Глава 832: Извинения

«Потому что в его сердце я просто монстр. Я, наверное, даже не человек. Я всего лишь подопытный, которого должны убить другие в лаборатории. Теперь, когда я хозяин, он, естественно, чувствует себя неловко, верно? Я посмотрел на Линь Хуа с презрением.

Линь Хуа поджал губы и, наконец, низко поклонился мне. «Мисс Наньсин, извините. Я извиняюсь перед тобой за все, что наша семья Лин сделала тебе. Мне жаль.»

Это было действительно редко.

Я посмотрел на него с пренебрежением. Что означает это извинение?

Я приказал охраннику идти за мной. «Иди и развяжи веревки мисс Лин».

Охранник ответил «да» и развязал веревки Лин Нан.

Линь Хуа немедленно пошел вперед, чтобы проверить пульс своей сестры. Мистер Ли и я стояли на одном месте, не двигаясь.

Выражение лица Линь Хуа было очень уродливым. Он снова тихо позвал: «Лин Нан? Лин Нан?

Лин Нан не издала ни звука.

Только тогда Линь Хуа отступил назад. Он смиренно сказал г-ну Ли: «Сэр, пожалуйста, взгляните на мою сестру».

Мистер Ли посмотрел на него и спросил: «Как ее пульс?»

Глаза Линь Хуа были красными. Он мягко покачал ее головой. «Он чрезвычайно слаб. На карту поставлена ​​ее жизнь».

Мистер Ли подошел и внимательно проверил пульс Линь Наня. Выражение его лица было серьезным.

Линь Хуа повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Внезапно он сказал: «Мисс Наньсин, почему кровь феникса превращается из лекарства в яд после того, как ее дважды использовали? Я не могу понять это, сколько бы я ни думал об этом. Не могли бы вы просветить меня?»

Его слова наконец прозвучали немного по-человечески.

Я мило улыбнулась ему. «Это рассуждение на самом деле очень простое. В первый раз, когда она использовала мою кровь, я отдал ее ей добровольно. Хотя в то время она мне не нравилась, я думал, что она хороший человек. Поэтому я использовал свою кровь, чтобы спасти ее.

«Однако во второй раз я был вынужден дать тебе Кровь Феникса. Ты использовал жизнь моего друга, чтобы угрожать мне. У меня не было другого выбора. В то время я не мог сказать, что у меня нет обиды на тебя. Так что, видите ли, при двух разных обстоятельствах моя кровь действовала по-разному. Вот почему Тун Чжо и его отец не смогли оправиться даже после того, как использовали так много моей крови».

Я просто нес чушь. Я не ожидал, что выражение лица Линь Хуа изменится от недоверия к шоку и внезапному пониманию.

Он поверил мне.

Я не мог не чувствовать себя очень довольным.

После того, как г-н Ли закончил проверять ее пульс, Линь Хуа с тревогой спросила: «Как дела? У тебя есть способ лечить ее?

Г-н Ли взглянул на меня и сказал: «Я могу вылечить ее, но мне придется умолять Наньсин снова дать нам ее Кровь Феникса».

Линь Хуа опустилась передо мной на колени. «Мисс Наньсин, пожалуйста, будьте великодушны. Пожалуйста, спасите жизнь моей сестры. Наша семья Линь будет вечно благодарна».

Мне не нужна эта дешевая благодарность!

Я посмотрел на мистера Ли. Моя кровь уже была отравлена. Я понятия не имел, что он планировал. Может быть, он хочет бороться с ядом ядом?

Мистер Ли улыбнулся мне. Глядя на то, как он был уверен, мое сердце успокоилось. Однако я сказал Линь Хуа: «Я не осмеливаюсь принять благодарность семьи Линь. Я просто делаю лицо мистеру Ли».

Сказав это, я протянул руку г-ну Ли. «Г-н. Ли, возьми столько, сколько тебе нужно!

Мистер Ли шлепнул меня по руке. «Сейчас не время. У тебя до сих пор обида в душе. Это не подходит! Сначала я сделаю ей укол. Она будет отдыхать неделю. Мистер Лин, мне тоже понадобится ваша помощь.

Линь Хуа поспешно кивнул. «Я буду слушать приказы мистера Ли!»

Он так отличался от прежнего.

Способность семьи Лин изгибаться действительно заставила меня взглянуть на них в новом свете.