Глава 203 — Глава 203: Глава 199: Вода без корней_1

Глава 203: Глава 199: Вода без корней_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Инбао попросила хозяйку дома принести масляную лампу, а затем откинула одеяло больной женщины.

Сильный, невыносимый запах крови ударил в нее, заставив нескольких человек отступить.

Женщина выдавила: «Мисс, честно говоря, мою дочь отравили, она случайно приняла абортивное лекарство. С тех пор она стала такой, что я не знаю, что делать».

Ранее она приглашала нескольких акушерок, чтобы они ее осмотрели, но никто ничего не мог сделать. Теперь ее дочь даже не могла встать с кровати.

«Случайно приняла лекарство для аборта?» — задается вопросом Инбао.

Женщина ответила: «Да, именно так сказал врач».

Ее дочь, Дунмей, когда-то была замужем за Ли Сином, который жил в Уиллоу Бранч Лейн. Она забеременела через год, но неожиданно у нее случился выкидыш через пять месяцев. Затем Ли Син вручил ей письмо о разводе и выгнал ее, заявив, что его семья, производившая только мальчиков на протяжении двух поколений, не может терпеть женщину, которая не рожала.

Госпожа Ли даже распространяла слухи, утверждая, что Дунмэй потеряла девственность в чайном домике со своим отцом и поэтому никогда не сможет иметь детей; именно поэтому Ли Син развелась с Дунмэй и снова вышла замуж.

Бедная девочка так расстроилась, что ее болезнь усилилась, и в конце концов она не смогла встать с постели.

Инбао тщательно осмотрела Дунмэй, а затем сказала ее матери: «Состояние твоей дочери не критическое, но ты должна следовать моему методу. Я дам тебе два рецепта: один для приема внутрь, другой для купания в кипяченой лечебной воде. Оба лекарства нужно заваривать на Воде Без Корня из моего магазина, и не забудь использовать ее три раза в день».

Глаза женщины загорелись: «Можно ли вылечить мою дочь?»

Она была готова испробовать все, даже рецепт, выписанный ребенком, лишь бы ее единственная дочь жила.

«Она должна поправиться, но я не знаю, сможет ли она родить в будущем», — честно ответила Инбао.

В худшем случае она могла бы использовать Five Tripod Ganoderma, чтобы отплатить Гао Лифаню за его доброту, которая укрыла ее в его прошлой жизни.

Женщина взволнованно заявила: «Пока моя дочь жива, этого достаточно», независимо от того, сможет ли она родить детей в будущем.

Инбао вышла из комнаты и села за стол в зале. Она велела Эрни поставить аптечку на стол и отперла его своим ключом.

Она достала кисть, тушь, бумагу и тушечницу, растерла чернила и начала выписывать рецепты.

Закончив работу, она даже поставила на них свою личную печать.

Инбао передала рецепты женщине: «Иди, заполни их в аптеке, а затем иди в мой магазин и купи банку воды Rootless».

Женщина поблагодарила ее и спросила: «Могу ли я узнать вашу фамилию, молодой доктор?»

«Я Цзян Инбао. Я ученик семьи Вэнь в Ючжоу. Раньше я был учеником в аптеке Жунцзи, и я завершил свое ученичество», — заявил Инбао с серьезным лицом.

Женщина понятия не имела, кто такая семья Вэнь в Ючжоу и где находится аптека «Жунцзи», но этот ребенок говорил так уверенно, что у нее не осталось никаких сомнений.

«А как насчет платы за консультацию?»

«Нет необходимости в оплате консультаций». Инбао великодушно махнула рукой. «Идите и быстро выпишите рецепт».

Сказав это, она собрала свою аптечку, заперла ее и велела Найни нести ее, когда они покинут резиденцию Гао. Цзян Цюань следовал за ними по пятам, постоянно спрашивая по пути: «Инбао, ты действительно лечишь людей? Не будет ли никаких проблем?»

Эрни взглянул на него: «Инбао уже вылечил многих людей в деревне. Ты перестань быть таким мнительным».

Цзян Цюань неохотно закрыл рот.

После того как Инбао ушел, женщина быстро показала рецепты мужу, чтобы он их проверил.

Гао Лифань посмотрел на них и заметил такие ингредиенты, как дягиль, чуаньсюн, персиковые косточки, сушеный имбирь, хуанбо, плоды жгун-корня и корень софоры. Он одобрительно кивнул.

Он поговорил со своей женой: «Кажется, рецепт хороший; он похож на тот, что выписывали врачи, которые приезжали сюда раньше».

Хотя некоторые травы были другими, общий рецепт все равно имел смысл. Его дочь болела так долго, и он так привык постоянно покупать лекарства, что ему казалось, будто он сам может стать врачом.

Эта маленькая девочка, должно быть, все-таки настоящий врач.

«Она не взяла никакой платы за консультацию и просто попросила нас купить Rootless Water в ее магазине. Не забудь купить ее», — напомнила женщина мужу.

Гао Лифань ответил: «Я понимаю».

Придя в аптеку, он передал два рецепта продавцу.

