Глава 178 — Глава 178: Глава 174: Похищение ребенка (Поиск ежемесячных билетов, рекомендательных билетов)_1

Глава 178: Глава 174: Похищение ребенка (Поиск ежемесячных билетов, рекомендательных билетов)_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Какой болван!»

Тетя Ван Эрланга так разозлилась, что хотела ударить его лопаткой для вока. «Нашей Инбао уже десять лет, скоро она начнет ходить в гости сватов, если ты не пошевелишься, хорошая невестка станет чьей-то чужой».

«Мама, тебе нужно проснуться. Ты знаешь нашу семейную ситуацию. Что у нас есть, чтобы вступить в брак с семьей Цзян?»

Ван Эрлан не хотел спорить с матерью по пустякам. Он взял шипящий блинчик и перевернул его из руки в руку, чтобы охладить, съел его, выходя из кухни.

Вместо того, чтобы мечтать о нереальных мечтах, как его мать, лучше посадить больше грибов ДжинЭр, чтобы заработать денег. Когда он заработает много денег, кто не захочет выйти за него замуж?

Недостатка в людях с таким же складом ума, как у тетушки Ван, не было, в эти дни вход в дом семьи Цзян был практически загроможден толпами людей.

Некоторые занимались сватовством Цзян Чэна и Цзян Цюаня, некоторые нашли Цзян Эрлана напрямую, пытаясь женить Инбао.

Некоторые, еще более возмутительные, пытались обручить четырехлетнего Цзян Цзе и Цзян У.

Чуньнян был безмолвен и вежливо отказывался от процессий родственников.

По какой-то причине никто не упомянул Инбао.

В последнее время Инбао была очень занята, с одной стороны, изучая медицину, а с другой — практикуя боевые искусства. Ей также приходилось сопровождать своего хозяина в дикую местность, чтобы определять лекарственные травы.

В сельской местности можно было найти множество лекарственных трав, таких как Цзи, Бань Чжи Лянь, Бэй Чай Ху, Бо Хэ, Бань Ся, Бань Лань Гэн, Бай Тоу Вэн и т. д.

У каждого из них было свое медицинское применение. Например, Цзи может остановить кровотечение и уменьшить воспаление, Чайху и Банланген могут лечить простуду, Байтоувэн может лечить диарею у женщин из-за послеродового дефицита крови, а трава Кошачий коготь может лечить отек горла и боль.

Определив травы, Инбао обнаружила, что все обычные дикие растения, которые она видела, были лекарственными.

Среди них были некоторые фрукты, цветы и деревья, каждый из которых обладал своими уникальными полезными свойствами.

Но Инбао отказалась от использования лопаты для выкапывания трав, теперь она только тщательно записывала названия диких сорняков.

Объединив это с лекарственными формулами, которые она запомнила ранее, она почувствовала себя так, словно попала в натуральную аптеку.

Каждый сорняк в дикой природе может быть лекарством, как и каждый дикий овощ. В будущем, если им понадобится лекарство, они смогут получить его сами, без необходимости идти в аптеку, чтобы купить его.

«Э? Посмотрите на эту курицу!» — однокурсник Инбао указал на что-то.

Инбао подняла глаза и увидела, как их домашний фазан Рива сражается с дикой уткой. Перья на его шее встали дыбом.

Дикая утка с ее плоским клювом не могла сравниться с толстой и остроклювой курицей, но она не убежала, а просто кружила вокруг фазана Рива, сердито крякая.

Под фазаном сидело несколько пушистых маленьких уточек, около восьми.

Оказалось, что фазан Рива украл птенцов дикой утки и даже был настолько любезен, что осторожно подкармливал их насекомыми.

Маленькие утята были очень привязаны к нему: куда бы ни шел фазан Рива, они следовали за ним.

Мать-утка не хотела отдавать свое потомство и неоднократно пыталась вернуть его обратно.

К сожалению, утята не захотели следовать за мамой-уткой и остались рядом со своей приемной матерью-фазаном Рива.

Все были ошеломлены, включая Инбао.

Это была властная курица.

Похищение детенышей дикой утки и возвращение их домой.

Мать-утка последовала за ними до самого входа в семью Цзян, наблюдая, как ее детей забирает внутрь проклятая толстая курица. Она сердито крякала снаружи, прежде чем наконец нехотя улететь.

Чуньнян была очень рада увидеть, как фазан Рива принес стайку маленьких уток, и она тут же схватила горсть проса, чтобы накормить их.

С тех пор в семье Цзян появилось еще несколько утят.

В середине апреля фрукты в саду Цзяна постепенно созрели.

Абрикосы и персики заполонили ветви, их желтая и нежная кожица вызывала слюнки.

Цзян Цюань был этому чрезвычайно рад.

Получив одобрение от своего младшего кузена, он собрал несколько корзин абрикосов и персиков, чтобы продать их на рынке, но все пошло не так, как ожидалось.

После катастрофы семьи в городе Чуаньхэ жили довольно экономно, и не многие были готовы тратить деньги на закуски.

