Глава 56 — Телохранитель

Внезапно вспомнив что-то, я схватил Цзин Тяня за воротник и серьезно спросил. «Тебе нравлюсь я или Наньян?»

Цзин Тянь был удивлен. «Почему ты упомянул Наньян? Какое ей дело до меня?»

Я почувствовал облегчение. Цзин Тянь никогда не стал бы лгать мне. От моей предыдущей жизни до этой жизни, он всегда говорил мне правду.

Чтобы объяснить это, я рассказал Цзин Тиану о визите Цзин Нин в мою школу. «Я уже сказала ему, что не выйду за него замуж, почему он настаивает на том, чтобы жениться на мне? Он мне даже не нравится». Я посмотрел на Цзин Тяня. «Потому что ты мне нравишься.»

Цзин Тянь ничего не сказал. Он посмотрел на меня сложным, но нежным взглядом.

Я потянулся, чтобы коснуться его лица. «Цзин Тянь, я хочу быть с тобой всегда». Цзин Тянь схватил меня за руку, а затем отвернулся.

Черт возьми, еще одно уклонение! Прежде чем я успел сделать еще одну попытку, кто-то ворвался в комнату. Цзин Тянь немедленно отпустил мою руку.

Я повернулась к новоприбывшему и отругала его за испорченный момент: «Разве ты не мой единственный кровный родственник? Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?»

Мой маленький дядя был взволнован внезапной бомбардировкой. «Иисус, разве мы не спасли тебя в конце концов? Плюс…”

«Тонг Ле!» Цзин Тянь закричал, чтобы остановить моего маленького дядю. Мой маленький дядя повернулся к Цзин Тиану, который слегка покачал головой. Дядя глубоко вздохнул и подошел к моей кровати. «Хорошо, на этот раз виноват маленький дядя. Я опоздал, но клянусь, это больше никогда не повторится!»

Я отвернулся от него. Тонг Ле повернулся и посмотрел на Цзин Тяня. Цзин Тянь вздохнул: «Наньсин, ты знаешь, как сильно ты напугал своего маленького дядю? Он был занят всю ночь для вас. Хватит с ним больше играть».

Я повернулся, чтобы посмотреть на своего маленького дядю и вздохнул. «Хорошо. Кстати, вы выяснили, кто был организатором похищения, до того, как сдали похитителей в полицию?

Мой маленький дядя был поражен и повернулся к Цзин Тянь. Цзин Тянь сказал: «Ну, не так ли?»

Мой маленький дядя сказал со сложными эмоциями. «Это просто неизвестные хулиганы. У них есть задание похитить вас из интернета. Они не стоят того, чтобы тратить на них время. Однако четверо из старого дома семьи Нан. Это профессионалы, и они могут быть связаны с Воронами.

— спросил я с любопытством. «Вороны?»

Мой маленький дядя вздохнул: «Это была маленькая банда. Его установил предатель из банды твоего старшего дяди. Но вскоре они были уничтожены вашим старшим дядей. Однако после исчезновения вашего старшего дяди они восстали из пепла. Последние несколько лет они занимались наркотиками и торговлей людьми».

— Почему ты не победил их? Я посмотрел на своего маленького дядю в замешательстве.

Мой маленький дядя весело усмехнулся. «Сестра Син, просто так ничего не бывает. Думаешь, мы сможем победить любого, кого захотим? The Crows больше не та банда, с которой она начиналась. Его нынешний босс никак не связан с предателем из Врат Дракона. Dragon’s Gate и The Crows всегда жили в мире».

— А сейчас? Я спросил его.

Мой маленький дядя усмехнулся. «Ну, теперь все определенно по-другому. Поскольку они пришли за тобой, они не могут обвинить меня в мести.

Я кивнул. Мой маленький дядя чиркнул. «Почему мне кажется, что ты руководишь Вратами Дракона больше, чем я?»

Цзин Тянь толкнул его. «Будь серьезен!»

Мой маленький дядя усмехнулся и вернул что-то мне. Это был мой браслет. — К счастью, я вернул тебе браслет твоей матери. Я не ожидал, что ты воспользуешься им так скоро. Я почистил и отремонтировал его. Он должен быть острее, чем раньше».

Я взял браслет и снова надел его на запястье. Я посмотрел на повязку вокруг запястья, это был порез от того, что я отрезал веревку. Я взялся за запястье и спросил: «Как раны Ни Ни и Ли Ян? Мне очень жаль, что я ввязываю их в это. Мне очень повезло, что вы пришли спасти меня вовремя. Но почему я продолжаю падать в обморок? Было ли это потому, что я был слишком напуган?» Мой маленький дядя и Цзин Тянь посмотрели на меня. Я поднял голову, чтобы встретиться с ними взглядом. «Что случилось?»

Цзин Тянь прочистил горло. — Нет, да, ты прав.

В этот момент Гао Да постучал в дверь и вошёл с девушкой лет двадцати. Она была одета в черное и выглядела храброй. Она стояла прямо, заложив руки за спину. Она была довольно хороша собой, но лишена выражения лица. Я посмотрел на нее с любопытством.

Гао Да поприветствовал: «Мастер Ци, Мастер Си».

Цзин Тянь кивнул и сказал мне и моему дяде: «Это Су Шэнь. С сегодняшнего дня она будет сопровождать Наньсин и Цзин Ни».

Я отвел взгляд от Су Шэня и удивленно посмотрел на Цзин Тяня. «Серьезно? Разве это не слишком далеко? Ни Ни и мне все еще нужно ходить в школу».