Глава 657: Пациент

BTTH Глава 657: Пациент

Она выглядела печальной. «Я попал в плен и встретил своего заклятого врага. Даже мое вуду было бессильно. Я встретил охотника на ведьм. Я уже говорил тебе. Для меня все кончено, если я встречу охотника на ведьм. Меня укусили собственные паразиты. Сэр, мне нужна ваша кровь, чтобы исцелиться, потому что я вырастил этих двух паразитов после того, как влюбился в вас. Это были паразиты, которых я вырастил от нашего имени. Сэр, вы еще помните?

Тонг Хуэй холодно фыркнул. «Я не отдам свою кровь бесполезным людям!» В его тоне было явное отвращение.

Ма Цзи задыхался от рыданий. «Я понимаю. На самом деле, с самого начала ты смотрел на меня свысока и ненавидел меня, верно? Моя сестра рисковала жизнью, чтобы спасти тебя. Вы использовали ее колдовство и медицинские навыки, а затем предали ее, в результате чего она лишилась жизни. Мой отец сказал, что ты неблагодарный.

«Я не поверил ему. Я последовал за тобой без колебаний. Столько лет я был рядом с тобой без имени и статуса, но я был готов. Я никогда не отказывался от того, что ты просил меня сделать. Как бы ни было трудно, я бы сделал все, что в моих силах. Я смирил себя, чтобы ты мог поместить меня в свое сердце. Даже если бы ты не дал мне имени, даже если бы ты ничего не дал мне взамен, по крайней мере, ты мог бы поместить меня в свое сердце».

Тонг Хуэй снова фыркнул, его лицо было полно презрения.

Ма Цзи вздохнул. «Я просил слишком много. Я был слишком жаден. Я думал, что смогу согреть твое холодное сердце, отдав так много. К сожалению, я ошибся».

Тонг Хуэй холодно сказал: «Ты просто ведьма. Если бы я тебя не взял, ты бы уже был схвачен охотниками на ведьм. Я позволил тебе жить столько лет. Я был тем, кто снабжал тебя прекрасной одеждой и прекрасной едой! Что еще вы хотите? Ты сделал все для меня охотно. Ты хотел доставить мне удовольствие, но в конце концов предал меня. Как у тебя хватило наглости обвинять меня сейчас?

Тонг Хуэй выглядел так, как будто Ма Цзи был тем, кто причинил ему вред.

Ма Цзи ничего не сказал. Она внимательно посмотрела на Тонг Хуэя, а затем посмотрела на меня.

«Мисс Наньсин, я не могу отблагодарить вас за спасение моей жизни. Я не могу отплатить вам достаточно. Я скажу вам, что я знаю. Это всего лишь небольшой знак моей признательности». Она улыбнулась мне.

У меня вдруг появилось плохое предчувствие.

Взгляд Ма Цзи упал на моего маленького дядю. «Г-н. Тонг Ле, человек, заразившийся семейной болезнью, не мистер Тонг Хуэй».

Мы с дядей удивленно посмотрели на Ма Джи.

Ма Джи слабо улыбнулась. «Человек, у которого болезнь семьи, — это мистер Тун Чжо!»

Мы все были ошеломлены словами Ма Джи.

«Замолчи!» Тонг Хуэй сердито закричал. Он вел свою инвалидную коляску и хотел поспешить, но Цюй Хао остановил его. Он лениво сказал: «Сэр! Мадам не переставала говорить. Мы не будем ей мешать. Это невежливо».

Тонг Хуэй тяжело задышал и посмотрел на Ма Цзи.

Ма Джи выразила жалость на лице. «Любовь родителей к сыну безгранична. Чтобы спасти своего сына, мистер Тонг Хуэй готов пожертвовать кем угодно. Пока он может продлить жизнь своему сыну, он может сделать что угодно. Каждый родитель может понять такое поведение, верно?

«К сожалению, г-н Тун Чжо не оценил этого. Его так мучила болезнь, что он хотел только решить ее раз и навсегда. Поэтому он нацелился на своего отца. Он попросил меня взять кровь г-на Тун Хуэя и держать ее в наличии, чтобы он мог использовать ее в любое время, когда захочет. Это был хороший план. Сэр, разве вы не хотите знать, почему я решил работать на мистера Тун Чжо?»