Глава 183 — Глава 183: Глава 179: Стать лавочником_1

Глава 183: Глава 179: Стать лавочником_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Инбао был в растерянности.

Решение о браке принимали родители женщины, как мог вмешаться посторонний человек?

К тому же Чучу была немолода. Ей и вправду пора было выходить замуж.

«Почему бы не попробовать поговорить с моим хозяином?» — предложил ей Инбао.

По ее мнению, госпожа Вэнь была здесь весьма уважаемой пожилой женщиной и лучше всего подходила для обсуждения этого вопроса с отцом Чучу.

«Однако, Чучу, я думаю, мой хозяин может помочь тебе отсрочить максимум на полгода. После осеннего урожая тебе все равно придется вернуться домой с отцом». Это была правда.

Чучу в этом году уже исполнилось шестнадцать, а когда пройдет новый год, ей будет семнадцать. Действительно, в сельской местности было очень мало девушек в возрасте шестнадцати или семнадцати лет, которые еще не были замужем.

Чучу поморщился, кивнул и тут же потащил Инбао на поиски госпожи Вэнь.

Госпожа Вэнь была весьма открыта. Видя решимость Чучу, она согласилась помочь ей на этот раз.

Когда Чучу радостно побежала помогать няне, госпожа Вэнь указала на Инбао и отругала ее: «Ты маленькая шалунья, доставляешь мне неприятности, как только возвращаешься. Иди сюда и повтори уроки, которые ты пропустила».

«Да», — хихикнул Инбао и сел учиться у Вэнь Шу.

Во время перерыва Вэнь Шу сказал Инбао: «Через несколько дней мы вернемся в Ючжоу».

Инбао нахмурился: «Почему?»

Вэнь Шу понизила голос: «Мои бабушка и дедушка попросили меня вернуться». У нее не хватило смелости сказать Инбао, что ей уже одиннадцать лет, и она должна вернуться домой для представления членам семьи.

На самом деле, не только у Чучу были проблемы с замужеством, у нее тоже, поэтому ее мать согласилась помочь Чучу на этот раз.

Но женщины должны быть замужем. Как бы она ни сопротивлялась, ей пришлось пойти на компромисс.

Инбао всегда знала, что настанет день, когда им придется расстаться. И что это расставание может оказаться пожизненным.

Она подошла и обняла Вэнь Шу, прижалась щекой к ее груди и тихо сказала: «Вспоминай обо мне, когда вернешься, и пиши мне почаще. Не будь таким, как в прошлый раз, когда ты исчез без следа».

Вэнь Шу не ожидал, что Инбао скажет это, и рассмеялся: «Я думал, ты не захочешь меня отпускать».

«Даже если я не хочу, чтобы ты уходил, ты все равно уйдешь». Инбао вздохнул: «В мире не бывает вечного праздника. Достаточно помнить тебя в своем сердце».

Вэнь Шу нежно потянул ее за волосы, кивнул и тихо сказал: «Я всегда буду думать о тебе и буду часто писать тебе. Инбао, ты должна заботиться о себе. Если у тебя когда-нибудь возникнут какие-либо трудности, напиши мне. У моей семьи есть аптека в префектурном городе под названием Kang'an Pharmacy, и мой отец сейчас работает там».

Инбао кивнул: «Хорошо, я понял».

Вэнь Шу добавил: «Кто-то будет организован из Ючжоу, чтобы приехать сюда. Если вы хотите отправить письмо, вы можете передать его этому человеку».

"Хм."

Через несколько дней отец Чучу пришел забрать Чучу, но, как и ожидалось, был отослан миссис Вэнь, и с тех пор он так и не вернулся.

Примерно через десять дней Янру израсходовал все конфеты и умудрился приготовить более ста фунтов абрикосового и персикового варенья, а также немного грушевого варенья.

Все эти консервированные фрукты были высушены и упакованы в банки. Некоторые из них Цзян Цюань отвез в уездный город на продажу.

Однако консервированные фрукты продавались плохо, и более популярными были свежие фрукты.

Цзян Цюань и его старший брат Цзян Чэн в эти дни собирали спелые абрикосы и персики и отвозили их в уездный центр на телеге, устанавливая фруктовый ларек перед магазином Инбао, и бизнес процветал.

В это время их дядя Цзян Сань также приезжал один раз, потратил немного денег на ремонт дома и фасада магазина и отдал своему племяннику Дачэну заботу о них.

Деньги на ремонт дома дала его маленькая племянница, в общей сложности более ста таэлей. Это был аванс от госпожи Вэнь за золотые серьги, который в конце концов иссяк.

Увидев, что виноград и перец созрели, Инбао решила собрать немного и отправить их на дегустацию У Даоцзы, одновременно взяв с собой младшего брата, чтобы навестить пожилого господина.

