Глава 654: Семейная Любовь

BTTH Глава 654: Семейная Любовь

Мой маленький дядя закрыл глаза. Он успокоил свой дрожащий голос: «Да, родители держали меня на ладони, когда я был маленьким. Меня обожали мои братья и сестры, когда я рос. Я никогда не знал страданий человеческого мира. Я всегда думал, что я очень счастлив. Однако я никак не ожидал, что человек, разрушивший мое счастье, на самом деле был моим самым любимым старшим братом. Большой Брат, у меня действительно было предположение, что ты был виновником на пятом курсе, но я не хотел признавать это, поэтому я не начал никакого расследования. Я боялся увидеть результат».

Мой маленький дядя задохнулся от своих слов: «Сегодня Наньсин и другие нашли мне причину уйти. Они не хотят, чтобы я встречался с тобой. Я уже был на корабле, но все равно вернулся. Брат, я просто хочу задать тебе один вопрос. За себя, за свою сестру и зятя, за моего второго брата и Тонг Мо, за моих родителей, за предков семьи Тонг. Я просто хочу задать вам один вопрос: почему?»

Глаза моего маленького дяди были красными, и он спросил хриплым голосом.

Я втиснулся между Цзин Тианом и Цюй Хао и обнял дядюшку сзади.

Его тело слегка дрожало. Я не смела представить, сколько боли испытывало его сердце.

Наньсин была невежественна, когда была молода. Она потеряла память на много лет. Даже несмотря на то, что я восстановил их сейчас, боль не была такой сильной, потому что весь этот инцидент был оторван от меня.

Однако для моего маленького дяди все было по-другому. Для него он попал из рая в ад. Он потерял всех своих близких за одну ночь. Много лет спустя он, наконец, стал достаточно сильным, чтобы отомстить, но затем… целью его мести стала его собственная семья. Он не осмелился сделать это. Ущерб был нанесен.

На лице Тун Хуэя больше не было той легкомысленной улыбки. Его загорелое лицо делало его выражение непредсказуемым.

«Это действительно необходимо? Тонг Ле, мы кровные братья. У нас есть только это немного времени в этой жизни. Так что, если мы время от времени делали что-то плохое?» Его тон был отстраненным.

Мой маленький дядя схватил меня за руку, обхватившую его за талию, и медленно выпрямил свое тело. Его хватка была очень сильной, и было немного больно. Я не стал уклоняться и встал рядом с ним.

«Значит, наша семья была ничем в глазах Большого Брата. Поэтому у тебя хватает духу убивать своих соплеменников? Только для того, чтобы вылечить собственную болезнь? Мой маленький дядя посмотрел на Тонг Хуэя. На этот раз его глаза были полны гнева.

Тонг Хуэй ничего не говорил и избегал его взгляда.

«Согласно записям семьи Тонг, в семье Тонг были люди, которые страдали от этой болезни на протяжении поколений. Однако, независимо от того, какое поколение, наша семья никогда не отворачивалась друг от друга. Как вы можете это сделать? Медицинская наука значительно улучшилась. Есть надежда на излечение, так почему же вы обратились к чему-то столь радикальному? Совесть не болит?» Мой маленький дядя был ранен.

«Ну и что, если будет больно?!» Тонг Хуэй внезапно пришел в ярость. — Ты не тот, у кого болезнь. Так что, если они были семьей? Если семья действительно заботилась о нас, то они должны были использовать Кровь Феникса, чтобы вылечить пациентов. Но сделала ли это семья? Нет? Вместо этого семья поклоняется Крови Феникса, как будто это божественный дар, и сочувствует больным членам. Какая польза от сочувствия? Нет такой вещи, как эмпатия! Нет! Никто не понимает боли неизлечимой болезни! И никто никогда не пытался это вылечить. Потому что, видимо, это божье

будут!!