Глава 912.

Глава 912: Мировоззрение

Переводчик: Lonelytree

Мое мировоззрение в очередной раз обновилось.

Я даже не знаю, как описать мое нынешнее настроение.

Разве это не слишком странно?

Какой магией обладает Вэнь Дянь, которая позволила стольким женщинам следовать за ним вот так, но при этом они могли мирно сосуществовать? Если они не могли мирно сосуществовать, то это был просто спор между женами и наложницами, но они все равно предпочли остаться на его стороне.

И эти женские семьи действительно знали об этом и молчаливо соглашались с этим.

Это было просто против нормы!

Пальцы Чжао Мэй рисовали круги вокруг края чашки, пока она слушала наш разговор. Она также внимательно наблюдала за выражением моего лица. Вероятно, она почувствовала, что время пришло, поэтому осторожно поставила чашку.

«Мисс Наньсин, поскольку мы здесь, мы думали, что мы сестры. В начале мы все были одинаковыми, и нам было трудно это принять. Ведь все мы были высокообразованными, но ситуация меняет человека. Эту логику нетрудно понять.

«Скоро ты примешь эту реальность. Молодой мастер должен завоевать ваш семейный бизнес и убедить вашу семью. Если вы достаточно сильны, то это будет связывать вас. Возьмем, к примеру, Фан Цзин. Если вы недостаточно квалифицированы, вас аннексируют, как и нас. Поэтому вам следует подумать о том, как здесь закрепиться и защитить свою семью.

«Я могу гарантировать вам, что если мы последуем за молодым господином, вы и ваша семья определенно получите больше преимуществ, чем если бы вы вышли замуж случайно. Это также причина, по которой наша семья желает следовать за молодым мастером. В то же время это также причина, по которой мы готовы остаться здесь. Однако, если мы останемся здесь, нам придется приложить немало усилий, если мы хотим выжить и хорошо выжить». Чжао Мэй многое объяснила на одном дыхании.

Я кивнул. Прежде всего я считал, что она получила высшее образование. В конце концов, ее логика была ясна, и ее красноречие было неплохим. Впрочем, что это за бредовая теория?

— Что это за место? — выпалил я.

Я имел в виду, было ли это феодальное общество?

Они не поняли, что я имел в виду.

Ян Ян сказал: «Это место называется садом пионов. Это примерно в 20 километрах от города М. Он окружен естественным лесом. Это место было разработано моей семьей и окружено виллами. Сад пионов расположен в самой внутренней части и является самым большим. Первоначально он был зарезервирован моим дедушкой для будущих поколений моей семьи. Позже он отдал его молодому мастеру. Что вы думаете? Это место неплохое, верно?

Ян Ян самодовольно посмотрел на меня.

Я открыл рот и наконец кивнул. «Не плохо, совсем не плохо. Твой дедушка очень щедр.

Ян Ян был очень доволен собой.

Чжао Мэй слегка улыбнулась. «Мисс Наньсин, старый мастер Ян готов отдать молодому мастеру все ценное имущество и свою бесценную внучку. Это естественно, потому что он может получить в несколько раз больше пользы».

Кажется, я немного понимаю.

Между бровями Чжао Мэй появилось выражение радости. «Мисс Наньсин — умный человек. Нам не нужно больше ничего говорить, верно?

Я кивнул и принял задумчивое выражение.

Чжао Мэй глубоко вздохнула. — Тогда я буду прямолинеен. Мы пришли, чтобы найти мисс Наньсин, потому что хотим заключить с вами союз. В будущем мы сможем поддерживать друг друга и стремиться к наибольшей выгоде для наших семей».

Я понял. Итак, целью этих двух сестер было заключить союз!

Это было немного вне моих ожиданий.

Ян Ян увидел, что я ничего не сказал, и нахмурился. «Что тут учитывать? Во всем Пионовом саду вы не сможете найти более подходящего кандидата, чем мы. Ты понимаешь?»