Глава 561: Рвота Кровью

Переводчик: Lonelytree

Соблазнить Цзин Тянь? Я поднял брови.

«Будь осторожен!» Барышня, стоявшая напротив меня, вдруг в панике закричала.

Моя реакция была немного замедленной, и мое плечо и спина были порезаны ножом сзади.

Запах крови ударил мне в лицо, и моя кровь закипела.

Подбежали два телохранителя в черных костюмах, а Энджел держала в руке кинжал.

«Сними с нее одежду и убей ее!» — яростно приказал Ангел.

Один из телохранителей замахнулся на меня кулаком. Я избежал его кулака и ударил его бейсбольной битой по плечу и спине. Глухой стук костей очень порадовал.

Я не чувствовал никакой боли от раны на спине. Подол моего платья мешал, поэтому я его сорвала. В этот момент другой телохранитель пнул меня в спину. Я выплюнул кровь на платье Ангела.

Она вскрикнула и отступила. Я использовал момент, чтобы наброситься на нее. Она бессознательно подняла руку, и ее кинжал вонзился мне в лопатку. Моя рука схватила ее за шею.

Мой рот наполнился запахом крови.

Мне было все равно. Я едва применил силу, но ее лицо уже было красным.

Я обернулся и посмотрел на двух телохранителей. — Умрём вместе?

Двое телохранителей были так напуганы, что не осмелились пошевелиться.

Группа девушек с криком разбежалась во всех направлениях. Большая группа людей выбежала из главного дома под крики.

Я обернулся, чтобы посмотреть на Ангела, чье лицо уже стало багровым. — Ты веришь, что я перережу тебе горло?

Глаза Ангела были полны страха, но она отказывалась отпускать кинжал в руке. Она действительно была порочным персонажем.

Краем глаза я мельком увидел фигуру, мчащуюся ко мне. Я улыбнулась Ангелу. «Тебе нравится Цзин Тянь? Тогда давай посмотрим, нравишься ли ты ему!»

Я отпустил ее и сделал шаг назад. Ее кинжала больше не было у меня на плече. Но ее руки все еще крепко сжимали ручку.

«Наньсин!» За моей спиной раздался взволнованный и сердитый голос Цзин Тянь. Я толкнула Ангела и снова упала в объятия Цзин Тяня. Я улыбнулась ей под углом, который мог видеть только Ангел.

«Наньсин!» Объятия Цзин Тяня были крепкими. Я спокойно закрыл глаза.

«Наньсин, Наньсин!» Цзин Тянь был потрясен.

«Кузина, она шлюха! Она солгала тебе! Это все ее уловки!» Ангел тревожно закричал.

У меня внезапно заболел живот. Через долю секунды я покрылся потом. Я знал, что что-то не так. Я схватил Цзин Тяня за рукав. Я хотел сказать ему, чтобы отвез меня домой. Но когда я открыл рот, я выплюнул кровь.

«Наньсин!» Цзин Тянь был потрясен.

«Дом. Мистер Ли! Мне было так больно, что я не мог говорить.

Цзин Тиану было все равно. Он нес меня и выбежал на улицу. Мне было так больно, что я согнул свое тело. Кровь продолжала сочиться из уголка моего рта.

Эта сцена испугала всех и заставила уступить дорогу.

«Наньсин, держись! Повесить там!» Цзин Тянь запаниковал. «Гао Да! Заведи машину и сообщи мистеру Ли!» Цзин Тянь закричал, как только вышел за дверь.

Мне было так больно, что я не мог говорить, когда сел в машину. Я выплюнул большие глотки крови. Когда я добрался до дома, меня уже рвало черной кровью. Я верил, что знаю почему.

Я схватил Цзин Тяня за руку и изо всех сил сказал: «Держи это… в секрете… Не…»

Цзин Тянь сразу сказал: «Я знаю, я знаю. Не позволяйте никому знать. Гао Да, охраняй дверь. Не впускайте никого, кроме мистера Ли!»

Как только я вошла в комнату, я вырвалась из объятий Цзин Тяня и опустилась на колени, выплюнув огромный рот крови.