Глава 798: Отдельный

Кто-то пришел и забрал Лин Нан. По крайней мере, она была в безопасности.

Это было хорошо. Я не хотел, чтобы меня обвиняла семья Лин. Я был целью, но мисс Лин была ранена. Я был должен ей.

Цзин Тянь осторожно огляделся, чтобы убедиться, что это безопасно, прежде чем кивнуть нам.

Словно сдувшийся резиновый мяч, Май Ци рухнул на скамейку у двери и сердито сказал: «Лучше бы они не давали мне знать, кто за этим стоит, или я сдеру с него кожу живьем!»

Цзин Ни тоже была истощена. Она потащила свое тело и села. Цзин Ни много не говорила, поэтому Май Ци обычно был ее рупором.

Я посмотрел на дверь, ведущую в главный зал, и подумал, что должен пойти в главный зал. Нам все равно больше нечего было делать.

«Ах!» Из-за моей спины раздались крики Цзин Ни и Май Ци.

Когда я обернулся, их уже не было.

Я поспешил к скамейке. Деревянные растения были идеально сшиты вместе, но две мои сестры исчезли из ниоткуда.

Я испуганно посмотрел на Цзин Тяня.

Цзин Тянь несколько раз спокойно похлопал по стульям. — Там ловушка, — сказал он.

Я сел на стул. — Тогда мы проследим за ними.

Я потянул Цзин Тяня, чтобы сесть вместе. Я хотел найти Цзин Ни и Май Ци через ловушку.

Однако стул не двигался. Я посмотрел налево и направо, прежде чем встать и спросить: «А? В чем дело?»

Как только я встал, стул двинулся. Я быстро схватил Цзин Тяня за руку. Цзин Тянь протянул другую руку, чтобы обнять меня. Наши тела быстро падали вниз. Я подумал про себя: «Все кончено. Никто не может пережить падение на такой скорости».

Внезапно на меня обрушилась сильная сила и отделила меня от Цзин Тяня. «Цзин Тянь!» Я с тревогой закричала, но ничего не могла ясно разглядеть в темноте.

Я тяжело упал на землю. Я застонала от боли и почувствовала, что все кости в моем теле разлетелись на куски.

Я чувствовал, что должен нанять гадалку. Если бы кто-то сказал мне, что эта трагедия произойдет на этой вечеринке, я бы осталась дома спать.

Я терпел сильную боль и пытался встать. В глубине души я не мог не проклясть семью Лин. «Они должны быть семьей целителей, но зачем им такие злобные ловушки? Они используют это, чтобы хоронить трупы своих слуг?

Я оперся о стену и медленно пошел, положив руки на талию. Мои глаза уже привыкли к темноте. Это был длинный и узкий туннель. Не похоже, чтобы он был искусственно выкопан. Вместо этого он выглядел так, будто он был встроен в естественный подземный туннель. Свет был слишком тусклым, так что я не мог видеть его ясно.

Я медленно шел вперед, внимательно всматриваясь в свое окружение.

Мы вчетвером упали. Цзин Тянь и я, державшиеся за руки, разошлись. Я боялся, что Цзин Ни и Май Ци постигнет та же участь. Я должен был сначала найти их, прежде чем я мог спланировать свой следующий ход.

Это была усадьба семьи Лин. Я отказывался верить, что они не имеют к этому никакого отношения!

Мои ноги соскользнули, и я тяжело упал на землю. Я застонал, когда встал и снова проклял семью Лин.

«Что это за странная семья? Почему они спроектировали свой дом именно так? Под домом братская могила?

Я протянул руку и коснулся своего ноющего колена. Моя ладонь была влажной. ‘Я истекаю кровью? Но я не чувствую боли.

Я поднесла руку к носу и понюхала. Был очень странный запах. Это было похоже на смесь многих видов китайской медицины.

Я снова коснулся земли. Было мокро. Вот почему я упал.