Глава 903.

Глава 903: Благоприятный

Переводчик: Lonelytree

— Когда ты найдешь его в будущем, скажи ему, что Кровь Феникса — это не катастрофа, а благоприятная вещь. Это благоприятная вещь, которая может сделать людей счастливыми на всю оставшуюся жизнь!»

За дверью я окаменел, как будто меня ударило током.

Старуха снова сильно закашлялась.

«Мама, пожалуйста, помедленнее. Перестаньте разговаривать.» Сын похлопал старуху по спине и дал ей совет.

— Жаль, что у меня нет возможности рассказать им. Старуха вздохнула и издала хриплый голос.

Я легонько постучал в железную дверь.

Окружение внезапно остановилось.

Я протянул руку и снова постучал.

«Это кто?» — тихо спросил сын.

Я медленно вышел из тени и остановился у двери с помощью слабого света. «Старуха, ты знаешь о Крови Феникса?»

Глаза иссохшей старухи, казалось, светились. Она с трудом вырвалась из объятий сына и поползла к двери.

Сын поспешно помог ей подняться, но она оттолкнула его. Она, казалось, внезапно наполнилась силой, пытаясь изо всех сил ползти вперед.

«Мама, мама…» — крайне удивился его сын.

Я не мог не присесть. Старушка схватилась за железные перила и изо всех сил попыталась открыть глаза, чтобы посмотреть на меня. «Мисс Тонг? Это ты? Мисс Тонг?

Без сомнения, она приняла меня за свою мать Тонг Хуан.

Не дожидаясь, пока я заговорю, старуха не могла дождаться, чтобы заговорить. «Мисс Тонг, не мучайте больше этого ребенка. Кровь Феникса не является зловещим образом. Это хорошее предзнаменование. Это все злонамеренные слухи тех людей. Они просто завидуют тебе и семье Тонг. Вот почему они выдумали всю историю и втянули в нее всю семью Тонг.

«Чтобы выдать свою дочь замуж за мистера Нана и позволить их сыну жениться на тебе в семье, они сделали все, что могли. Увидев, что вы двое наконец-то поженились, они не могли получить никакой выгоды. Они просто хотели захватить семью Тонг. Это было действительно неоправданно в преступном мире, поэтому они что-то сделали с семьей Тонг. Они не ожидали, что у вашей дочери будет Кровь Феникса, поэтому решили убить ее еще сильнее. Подонки из семьи Тонг верили в них, верили в них…

— Кашель… — старушка выплюнула полный рот крови.

— Мама, мама… — запаниковал сын и быстро обнял мать.

Я вырвался из ступора и укусил указательный палец правой руки, отчего потекла кровь.

Я протянул руку и приложил палец к губам старушки, позволив крови капать в ее приоткрытый рот из-за затрудненного дыхания.

«Что делаешь?» — воскликнул ее сын.

«Не двигайся!» Я остановил его и попытался заставить мою кровь течь быстрее.

Я смотрел на старуху и молча молился в своем сердце, чтобы кровь была полезной.

Моя кровь может залечить рану Лин Нан. Может ли это также вернуть старушку к жизни? Я не знаю! Я с грустью осознал, что мало что знал о своей крови.

Дыхание старушки быстро успокоилось. Она снова попыталась открыть глаза. После того, как она ясно увидела мой палец, она схватила мою руку и оттолкнула его. «Вы… мисс Сяо Тун? Вы мисс Сяо Тун из Крови Феникса?

Мисс Сяо Тун. Это имя было относительно новым.

Я кивнул и тихо сказал: «Старая леди, если мисс Тонг, о которой вы говорите, это Тонг Хуан… я ее дочь. Меня зовут Наньсин».

Старший с трудом кивнул. «Наньсин, да, это мистер Нан. Хм, ты выглядишь в точности как мисс Тонг.

Она медленно оттолкнула мою руку. «Мисс Нэн, Кровь Феникса так ценна. Мы не можем тратить его впустую».

Я покачал головой. — Это ценно только в том случае, если я смогу спасти твою жизнь.

Я снова сжал палец. На этот раз крови было больше. Я вложил его в рот старца без каких-либо объяснений. «Старейшина, это чрезвычайная ситуация. Санитарные условия плохие, и я не очень разбираюсь в медицине. Пожалуйста, сделайте это».