Глава 551: Возрождение

Переводчик: Lonelytree

«Сэр, как Наньсин?» Цзин Тяня совершенно не заботила его травма. — спросил он г-на Ли, который только что закончил измерять свой пульс.

Мистер Ли убрал руку и посмотрел на нас.

«Эта сука действительно безжалостна. Он хочет замучить вас двоих до смерти! Всякий раз, когда г-н Ли упоминал Ма Джи, он всегда говорил так, будто хотел ее убить.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил я его спокойно.

Мистер Ли выпрямил спину. Глядя на нас, он сказал: «Сначала она отравила Цзин Тяня, а затем использовала вашу кровь в качестве противоядия. Но в то же время она еще и отравила его твоей кровью. Цзин Тянь глубоко привязан к вам, поэтому он был сильно отравлен.

«Из-за яда он забыл тебя на некоторое время. Более того, если он увидит вас в течение этого времени, яд подействует, и наркотики заставят его причинить вам боль. Если он убьет тебя, как ты думаешь, что с ним будет после того, как к нему вернется память? Он, наверное, умрет от чувства вины. Этот яд изготавливается из крови его возлюбленной. Разве это не безжалостно?»

Я почувствовал холодок по спине, когда посмотрел на Цзин Тяня.

Цзин Тянь выглядел не лучше.

Мистер Ли продолжил: «Девочка, тебе не лучше. Этот яд работает в обе стороны. Должно быть, она отравила тебя без твоего ведома. Однако ей также нужна была твоя кровь, чтобы спасти кого-то. Поэтому она похитила тебя, что было скрытым благословением, иначе ты был бы уже убит этим ребенком.

«Однако вуду, которое она применила к тебе, оставило корни повсюду. Единственный способ избавиться от проклятия — это встретиться со своим возлюбленным после того, как к нему восстановится память. Без этого даже ведьма не смогла бы снять противное проклятие. Должно быть, она решила, что вы двое никогда больше не встретитесь до конца ваших жизней.

Он покачал головой и вздохнул. «Но ей действительно не повезло. Несмотря на ее порочные мысли, она все еще не могла помешать вам двоим встретиться друг с другом. Теперь я понимаю, почему тебя вырвало материнского червя. К шоколаду это не имеет никакого отношения. Это потому, что ты встретил Цзин Тяня.

«На самом деле, вы должны считать себя счастливчиком. Это мера безопасности, оставленная сукой. Как только вы отделитесь от Ма Джи, червь-мать в вашем теле начнет питаться вашей плотью изнутри. Ваше тело станет инкубатором для его детенышей. Она никогда не хотела, чтобы ты жил…

Он не стал продолжать, но Цзин Тянь и я поняли, что он имел в виду.

Лицо Цзин Тяня побледнело. Я не думаю, что мое выражение было лучше.

Мистер Ли вздохнул: «Это судьба! Твоя жизнь тяжела, но Бог не оставил тебя. У вас есть Кровь Феникса и способность перерождаться. Вы прошли через столько трудностей. Я предсказываю, что с этого момента твоя жизнь будет только расти».

— Что ты имеешь в виду под способностью перерождаться? Я был озадачен.

Г-н Ли посмотрел на меня и вдруг вспомнил: «О, ты потерял память. Насчет этого… ну, я тоже не могу внятно объяснить. Я только что догадался, что ты умер один раз, и это твоя вторая жизнь. Я не знаю, каково это точно. Детка, твоя жизнь очень сложна. Ты столько раз терял память. Забудь это. Хорошо, что вы забыли эти вещи. Все равно это бесполезно».

Он покачал головой.

Я обескуражен.

Цзин Тянь слегка кашлянул. Он посмотрел на нас. «Наньсин рассказала мне о сне, который она видела в прошлом. Это был очень реальный сон. Это было о нашей прошлой жизни. В то время я думал, что это был просто сон… Теперь, когда я услышал то, что ты сказал, я думаю, что сон, о котором говорила Наньсин, может относиться к нашей предыдущей совместной жизни».