Глава 928.

Переводчик: Lonelytree

Тепло в моем животе постепенно распространялось. Я немного волновался, но чувствовал, как сила моих четырех конечностей растет. Я даже не мог подавить это.

Лин Нан усмехнулся. «Наньсин, будь послушной. У тебя нет другого выбора.

Одна из этих глупых женщин робко сказала: «Если мы останемся послушными, нам не придется умирать?»

Лин Нан немедленно вмешалась и дружелюбно сказала: «Конечно. Вы все невиновны с самого начала.

Несколько пар ярких глаз тут же посмотрели на меня.

Я не мог не вздохнуть в своем сердце.

Линь Нань подняла руку, и лучники у дверей подняли свои луки и нацелились на нас. «Наньсин, это твой последний шанс. Я считаю до десяти…»

Я топнула ногой и приземлилась позади Лин Нан, прежде чем она успела закончить предложение. Я оттолкнул охранника позади нее и схватил ее за шею левой рукой. Я холодно сказал: «Вам не нужно считать. Я посчитаю за тебя!»

Сила в моей руке заставила лицо Лин Нан стать багровым, а глаза белыми. Я отпустил ее и сказал четким голосом: «Опустите арбалеты. Мой темперамент нелегко контролировать. Если ты заставишь меня нервничать, жизни твоего хозяина не будет.

Лучники переглянулись и замерли.

Я поднял ногу и пнул его, который был в ужасе, в толпу. Фу Хэ и люди, которых сбили, кричали вместе.

Я посмотрел на этих людей и холодно сказал: «Больше всего в жизни я ненавижу моральное похищение. Как я спасаю людей своей кровью и каких людей я спасаю, это моя свобода. Другие не имеют права вмешиваться. Я уже говорил это раньше, спасаю ли я людей или убиваю их, это только вопрос моих мыслей. Если ты хочешь заставить меня подчиниться, тогда давай сразимся. Победитель будет королем. Что вы думаете?»

Глаза Лин Нан закатились, когда я приложил больше силы к ее руке.

Дамы в шоке вскрикнули и испуганно отступили на несколько шагов. Лучники за дверью также нацелили свое оружие на землю.

Я усмехнулся. «Кто-нибудь из вас все еще хочет уйти? Я решил остаться. Я ничей спаситель. Я не обязан никого спасать от опасности. Я не получу никакой благодарности ни от кого из вас. Те, кто хочет уйти, бегите, спасая свои жизни. Для тех, кто готов остаться, я не буду вмешиваться. Мое обещание всем остается в силе. Тем, кто уйдет, я гарантирую ее безопасность. Если в будущем возникнет необходимость, я подниму руки, чтобы поприветствовать вас в семье Тонг для сотрудничества!»

Я посмотрел на человека, блокирующего дверь. — Если тебе небезразлична жизнь твоего хозяина, уступи дорогу. Если нет, то давайте. Я обязательно буду сражаться с тобой до конца!»

Я отпустил руку Лин Нан на ее шее. Лин Нань тут же наклонилась и начала кашлять.

В тот момент, когда она наклонилась, она щелкнула локтем и атаковала точку акупунктуры перед моей грудью. Я схватил Лин Нан за руку. В то же время я согнул колени и ударил ее в живот.

В тот момент, когда я атаковал, я почувствовал, как моя сила увеличилась. Моя способность трансформации должна вернуться.

Лин Нань упала на землю от боли.

Я взял Лин Нан и поискал все серебряные иголки в секретном мешочке на ее талии. На глазах у всех я проткнул левую руку и бросил их в охранников, которые воспользовались случаем и подняли свои арбалеты.

Серебряные иглы были неточны. Пострадали только трое или четверо охранников. Все выпущенные стрелы были нацелены на меня. Я уклонялся вправо и влево. Несколько немых женщин были поражены стрелами и упали на землю, крича от боли.

Я схватил Лин Нан, которая встала и собиралась убежать. Я размазал кровь от серебряных иголок на ее левой руке ей по лицу и холодно сказал: «Разве ты не собираешься помогать всем живым существам? Тогда я заставлю тебя сначала испытать Кровь Феникса!