Глава 897: Переговоры

Как и ожидалось, мадам Вэнь была очень пренебрежительна. «Какой квалификацией вы обладаете, чтобы вести с нами переговоры?»

Я слабо улыбнулась. — Ты не боишься, что Вэнь Дянь мне приглянется? Тогда лучше всего, конечно, отпустить меня. Если я останусь здесь и со временем разовью к нему чувства, когда ты сможешь жениться на невестке, которая тебе нравится?

Мадам Вэнь еще ничего не сказала, но эта красавица уже покраснела.

— Ты угрожаешь мне! Мадам Вэнь вдруг поняла.

Я кивнул. — Если ты настаиваешь на том, чтобы так говорить, это тоже нормально.

Увидев, как изменилось выражение ее лица, я улыбнулась. «Мадам, на самом деле наши цели совпадают. Я хочу покинуть это место, и вы все хотите, чтобы я тоже покинул это место. Конечный результат будет таким же. Почему мы должны заботиться о наших собственных целях?»

Красавица поколебалась, прежде чем спросить: «Ты действительно не знаешь, почему Вэнь Дянь запер тебя здесь?»

Я наклонил голову и немного подумал, прежде чем посмотреть на нее с улыбкой. — Может быть, это потому, что я хорош собой?

Лицо красавицы мгновенно побледнело.

Мадам Вэнь с тревогой сказала: «Хорошо, мы вас отпустим!»

Я улыбнулась и подняла большой палец мадам Вен. — Мадам, вы так решительны. Я действительно восхищаюсь тобой!»

Мадам Вэнь холодно сказала: «Тебе незачем мне льстить. Я делаю это ради счастья моего сына, Фу Хе! Иди и проверь расписание Вэнь Диана.

Мисс Фу Он робко посмотрел на мадам Вэнь. «Тетя, не рассердится ли Вэнь Дянь, если ты это сделаешь? Что, если у Вен Дянь есть другие мотивы для заключения ее в тюрьму?

Мадам Вэнь холодно взглянула на меня. «Какие мотивы могут быть у мужчины, чтобы насильно удерживать женщину? Разве ты не можешь сказать? Она даже не высокого мнения о нашем Вэнь Дянь. Если такая женщина останется здесь, она станет катастрофой. Я давно учил тебя не подчиняться мужчинам. Мужчины все сволочи, и мой сын тоже! Чем лучше вы к нему относитесь, тем меньше он заботится о вас. Наоборот, те, у кого есть шипы, более привлекательны для него и с большей вероятностью вызовут у него желание победить!»

Мисс Фу Хэ опустила голову.

Я еще раз похвалил ее: «Старая мадам, вы действительно мудры! Наньсин многому научился у вас».

Мадам Вэнь свирепо посмотрела на меня, потянула его руку и погладила ее. «Фу Хе, не волнуйся. Нам не нравятся женщины с сильным характером и полными интриг. Ты хороша во всем, но ты слишком наивна и совсем не понимаешь мужчин! Эх, просто твоя мать научила тебя быть слишком воспитанным и хорошо себя вести. Сколько потерь вы понесете в будущем? ! Послушай меня. На этот раз я научу вас, как убрать полевые цветы вокруг мужчины. В следующий раз тебе придется делать это самой!»

Я был удивлен.

Неужели свекровь так учит невестку? Только что я действительно недооценил мадам Вэнь.

С определенной точки зрения она была очень похожа на тетю Лан. Просто тетя Лан больше интересовалась желаниями сына. Мадам Вэнь подчинялась своим собственным желаниям. Она считала, что выбрала для сына самое лучшее.

Снаружи вдруг послышался звук торопливых шагов.

Мадам Вэнь свирепо посмотрела на меня и похлопала Фу Хэ по руке в качестве утешения.

Дверь силой толкнули. Немая Девушка в панике подошла ко мне.

На лице Вэнь Дайана не было этой проклятой улыбки. Вместо этого у него было холодное выражение лица. Я не знал, действительно ли он был встревожен или у него было другое лицо, с самого начала.

— Мама, зачем ты здесь? Вэнь Диан направился прямо к мадам Вэнь. Мисс Фу Хэ встала, как маленький кролик.

Я не мог не покачать головой. Мадам Вэнь было очень трудно. Такую невестку пришлось бы ей учить.

Лицо мадам Вэнь было наполнено гневом. — Я пришел взглянуть на твое сокровище!

Вэнь Дянь посмотрел на меня немного неловко.

Я пожал плечами. — Я сказал, что нет. Эта мадам мне не верит!

Спасибо, что читаете на my.Com