Глава 76 — Сад Хуан

Инцидент между Ли Тианом и мной оказал ужасное влияние. Ли Тянь был исключен, а Тянь Тин и я получили недостатки. Честно говоря, мне было все равно.

Однако вскоре мое имя стало известно всем в школе. Куда бы я ни пошел, люди избегали меня.

Слухи было трудно остановить после того, как они были освобождены. Однако из-за угрозы со стороны Цзин Тянь семьям Ли и Тянь пришлось приложить все усилия. Однако чем больше человек пытался скрыть слух, тем хуже он становился.

Вот так и поползли новые слухи обо мне. К счастью, никто больше не осмелился бросить мне вызов лично, как Ли Тянь. Я сделал из нее пример.

Однако самым удивительным для меня был определенно Наньян. Я был потрясен тем, что она могла быть такой спокойной, чтобы не приходить со мной в неприятности. Это был не тот Наньян, которого я знал.

Я знал ответ, когда мой маленький дядя вернулся домой, чтобы с гордостью сказать мне, что он выиграл мою опеку. Нань Фэн, должно быть, сильно пострадала от этого. В конце концов, он пользовался моим маленьким дядей почти 2 десятилетия.

В то же время дочерняя компания Tong Group в M City начала свою официальную деятельность. Именно тогда я понял, что мой маленький дядя уже давно замышлял. Как только Tong Group открылась для бизнеса, она стала силой, равной таким громким именам, как семьи Цзин и Ши.

Корпорация Nan Nan Feng не могла сравниться ни с одним из них.

Кто-то пустил слух, что семья Тонг имеет мафиозное прошлое, но слух ни к чему не привел. Это произошло потому, что семья Тонг сделала щедрые пожертвования школам, библиотекам и другим общественным учреждениям, став самой любимой корпорацией публики. Естественно, никто не поверит мафиозной чепухе.

Председатель Tong Group Тонг Ле был молод и талантлив. Он окончил престижную школу и увлекался благотворительностью. Его часто можно было увидеть во главе своей команды, занимающейся волонтерской работой.

Говорят, что кто-то такого калибра имеет мафиозное прошлое? Ясно, что это была клеветническая кампания, и никто не купился на нее.

Новый дом, который я делил с моим маленьким дядей, назывался Сад Хуан. Мой дядя назвал его. Я не думала, что это так мило, но когда он сказал, что это память о моей матери, я с благодарностью кивнула.

На огромной вилле были только я, мой дядя и большая группа слуг. Большую часть времени я чувствовал себя одиноким, поэтому большую часть времени я ходил на виллу Цзин Тяня, чтобы учиться у Цзин Ни. Конечно, я тоже был там, чтобы увидеть Цзин Тяня.

Цзин Тянь был очень занят, но он освободил свое расписание, чтобы проверить Цзин Ни и мою домашнюю работу.

Лин Ран уже была приглашена стать нашим репетитором на полный/неполный рабочий день. Когда Цзин Тяня не было рядом, Линь Ран заменяла его.

Мой маленький дядя тоже был занят, но несмотря ни на что, он каждый вечер приходил домой, а затем таскал меня с виллы Цзин Тянь.

Он охранял Цзин Тяня, как вор. Даже Лин Ран нахмурилась из-за детского поведения моего маленького дяди. Однажды Лин Ран подошел прямо к моему маленькому дяде и спросил: «Мастер Си, вам не кажется, что вы ведете себя очень по-детски?»

Мой маленький дядя пожал плечами. «Не совсем.»

Лин Ран пытался не позволить своему гневу взять над собой верх. «Наньсин находится в бунтарском возрасте. Чем больше вы ее останавливаете, тем больше она будет против этого восставать!

Мой маленький дядя взглянул на него. «Я не пытаюсь остановить Наньсин, а некий взрослый».

Лин Ран закатил глаза. «Мастер Си, вы действительно думаете, что сможете остановить его, если этот взрослый что-то задумал?»

Мой маленький дядя молчал. Затем той же ночью Цзин Тянь действительно вернулся домой. Линь Ран немедленно раскрыл весь разговор Цзин Тиану.

Цзин Тянь повернулся к моему маленькому дяде.

Мой маленький дядя фыркнул. — Верно, я говорил о тебе! Неужели у тебя нет никаких идей о нашем Наньсине!»

Цзин Тянь бесстрастно посмотрел на меня, что меня очень встревожило.

— Маленький дядя, ты слишком много беспокоишься. Учитель только помогает мне с домашним заданием. С его помощью я уверен, что смогу войти в десятку лучших учеников школы к концу семестра!» Я сказал.

Мой маленький дядя был доволен. «Действительно? Честное слово, если бы не ваши оценки, я бы давно взял этого человека и вышвырнул его за дверь».

Цзин Тянь прямо бросил вызов: «Как насчет того, чтобы попробовать это сейчас?»

Мой маленький дядя тут же встал и засучил рукава. — Ты действительно думаешь, что я тебя боюсь?

Лин Ран аплодировала и аплодировала. «Мне нравится бой, за который мне не нужно платить за билет. Это будет так захватывающе». Я был так зол, что ударил его ногой по лодыжке.

Не обращая внимания на воющую от боли Лин Ран, я бросилась останавливать дядю. Я подобострастно улыбнулась. «Дядюшка, дядюшка, пойдем домой? Уже очень поздно».

Мой маленький дядя хрустнул костяшками пальцев и толкнул меня в сторону. «Все в порядке. Маленькая потасовка перед сном всегда помогает мне лучше спать по ночам!»

Не имея другого выбора, я обернулся, чтобы взглянуть на Цзин Тяня.