Глава 543. Рассуждение

Переводчик: Lonelytree

Поскольку г-н Ли раньше не видел Ма Цзи, он не мог знать, как она использовала меня для проверки своего «лекарства». Поэтому ему пришлось строить догадки, чтобы реконструировать процесс.

Слова Лин Ран согрели мое сердце. Мое холодное сердце, казалось, постепенно согревалось. Это было очень странное чувство.

Лин Ран был встревожен. «Г-н. Ли, ты… ты должна думать о другом. Вы эксперт. У тебя должен быть способ!»

Мистер Ли фыркнул.

Я посмотрел на Лин Ран. «Доктор Лин, все в порядке. Пусть мистер Ли делает свою работу. Пока я не умру, все в порядке».

Г-н Ли сказал: «У девушки правильное понимание». Он повернулся к Лин Ран: «И ты называешь себя доктором? Можно ли вылечить болезнь в спешке?»

Лин Ран быстро кивнул. «Да, ты прав. Я был слишком взволнован. Мистер Ли, вы не представляете, как сильно пострадал Наньсин. Глядя на нее такой, у меня сжимается сердце. Я не могу позволить ее жениху, ее маленькому дяде и двум ее лучшим друзьям видеть ее такой. Позвольте мне сказать вам. Если бы они это сделали, я думаю, они содрали бы с преступника живьём кожу!» Лин Ран яростно взмахнул кулаком.

Г-н Ли не стал его опровергать. Вместо этого он легко вздохнул. «Это все судьба. Она должна нести эту судьбу, потому что она потомок семьи Тонг!»

Лин Ран и я посмотрели на него одновременно. «Что плохого в том, чтобы быть потомком семьи Тонг?»

Г-н Ли, казалось, сожалел о своих словах. Он вытер свое темное лицо и замолчал.

Я посмотрел на него. «Г-н. Ли, моя фамилия Нэн. Строго говоря, меня нельзя считать чистым потомком семьи Тонг.

Мистер Ли вздохнул. «Это не имеет значения. Всегда будут преобладать более сильные гены».

Я прочесала его слова в уме. Некоторые вещи вставали на свои места. Я попросил у него подтверждения. «Г-н. Ли, у семьи Тонг есть наследственное заболевание, которое трудно вылечить? Если мою кровь использовать правильно, ее можно использовать в качестве противоядия?

Мистер Ли ничего не сказал. Он посмотрел на меня так, словно замер.

Я продолжил: «Человека, который навел на меня вуду, зовут Ма Джи. Она та сука, о которой вы упомянули. Последние несколько лет она брала у меня кровь для экспериментов. Но я не думаю, что она нашла решение. Однако ее направление должно быть правильным, потому что мой дядя все еще жив. Поскольку он жив, надежда еще есть. После трех лет неудачных результатов они решили переехать с острова, чтобы найти другие улики, оставленные моими родителями.

«Я был тем, кто привел их на этот остров, основываясь на своей интуиции. Главный дом раньше принадлежал моим родителям. Мой дядя и Ма Цзи переехали, а я и Банся жили вне дома. Я считаю, что они перевернули это место. Однако они ничего не нашли. Именно поэтому они решили переехать. Однако до переезда произошла авария…»

Я холодно посмотрел в окно.

Звука в машине не было.

Лин Ран был потрясен.

Мистер Ли ничего не сказал.

Я выдохнул. «Мне не суждено умереть. Я вырвался из-под их контроля. Я тоже надеюсь, что они еще живы. Мне нужно, чтобы они объяснили мне, что они сделали. Я не могу позволить моим годам страданий пройти даром. Когда мы их найдем, я дам тебе Ма Джи. Однако у меня есть собственное условие. Я взглянул на г-на Ли и тихо сказал: «Я хочу вернуть Ма Джи все, что она мне дала».

Г-н Ли вздохнул с облегчением и улыбнулся. «Без проблем.»

Судя по легкомысленному тону, никто бы не подумал, что мы говорим о серьезных вещах.