Глава 537: Колдун

Когда я проснулся на следующий день, я спустился вниз и увидел шумную сцену.

Когда Бэнксия увидела меня, она подбежала. «Мисс, сегодня правительство обновляет национальную интернет-сеть. Утром вокруг нашей виллы нет интернета. Также правительство пообещало озеленить страну. Итак, каждой семье роздано много цветов и семян. Дядя Винсент уже послал людей посадить их рано утром. Это действительно живо».

Я был ошеломлен.

Дейзи стояла у подножия лестницы и кричала мне: «Мисс, идите завтракать».

Когда я спустился вниз, Дейзи потянула меня за руку и взволнованно сказала: «Рано утром молодой мастер Цзин Тянь прислал много закусок. Он даже добавил рецепты. Приходите и посмотрите, есть ли что-нибудь, что вам нравится.

Я сразу увидела на столе тарелку с паровыми пельменями.

Запросы, которые я сделал прошлой ночью в даркнете, сбылись?

Дейзи обслуживала меня с улыбкой. Бэнксия ахнула: «Это выглядит так аппетитно!»

Я откусил паровые пельмени. Аромат взорвался у меня на языке, и мои слезы внезапно потекли вниз.

Это… должно быть, моя любимая еда. У меня не было моей памяти, но мои вкусовые рецепторы реагировали на это естественно.

Я вытащила лист бумаги и осторожно вытерла слезы.

Я должен был сохранять спокойствие, должен был!

Я насладился завтраком, достал телефон, вышел в интернет и отправил сообщение: «Завтрак был вкусный, спасибо!»

Вошел Винсент. — Мисс. Мистер Линь Ран здесь с другим доктором.

Я положил палочки и встал: «Ладно, несите их в приемную».

Он отвечает на каждую мою просьбу?

Лин Ран выглядел изношенным. Я взглянул на него и больше не задавал вопросов.

Новый врач тоже был стариком. Кожа у него была такая темная, что мне пришлось заподозрить, не африканец ли он, но черты лица у него были очень азиатские.

«Где вчерашний старый мастер?» — спросил я Лин Ран.

Лин Ран вздохнул. — Старый мастер сказал, что не может полностью вылечить твой яд, потому что он связан с вуду. Что ж, за ночь мы нашли вам другого доктора. Лин Ран жестикулировала: «Г-н. Ли, пожалуйста, взгляните на состояние мисс Наньсин.

На самом деле, г-н Ли смотрел на меня с того момента, как вошел.

Я поклонился ему. «Извините за беспокойство, мистер Ли».

«Сколько времени прошло?» — спросил мистер Ли. Его голос был таким низким и хриплым. Это звучало так, будто стекло поцарапало его гортань.

Я был ошеломлен на мгновение, прежде чем ответил: «Более трех лет».

Он кивнул и жестом попросил меня подать ему руку.

Я протянул ему руку. Его пальцы были сухими, как ветка дерева. Это было шокирующее зрелище. На самом деле, моя рука тоже была довольно сухой.

Я был ошеломлен. Я посмотрел на него и случайно встретился с ним взглядом. Он опустил глаза.

Его пальцы легли на мое запястье. Они были такими холодными, что у меня пошли мурашки по коже.

Он вдруг поднял глаза. Яркий свет вспыхнул, когда он посмотрел на меня. — Где эта сука?

Я посмотрел на него в шоке. Я не понял, что он имел в виду.

— Где сука, которая тебя отравила? Он снова заговорил. Его хриплый голос был полон гнева.

Я сразу понял, что он имел в виду.

— Она мертва, — сказал я спокойно.

«Мертвый?» Его глаза были налиты кровью.

Я кивнул. «Мы вместе жили на острове. Остров подвергся нападению. Ее корабль взорвался. В то время мы не были вместе».

Он холодно рассмеялся. — Ты уверен, что она мертва?

Я ничего не сказал. Я не был уверен.

Я не хотел, чтобы она умерла, потому что я еще не отомстил. Если она умрет, это будет слишком легко для нее.

«Она не мертва, потому что паразит вуду в твоем теле все еще жив».

Я не мог не дрожать. — Оно еще живо?

Образ ужасающего черного червяка, барахтающегося в унитазе, пронесся у меня в голове.