Да, в глазах жителей деревни эти фрукты — не более чем банальная закуска, которая не наполняет желудки, и есть их могут только беременные женщины и дети.

Большинство жителей деревни предпочли бы потратить две монеты на покупку черной булочки и не тратить ни монеты на покупку двух абрикосов на пробу.

Это обескуражило Цзян Цюаня.

Инбао сорвал абрикос и откусил. Он был довольно сладким и слегка кисловатым, вкуснее прошлогодних абрикосов.

Персики тоже были неплохие, крупные и сладкие, с сильным персиковым вкусом. Они были намного вкуснее прошлогодних персиков.

Может ли это быть вкладом «Школьной весны»?

Некоторое время назад она использовала «Pupil Spring» для полива всех растений в доме, включая саженцы перца и винограда.

Те растения, которые поливали родниковой водой, росли так быстро, что она больше не осмеливалась их поливать.

Позже, время от времени, она поливала овощи, потому что семья Цзян была многочисленной. Кроме того, Чжан Мэн и Сюй Кунь, два ее учителя боевых искусств, также имели большой аппетит, поэтому овощи быстро съедались и их нужно было быстро собирать.

Несколько яблонь, посаженных Инбао в бурую почву, росли еще быстрее, теперь они были уже более трех метров в высоту и, казалось, продолжали расти.

Однако эти яблони не цвели и не плодоносили, а лишь распустили свои ветви и листья вверх. Было предсказано, что через несколько дней они смогут достичь свода пещеры.

Дыни, посаженные в то же время, уже дали спелые плоды, очень сладкие и вкусные.

Инбао забрала несколько дынь под предлогом огорода и распределила их между своей семьей и хозяином.

Ее учительница Сю Чжэннян была от них в восторге и вздыхала, что ее сын и муж лишены этого деликатеса.

Старшей сестре Вэнь это тоже очень нравилось, но она была сдержанна и не выражала этого открыто.

«Столько фруктов невозможно продать или съесть, увы, это такая трата», — вздохнул Цзян Цюань, глядя на фруктовые деревья.

Инбао было все равно: «Если их нельзя съесть, их можно превратить в сухофрукты. Тетя Эр вчера сказала мне, что абрикосы — лучшие сухофрукты».

Глаза Цзян Цюаня загорелись: «Неужели их действительно можно превратить в сухофрукты?»

«Да, почему бы тебе не спросить об этом тетю Эр? Как только мы продадим сухофрукты и заработаем денег, мы трое сможем разделить их поровну».

Инбао сорвал еще один персик и откусил. Он был сладким и вкусным.

Невероятно, что эти вкусные фрукты никто не покупает.

Цзян Цюань отправился на поиски тети Яньру. «Вторая тетя, Инбао сказала, что ты умеешь делать сухофрукты. Это правда?»

Янру кивнул: «Сухофрукты делать несложно, но сахара уходит много. На каждые десять фунтов абрикосов нужно использовать не менее двух фунтов сахара».

«О? Это так много». Цзян Цюань почесал голову. Это проблематично.

Как всем известно, сахар довольно дорогой, даже дороже соли.

Самый дешевый сейчас — коричневый сахар, но коричневый сахар в любом случае не очень сладкий. Он не такой сладкий, как гранулированный сахар и глазурь. Цзян Цюань пробовал засахаренные фрукты, и они ужасно сладкие — не то, что сделано с коричневым сахаром.

Глазурь стоит шестьдесят монет за фунт. Если на каждые десять фунтов абрикосов использовать два фунта глазури, то полученные и высушенные сухофрукты, вероятно, не будут весить и фунта.

Это очень невыгодно.

Цзян Цюань ушел удрученный.

Он снова нашел своего младшего кузена и пожаловался: «Это невыгодно. Вторая тетя сказала, что на каждые десять фунтов абрикосов нужно использовать не менее двух фунтов глазури, иначе это будет невкусно. Два фунта глазури обойдутся дороже сотни монет, и в итоге она высохнет и останется только фунт абрикосовых плодов. Как мы можем так зарабатывать деньги?»

Инбао спросил: «Сколько стоит фунт кураги на рынке?»

Цзян Цюань моргнул, подумал немного и сказал: «Я никогда не покупал курагу, но я покупал цукаты. Шесть цукатов в одной порции стоят пятнадцать монет».

Шесть засахаренных фруктов должны весить не менее двух унций, то есть две унции засахаренных фруктов стоят пятнадцать монет, поэтому фунт засахаренных фруктов будет стоить сто двадцать монет.

Таким образом, один фунт сухофруктов обойдется примерно в сотню монет, даже не считая стоимости абрикосов.

Как ни посмотри, это кажется убыточным бизнесом.

«Засахаренные фрукты взвешиваются с косточкой, поэтому, несомненно, вес учитывается. У кураги нет косточек, поэтому цена, естественно, выше», — сказал Инбао. «Почему бы нам не попробовать сначала сделать небольшое количество и посмотреть, что из этого получится? Если не получится, мы можем просто съесть их сами».

Цзян Цюань неохотно согласился: «Ладно, давай сначала попробуем».