вы ни приняли, нельзя повернуть назад. Я дам тебе только один шанс».

Он опустил глаза.

Я ждал его.