Глава 822: Просветление

Я посмотрел на Цзин Тиана.

Цзин Тянь невинно сказал: «Что случилось? Мальчики должны быть такими, не так ли? Посмотрите на Цюй Хао. Разве он не заботился о Май Ци? Если бы не Цюй Хао с личностью Май Ци, она, возможно, не дожила бы до сих пор!»

Я сглотнул слюну. Подумав об этом, у меня не было возможности опровергнуть это.

«Нет нет нет. Я не хочу, чтобы мой сын нес такую ​​огромную ответственность. Если все так, как ты сказал, я не думаю, что мне следует рожать сына!» Я наотрез отказалась отдать сына в няни.

Цзин Тянь протянул руку и погладил меня по голове. «Ты злишься? Штраф штраф штраф. Я не позволю ему нести такую ​​огромную ответственность. Ему просто нужно сделать свою маму счастливой!»

Он был совсем не искренен. Судя по моим представлениям о нем, он, должно быть, решил дать образование своему сыну.

— Тогда у нас сначала будет дочь. Как старшая сестра, она имеет право заботиться о своем младшем брате. Младший брат, которого обожает его старшая сестра, определенно будет счастлив!» Жаль, что у меня не было рядом младшего брата и старшей сестры, поэтому я не мог привести готовый пример.

«Это не годится. Это будет слишком тяжело для нашей дочери. Девочек надо баловать. Мы не можем позволить ей страдать после тех трудностей, которые мы пережили. Наша дочь вырастет принцессой и будет беззаботной всю оставшуюся жизнь. Если кто посмеет издеваться над моей дочерью, я убью его!» Цзин Тянь сердито сказал.

Я тупо уставился на Цзин Тяня, мои глаза внезапно затуманились.

Так ли думал мой отец?

Вот почему они всю свою жизнь пытались изменить свою судьбу, скрыть мою Кровь Феникса и накопить богатство. Они купили весь остров и даже оснастили каждый остров самыми интенсивными ресурсами. Их целью было позволить дочери жить как принцесса.

Мои родители любили меня именно такой.

Мои слезы упали.

Цзин Тянь запаниковал. «Что случилось? Я что-то говорю? Не плачь. Я не позволю нашему сыну страдать. Я не буду запугивать нашего сына, хорошо?

«Наньсин, не плачь, не плачь. Хорошо хорошо. Мы сделаем это по-вашему. Если он не послушает, я все еще могу его побить. Наньсин, мальчика нельзя баловать! Просто выслушай меня в этом вопросе, хорошо? Я обязательно хорошо воспитаю нашего сына. Я не буду запугивать его!»

Взволнованный взгляд Цзин Тяня заставил меня рассмеяться.

Цзин Тянь был в растерянности.

Я медленно раскрыла руки и обняла Цзин Тяня. Я прижалась подбородком к его плечу. «Цзин Тянь, как ты думаешь, мой отец думает так же?»

Цзин Тянь на мгновение остановился, похлопав меня по руке, и тихо сказал: «Да, я уверен! Каждый отец думает одинаково. Он хочет, чтобы его дочь была самой счастливой принцессой в мире!»

Я похлопала его по спине и оттолкнула. Затем я выпрямился и сел на колени напротив него. Я взяла у него салфетку и вытерла слезы. «Видите ли, мой отец приготовил для меня так много вещей. Он даже пытался скрыть мою Кровь Феникса, но я страдал не меньше».

Цзин Тянь нахмурил брови, сохраняя молчание.

Я потянулась, чтобы коснуться его бровей. «У всех нас есть свои судьбы, чтобы жить. Мы не можем заставить это. Пока мы любим наших детей, этого достаточно. Мои воспоминания о родителях давно стерлись, но я все еще чувствую их любовь ко мне в своем сердце. Достаточно. Я даже думаю, что нынешняя ситуация довольно неплохая. Если бы мои родители были живы и видели, как я страдаю, разве они не пожалели бы меня?»

Цзин Тянь посмотрел на меня решительным взглядом. «Если бы они были живы, они бы никогда не позволили этим людям так издеваться над тобой!»

Я кивнул. «Значит, мы должны жить хорошо, пока наши волосы не поседеют, а наши дети не станут настолько сильными, что им больше не понадобится наша защита, хорошо?»