Глава 603: Похищение

Переводчик: Lonelytree

Огромный дом горел. Я, молодой Наньсин, стоял на лужайке и плакал. Она не могла найти своих родителей. Она не могла найти своих братьев.

Слуга подбежал и поднял ее. — Мисс, бегите быстрее.

«Наньсин!» Их остановил строгий голос. Затем ее схватила пара больших рук.

Наньсин нервно пробормотала: «Дядя! Дядя!»

Тонг Хуэй бросил Наньсин телохранителю позади него. — Быстро уведите ее!

Наньсин запихнули в машину. Она даже забыла плакать.

Тонг Хуэй сел рядом с ней. Его телефон зазвонил. Тонг Хуэй нажал на громкую связь. Это был панический голос Тонг Хуана. «Большой Брат, ты забрал Наньсин? Пожалуйста, верните мне Наньсин. Пожалуйста, верните мне Наньсин!»

Тонг Хуэй холодно сказал: «Если бы вы с Тонг Чжанем не были слишком жадными, вы бы не доставили таких проблем семье Тонг. Ты во всем виноват! Это исполнило мои слова. Нань Син — проклятие. Я заберу ее сейчас! Вы, ребята, разберитесь с последствиями!»

«Большой Брат, Большой Брат, пожалуйста, пожалуйста, верни мне Наньсин, верни нам Наньсин». Тонг Хуан плакал по телефону.

«Мама…» Маленькая Наньсин больше не могла сдерживаться. Она подошла, чтобы вырвать телефон из рук Тонг Хуэя.

Тонг Хуэй подтолкнул Наньсин к ее месту.

Голос Нань Чжэн прозвучал: «Большой брат, в Наньсине больше нет крови Феникса. Она просто обычный ребенок. Отпусти ее. Я возмещу все потери семьи Тонг! Наньсин — мой единственный ребенок. Если ты причинишь ей боль, я никогда тебя не прощу!

Тонг Хуэй усмехнулся: «Это вызов?»

«Большой брат, верни мне Наньсин, и я уйду с Тонг Хуаном и Наньсином. Я передам тебе все свои активы. То, что вы видите, это только одна десятая моих активов. Мне нужна только моя дочь».

Тонг Хуэй сделал паузу: «Что, если я не соглашусь?» Его голос был очень холодным.

Нань Чжэн говорил слово за словом: «Я не хочу идти против тебя. Вы брат Тонг Хуаня и дядя Наньсин. Надеюсь, вы примете мое предложение».

Тонг Хуэй усмехнулся. «Нань Чжэн, напусти на меня своих морских волков. Я слышал, что «Морские волки» теперь являются организацией убийц номер один в мире. Дай мне посмотреть, на что они способны. Если ты выиграешь, ты вернешь свою дочь!»

Помощник на пассажирском сиденье вдруг обернулся. «Сэр, мы обнаружили их! Они догоняют!»

Голос помощника был нервным и взволнованным.

Тонг Хуэй усмехнулся. «Прикажи им атаковать! Не сдерживайся!»

«Да!» Помощник тут же набрал номер.

— Дядя, дядя, — робко сказал Маленький Наньсин.

Тонг Хуэй повернул голову и посмотрел на Наньсин, как на какое-то редкое сокровище. Его глаза были жадными и интригующими.

Внезапно он улыбнулся. «Наньсин, теперь ты будешь с дядей».

Наньсин не смел пошевелиться.

Внезапно сзади раздался громкий звук, и их машину сильно затрясло.

«Да!» Помощник Тонг Хуэй взволнованно махнул кулаком.

На лице Тонг Хуэя появилась улыбка Акруэля. «Повернись. Я хочу увидеть это своими глазами!»

Машина быстро развернулась, и Наньсин ударилась носом о переднее сиденье. У нее заболел нос, потекла кровь.

Наньсин была так напугана, что заплакала.

Тонг Хуэй нетерпеливо достал салфетку и прикрыл нос Наньсин.

Помощник вдруг воскликнул: «Сэр, кровь мисс изменилась!»

Выражение лица Тонг Хуэя изменилось. Он вырвал салфетку из носа Наньсин. «Блин! Что эти два ублюдка сделали с ней? Где Кровь Феникса?

Он свирепо посмотрел на Наньсин.