Клерк взял их, озадаченный, и спросил: «Кто этот Цзян Инбао? Какой это врач? Где он практикует?»

Гао Лифань не осмелился сказать, что это ребенок из семьи Цзян, вместо этого он неопределенно ответил: «Врач недавно приехал в этот район, вы его не знаете, просто быстро выпишите мне лекарство, пожалуйста».

Продавец ничего не заподозрил. Он передал рецепт бухгалтеру в аптеке, чтобы тот рассчитал цену, и попросил Гао Лифаня заплатить первым, пока он пойдет взвешивать лекарства.

Затем Гао Лифань отправился в специализированный магазин Цзяна со своим пакетом лекарств.

Войдя в магазин, он поприветствовал Цзян Чэна: «Я пришел купить Воду без корней».

Цзян Чэн с бесстрастным лицом отодвинул кувшин с водой, уже приготовленный его младшим кузеном, и сказал: «Сделка — две монеты».

Гао Лифань заплатил две монеты, поднял кувшин с водой и направился домой, чтобы сварить лекарство.

Увидев, что клиент уходит, Цзян Чэн вздохнул с облегчением.

Ранее, когда его двоюродный брат вернулся, она пошла на кухню и вернулась с кувшином воды для него. Она посоветовала, если кто-то придет купить Воду без корней, то она будет стоить два таэля серебра за кувшин.

Они брали два таэля серебра за кувшин воды, который обычно стоит десять монет. Цзян Чэн искренне боялся, что покупатель развернется и разобьет его кувшином.

Невероятно, но этот человек действительно потратил две монеты, чтобы купить банку воды.

Увы, он молился, чтобы тот не вернулся и не причинил неприятностей.

Цзян Чэн отложил эти две монеты в сторону, думая, что если мужчина вернется, чтобы потребовать возврат денег, он тайно вернет ему деньги.

Инбао, не подозревая, что ее старшая кузина уже запланировала вернуть деньги покупателю, пошла со своей троюродной сестрой в фарфоровую лавку и заказала партию банок, в которых можно было бы хранить воду.

Позже она поручила своему троюродному брату в свободное время выдолбить две большие тыквы — она использовала их для хранения воды.

Ни Эр, следовавший за ней повсюду, был очень счастлив и время от времени спрашивал ее: «Инбао, сможет ли эта женщина действительно выздороветь?»

"Хм."

«Как она дошла до такого?»

«Случайный аборт привел к повреждению матки, могли остаться сгустки крови».

«А? Откуда ты знаешь?»

«Так сказал мой хозяин».

Госпожа Вэнь специализировалась на гинекологии; однако из-за ограниченных ресурсов Инбао наблюдала у нее лишь нескольких пациенток.

Это был первый раз, когда Инбао столкнулась с пациенткой, страдающей такой болезнью, как Дунмэй, поэтому она не была уверена, сможет ли полностью вылечить ее.

Но у нее было Пять Дин Чжи, так что спасти ее не составит труда.

На следующий день Цзян Цюань повел двух своих кузин в «Дом плитки», на самом деле собираясь пойти туда и посмотреть развлекательное шоу.

Еще до того, как они добрались туда, они услышали звуки барабана и музыки.

Поток пешеходов по пути увеличился. Там были люди всех возрастов, а также много торговцев, которые в основном продавали различные виды закусок.

Например, жареный во фритюре тофу, пудинг из тофу, вареные каштаны, жареные соевые бобы, засахаренный попкорн, цукаты, цветные сахарные шарики и молочные сладости.

Среди прочего были засахаренные боярышники, поджаренные ломтики хлеба, рисовые лепешки, клейкий рис с красной фасолью и рисовые шарики с османтусом — огромное разнообразие.

Цзян Цюань купил три засахаренных боярышника, по одному для каждого из братьев и сестер, чтобы они могли насладиться ими во время прогулки.

Инбао заметил магазин, специализирующийся на продаже игл. В центре магазина висела бронзовая вывеска с изображением кролика, колотящего лекарство. Сбоку было написано: «Магазин искусных игл Чэня, закупающий стальные прутки высшего качества, производящий изысканные иглы, подходящие для домашнего шитья, также занимающийся оптовой торговлей, предоставляющий специальные скидки, узнаваемый по вывеске с белым кроликом».

Это был оптово-розничный магазин, где также продавались стальные прутки, с эмблемой в виде белого кролика.

Осмотрев вывески нескольких магазинов, Инбао заметил, что у каждого из них есть свой символ.

Даже рисунок на бронзовых знаках был одинаковым, вероятно, созданным в условиях единого производства.

А что, если бы их дом также изготовил на заказ такую ​​же вывеску?

Могут ли они тогда также нанять певицу для рекламы своего магазина и написания текстов песен для продвижения специализированного магазина Цзяна?

Или, может быть, они могли бы заплатить за то, чтобы группа барабанщиков и флагманов пронесла баннеры по центру уезда, чтобы рекламировать свой магазин?

При условии эффективной рекламы им не придется беспокоиться о нераспроданных или медленно продающихся товарах.