Глава 652-2. Подстрекательство

BTTH Глава 652: Подстрекательство

Президент кивнул и улыбнулся, не говоря ни слова.

Он был как волк.

Многие смотрели на меня. Я ничего не сказал. Я хотел услышать, что они хотели сказать.

Кто-то позади президента громко сказал: «Этот остров должен принадлежать президенту. Мы должны установить правило, что остров принадлежит тому, кто станет президентом!»

Кто-то возразил: «Это просто неправильно. Наш остров — частный остров, поэтому собственность — частная».

«И что? Так как он частный, то его можно покупать и продавать. Мы можем купить его и позволить господину президенту управлять им. Мы автономная страна».

Все заговорили одновременно.

Сторона вице-президента не хотела отставать. «Если это так, то почему бы нам не побороться за это! Достанется тому, у кого будет самая высокая цена!»

«В яблочко. Раз покупатель станет президентом, то мы все можем побороться за президентство. Как это демократично?»

Я встретил полуулыбающийся взгляд Тонг Хуэя и пожал плечами. Я ничуть не рассердился на бессовестное хвастовство этих невежественных людей.

Выражение лица Гу Няня было неприглядным. Он постучал по микрофону и жестом приказал всем замолчать. «Я думал, что услышу несколько честных голосов, но не ожидал, что у всех будут одинаковые мысли. Мы стоим на чужом Острове, но думаем, как бы заставить хозяина продать остров и выгнать ее. Все, не слишком ли это неприглядно?

Зал на мгновение погрузился в тишину.

«Мастер Лю, вы принимаете сторону Мастера Ци?» — холодно спросил мастер Вэй Ву.

Гу Нянь не был ни раболепным, ни властным. «Я на стороне правды и разума».

Мастер Вэй Ву холодно рассмеялся. «Как нелепо. Тогда каково ваше мнение о злонамеренном нападении Наньсина на островитян?»

Гу Нянь отказался сдвинуться с места. «Мастер Ву, у вас есть доказательства этого? Как я уже сказал, я на стороне правды. Если у Мастера Ву есть улики, просто предъяви их и пусть все судят.

Мастер Вэй Ву продолжал насмехаться. «Какой в ​​этом смысл? Все согласны с тем, что она непослушная и непослушная. Это потому, что у нее нет родителей, которые могли бы ее воспитать!»

Гу Ниан была так зла, что сделала шаг вперед.

Тонг Хуэй, с другой стороны, неторопливо сказал: «Мастер Ву, вы правы. У моей племянницы не было семейного воспитания, потому что ее родители умерли молодыми. Она выставила себя дурой. Почему бы мне не извиниться перед всеми? Этот ребенок жил рядом со мной последние несколько лет. Однако ее обманул кто-то со злыми намерениями. Все учения, которые я ей дал, были отменены. Это действительно меня огорчает. Что касается этого острова, то каждый может сделать ставку на него. Справедливо только то, что тот, кто больше заплатит, получит его. Что касается Наньсин… Я хочу взять ее с собой и тренировать еще несколько лет».

Какая куча мусора. Он также превратил Цзин Тяня в торговца людьми.

— Куда ты хочешь ее отвезти? Внезапно из-за двери раздался ясный голос.

Я удивленно встал и посмотрел на дверь.

Мой красивый маленький дядя вошел в дверь с моим другом Май Ци рядом с ним.

— Дядюшка, зачем ты вернулся? — выпалил я.

Мой маленький дядя подошел ко мне и посмотрел на меня. — Как я могу уйти, когда ты здесь? Должен ли я просто оставить тебя здесь, чтобы меня издевались?»

Его зрачки были темными.

Я пробормотал: «Нет, маленький дядя. Никто не может запугивать

мне.»

Я не хотел, чтобы над тобой издевались, глупыш!

Я не мог не смотреть на Цзин Тяня и Цюй Хао. Они были единственными, кто мог убедить моего маленького дядю.

Однако они вдвоем взволнованно смотрели на моего маленького дядю, как будто говоря: «Брат, ты наконец-то прибыл».