Глава 639: Спасение ситуации

BTTH Глава 639: Спасение ситуации

Он сделал несколько шагов вперед и крикнул низким голосом: «Мастер Ци!»

Цзин Тянь остановился как вкопанный и обернулся.

Гу Ниан пристально посмотрел на меня. Наконец, его взгляд упал на Цзин Тяня. «Мастер Ци, поскольку Мастер Гу Эр, Мастер Ву, а также члены семьи Тонг находятся здесь, почему бы мне не назначить время для встречи всех? Мы можем поговорить об этом тогда, чтобы невиновные не пострадали». Цзин Тянь кивнул. «Мастер Лю прав. Вы можете установить время. Мастер Си и я обязательно будем там».

Гу Ниан сказал: «Хорошо, послезавтра в четыре часа дня. Дай мне время подготовиться». Он снова посмотрел на меня. «Возьми с собой Наньсин. Я гарантирую своей жизнью, что никто не сможет причинить ей вред!»

Я никогда раньше не видел Гу Ниана таким. Он всегда был нежным и утонченным. Теперь он заставил меня поверить, что он Мастер Лю из Семи Братьев.

Цзин Тянь слабо улыбнулся и крепко обнял меня за плечи. «Хорошо! Мы будем помнить доброту Мастера Лю. Мастер Си и я будем там вовремя!

Закончив говорить, он обнял меня и повернулся, чтобы уйти.

Я остановился как вкопанный и повернулся к Гу Ниану. «Спасибо, Гу Ниан!»

Гу Ниан слегка улыбнулся. Он был тем Гу Няньчжи, которого я снова знал.

Голос Лу Яня дрожал. «Гу Ниан! Вы действительно готовы использовать свою жизнь, чтобы защитить безопасность Наньсин?».

Гу Ниан прямо сказал: «Она того стоит!»

Господин Президент возмутился. «Цзин Тянь…»

Цзин Тянь не обернулся. «Ты можешь делать что захочешь. Вернитесь и спросите своих хозяев, не хочет ли кто-нибудь добиваться справедливости для вас.

Мы ушли просто так.

Сев в машину, я вздохнул с облегчением.

Цзин Тянь взглянул на меня. «Что случилось? Вам жаль Гу Ниана? Позвольте мне сказать вам. Я ревную!»

Я забралась ему на шею и поцеловала в щеку. — Ладно, ты все еще ревнуешь?

Он улыбнулся. «Да, я все еще ревную, но я в гораздо лучшем настроении».

Я сел обратно на свое место. «Гу Нянь действительно хорош в

мне!»

Цзин Тянь толкнул меня в голову. «Не упоминай при мне других мужчин!»

«Почему бы и нет? Он мой друг! Он хороший человек.» Я высказался за него.

Цзин Тянь вздохнул. Он завел машину. «Наньсин, ты не можешь дружить с ним, потому что чувства Гу Няня к тебе отличаются от твоих чувств к нему. Вы проявите к нему доброту, потому что считаете его другом, но это равносильно тому, чтобы дать ему ложную надежду. Поэтому он будет относиться к вам еще лучше. Рано или поздно вы будете тронуты. Для Гу Няня это любовь. Но для вас это может быть не так. Но к тому времени все будет слишком сложно».

Я задумался. Я не мог не восхищаться им. «Цзин Тянь, ты такой умный».

Цзин Тянь покачал головой и сказал с улыбкой: «Мною не нужно восхищаться. Моя цель очевидна. Я не могу допустить, чтобы мою жену похитил другой мужчина».

Я поспешно сказала: «Я не буду любить другого мужчину, кроме тебя! Ты единственный мужчина в моих глазах!»

Цзин Тянь кивнул. «Мне нравится, что. Ты должен рассказать мне больше».

Я смеялся. Цзин Тянь становился все милее и милее.

Мы теряли и воссоединялись друг с другом больше раз, чем могли сосчитать. О хрупкости наших сердец знали только мы. Поэтому мы дорожили каждым днем, проведенным вместе. Не было причин кокетничать. Мы сказали то, что было у нас на уме.