Глава 927.

Переводчик: Lonelytree

Чжао Мэй, Ян Ян и остальные уставились на Линь Нана.

Фан Цзин презрительно сказал: «Я не ошибаюсь, называя их сучками, не так ли? Сестры, не обращайте на них внимания и уходите. Молодой мастер будет принимать решения за нас. По крайней мере, у нас все еще есть своя семья.

«Если сегодня мы понесем здесь какие-либо потери, мы будем винить семью Линь и семью Фу! Пока хоть один из нас жив, мы должны говорить правду! Если мы умрем, кто-то отомстит за нас!»

Мужчинам определенно больше всего нравились бы безмозглые и красивые женщины. Я мог сказать это от Фан Цзин.

Я не мог не улыбнуться горько в моем сердце.

Чжао Мэй с тревогой сказала: «Фан Цзин, если ты напомнишь им об этом, они убьют всех нас!»

Фан Цзин подняла брови. «Они не посмеют! У нас есть семья Фан, семья Чжао, семья Ян, семья Ван и семья Ши. Здесь так много людей. У всех есть постоянный контакт со своими семьями. Нас все еще можно считать сестрами, если мы будем жить вместе мирно. Они не могут заставить всех нас замолчать!»

Я не мог не восхищаться этой шиповником с шипами по всему телу.

Линь Нань холодно сказала: «Мисс Фан Цзин, не забывайте, что в Саду пионов тоже есть свои правила. Мне нужно только сказать, что вы нарушили правила молодого господина и покончили жизнь самоубийством. И что? Ты надеешься найти меня для мести после того, как станешь призраком?

Ее взгляд холодно пробежался по толпе. «Вы — заложники, которых разместили здесь разные большие семьи. Заложники, естественно, готовы к худшему. Итак, между вашей смертью и оскорблением молодого хозяина, если вы позволите им выбирать, что, по-вашему, выберут ваши семьи? Я советую всем вам не думать о себе слишком высоко!»

Слова Лин Нан уменьшили всеобщее высокомерие.

Лин Нан повернулась ко мне. «Наньсин, мы говорили об этом раньше. Ты отличаешься от них. Вы должны остаться. Мы действительно работаем вместе. Наша цель совместной работы — использовать кровь феникса, чтобы спасти больше людей. Это на благотворительность и на благо простых людей. Кровь Феникса принадлежит не только тебе. Вы должны благословить всех благословениями небес. Вы же не были бы настолько эгоистичны, чтобы вообще ничего не делать, не так ли?

Лин Нань остановилась. Затем она повысила голос. «Меня не волнует, что вы думаете. Я должен упорствовать в этом вопросе до конца. Если вы готовы, то, естественно, все будут счастливы. Если вы не готовы, то мне очень жаль. Я могу только применить силу. Более того, я заставлю всех присутствующих сопровождать тебя на смерть! Нет необходимости заботиться о мелких деталях. Я верю, что ты знаешь, что я это сделаю, и я также верю, что ты не причинишь вреда невинным!

Блин! Эта женщина действительно отвратительна. Гнев поднялся из глубины моего сердца. При этом я чувствовал, что низ живота немного теплый. Это совершенно отличалось от холода и острой боли, которые я обычно ощущал.

Я не мог не положить руку на низ живота.

Лин Нань понизила голос. «Наньсин, даже если ты не думаешь ни о себе, ни обо всех здесь присутствующих, ты должна хотя бы думать о ребенке в своем животе, верно?»

«Цзин Тянь не знает, что ты беременна. Ты был здесь так долго. Когда ты выходишь и говоришь, что беременна, ты знаешь, чей это ребенок? Весь мир уже знает, что ты влюбилась в кого-то другого!»

Уголки ее губ изогнулись в гордой улыбке.

Оказалось, это был их план.

Я был в ярости. «Лин Нан, ты действительно не пожалела усилий, чтобы объяснить мне, какой ты презренный и бесстыдный человек!»