Глава 784: Тетя Лан

Цель Лин Нан была достигнута.

Инцидент с кровью Феникса вызвал переполох. Все знали, что я чудовище, чья кровь способна нейтрализовать все яды.

Я не мог понять намерения Лин Нан придать этому делу огласку.

Мне было все равно, потому что тетя Лан хотела меня видеть.

Тетя Лан была не в духе с тех пор, как проснулась. Старый мастер Цзин лично стоял у ее кровати и не позволял нам беспокоить ее. Только тетушке Бай Жуй было позволено ухаживать за ними.

Когда мистер Ли был рядом, нам не нужно было беспокоиться о здоровье тети Лань.

Неожиданно, после того как тело тети Лан выздоровело, первое, что ей захотелось сделать, это увидеть меня.

Она выглядела неплохо. Я подошел к кровати и взял ее за руку. «Тетя Лан».

Тетя Лан улыбнулась и посмотрела на меня с некоторой жадностью. — Эх, я очень волновался, что больше не смогу тебя увидеть.

Она взглянула на старого мастера Цзина, который сидел сбоку и читал книгу в очках для чтения. «Я благословенный человек. Мои сыновья и невестки все почтительны».

Я положил ее руку на лицо и посмотрел на нее с глупой улыбкой.

Старый мастер Цзин снял очки для чтения и сказал с нежной улыбкой: «Тогда ты скоро поправишься. Мы устроим для них грандиозную свадьбу!»

Тетя Лан ущипнула меня за лицо. «Хорошо!»

Я держал ее за руку. «Ты должен поскорее поправиться. Вы будете очень заняты. Мой маленький дядя собирается жениться на Май Ци. Ты старейшина, поэтому ты должен помочь нам провести церемонию. Другого кандидата нет. Отец Май Ци — большая шишка. Но в моей семье никого нет. Кузен Мо и я оба младшие. Когда придет время, ты будешь представлять нас!

Тетя Лан рассмеялась. «Девочка, ты всегда занята этими вещами».

Мы немного поболтали, и атмосфера была очень гармоничной.

Внезапно улыбка тети Лан постепенно исчезла. «Наньсин, ты встречался с Сяо Чжи, верно?»

Я слегка кивнул. Я знал, что тетя Лан будет говорить о серьезных вещах.

«У нас с ней есть некоторые обиды, которые нужно уладить. Она искала меня, но я не думал, что она меня отравит. Все вы знали, что это она сделала, верно? — спросила тетя Лан.

Я кивнул. — Да, у меня были подозрения. В то время мы все вместе отступили с острова. Должно быть, кто-то на острове использовал такой яд.

Тетя Лан тихо вздохнула. «Сяо Чжи и я делим одну жизнь».

Я удивленно посмотрел на тетю Лан. «Что это значит?»

Тетя Лан продолжила: «Мы близнецы. Существует древний обычай, согласно которому близнецам не везет. Одного надо отослать. Отправка не означает передачу в приемную семью. Брошенный был оставлен на произвол судьбы. Сяо Чжи был тем, кого отослали».

Я впервые слышу о таком жестоком обычае.

«Сяо Чжи подобрала иностранная пара и усыновила. Значит, она выжила. Когда ей было 16, она вернулась и спросила, почему мои родители бросили ее вместо меня, — спокойно заявила тетя Лан.

Это было не похоже на Сяо Чжи, а скорее на образ мыслей принцессы Ангел.

«А потом? Твои родители жалели ее? Но у них не было выбора, верно? — тихо спросил я.

Тетя Лан покачала головой. «Когда ты однажды станешь родителем, ты узнаешь, что чувствуют мои родители. Им действительно было жаль Сяо Чжи, и я доминировал в их любви более десяти лет, поэтому они приняли решение».

Тетя Лань остановилась, и на сердце у меня поднялось нехорошее предчувствие.