Тележка сначала остановилась перед магазином. Цзян Цюань и его старший брат, который пришел вместе с ними, выгрузили три корзины винограда из тележки. Оставив одну корзину в тележке, они намеревались отдать ее старому господину У на следующий день.

Инбао также наполнил корзину виноградом и оставил ее в тележке.

После этого Цзян Сан первым делом поехал на тележке к их новому дому на Плюм Блоссом Лейн. Он хотел привести его в порядок и проверить, как продвигается работа плотника.

Тем временем Инбао повела своего младшего брата Цзян Цзе по магазину для осмотра.

Магазин был тщательно вымыт, внутри было сложено несколько новых небольших бамбуковых корзинок.

Поврежденные части дома были отремонтированы, даже три соломенные хижины сзади были отремонтированы, но внутри все еще было пусто, ничего не было видно.

Цзян Цюань последовал за своим маленьким кузеном, смеясь: «Отныне я буду управляющим этого магазина».

Инбао был серьезен: «Второй брат, после того как ты станешь лавочником, ты станешь торговцем».

«Торговец есть торговец», — небрежно сказал Цзян Цюань.

Цзян Чэн посмотрел на брата: «Ты можешь быть торговцем, это нормально, просто не втягивай в это Юаньбао».

«Что ты имеешь в виду?» Цзян Цюань нахмурился. «Я занимаюсь своим делом, какое это имеет отношение к Юаньбао?»

Инбао: «Потому что Минфу сказал, что если любой член семьи становится торговцем, то вся семья считается торговцами».

Цзян Цюань почесал голову и после минуты молчания вдруг сказал: «Тогда я отделюсь. У меня будет своя собственная семья, не связанная ни с кем другим».

Цзян Чэн фыркнул: «Сколько тебе лет? Ты еще не взрослый, не создал семью и бизнес, как ты можешь разделять семью?»

«Этот» Цзян Цюань не находил слов.

Цзян Чэн продолжил: «В этом году я только что стал взрослым». Он взглянул на своего младшего кузена: «Значит, я могу быть менеджером этого магазина».

Цзян Цюань мгновенно разозлился: «Нет! Я, я». Он заикался некоторое время, но так и не нашелся с возражением.

Действительно, если бы его старший брат, достигший совершеннолетия, предложил разделить семьи и заняться бизнесом, их родители определенно не стали бы возражать.

Цзян Цзе, глядя на своих старших братьев, сказал: «Большой брат еще не женат». Это означало, что он не обзавелся домом или бизнесом. Цзян Цзе понимал это.

Цзян Чэн ущипнул своего младшего кузена за щеку, и в его тихом голосе прозвучала угроза: «Я не куплю тебе шашлык из баранины позже!»

Но Цзян Цюань рядом с ним рассмеялся: «Неважно, Сяоцзе, я куплю тебе один позже».

Инбао стоял рядом с ними –

В это время в магазин вошли двое мужчин, одетых в черное.

«А? Вы продаете виноград западного региона?» — один из них, увидев в магазине два ведра фиолетового винограда, выбрал несколько, чтобы попробовать, и с набитым ртом заговорил: «Довольно неплохо. Сколько за килограмм?»

Цзян Цюань быстро подбежал: «Пятьдесят монет за килограмм. Вы сегодня первый покупатель, поэтому позвольте мне сделать вам скидку. Давайте сделаем ее тридцать пять монет за килограмм».

Этот клиент был постоянным. Он уже несколько раз покупал у него фрукты.

Слуга в черном поморщился, сорвал еще несколько виноградин и положил их в рот, пробормотав: «Ладно, ладно, тридцать монет за килограмм. Дай мне десять килограммов». Вытащив из поясной сумки триста медных монет.

Пока жаловался на убытки, Цзян Цюань взвесил для него десять килограммов винограда. Поскольку упаковывать фрукты было не во что, он отдал небольшую бамбуковую корзину.

Человек, пришедший со слугой, также весил пять килограммов, отдал сто пятьдесят монет и без всякого почтения забрал корзину, чтобы положить в нее виноград.

После того, как они ушли, Цзян Цюань сложил все монеты в деревянный ящик и проворчал: «Потерял еще десять монет».

Все эти бамбуковые корзины были куплены у торговца по пять монет за штуку специально для клиентов, которые покупали много фруктов.

Инбао: «Ничего страшного. Это не потеря».

Хотя продажа винограда по тридцать монет за килограмм не была дорогой, но и не дешевой. Преимущество было в том, что этот виноград был выращен ими самими, следовательно, никаких затрат не было. Если бы они были закуплены в магазине фруктов в уездном городе и перепроданы, то это был бы убыток.

В этот момент Инбао почувствовала, что ее троюродная сестра, возможно, лучше подойдет на роль ученицы.