Глава 216 — Глава 216: Глава 212: Нападение_1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 216: Глава 212: Нападение_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Если рассчитать по четыреста монет за рулон ткани, то на десяти ткацких станках, которые мы планируем подготовить, мы сможем соткать не менее четырехсот рулонов в месяц, что равняется ста шестидесяти таэлям серебра.

Даже после вычета стоимости хлопка и рабочей силы мы все равно можем получить прибыль в размере восьмидесяти-девяноста таэлей.

Наша дочь зарабатывает от восьмидесяти до девяноста таэлей в месяц, и говорит, что это больше, чем зарабатывает высокопоставленный чиновник, например, окружной магистрат.

Главное, что я могу справиться с этим самостоятельно.

Чем больше Чуньнян думала об этом, тем прекраснее это казалось, ее сердце наполнялось предвкушением.

К тому времени мы сможем нанять людей для обработки нашей земли, что также облегчит нашу ношу.

Нагрев воду, Чуньнян принесла таз и помогла мужу вымыть волосы шампунем на кухне.

Умывшись, Цзян Саньлан надел одежду, которую ему дала жена.

«Эта одежда кажется вам свободной. Похоже, вы изрядно похудели с прошлого месяца».

Чуньнян спросил: «Сказывается ли на вас выполнение ручного труда?»

Цзян Саньлан покачал головой: "Просто работа немного тяжелая, но все находятся в одинаковом положении. Нет ничего невыносимого".

Чуньнян сочувственно ущипнула мужа за руку, вздохнула, достала несколько яиц из травяной корзины и разбила их в таз.

Она зачерпнула немного муки, готовясь раскатать яичную лапшу для мужа.

В этот момент снаружи прибежали Инбао и ее младший брат Цзян У. Увидев отца, они бросились вперед.

«Папа! Я знала, что ты вернешься». Инбао протянула упаковку с пирожными: «Это каштановый пирог, который только что испекли бабушка, сестра Дани и я. Пожалуйста, попробуй».

В эти дни Инбао повел нескольких деревенских детей собирать все каштаны с деревьев, очищать их от скорлупы, делать из них каштановые пироги и пирожки партиями, готовые продать их в городе, когда вернется Цзян Цюань.

Цзян Саньлан, держа своего сына Цзян У одной рукой, другой рукой откусил кусочек каштанового пирога.

Корочка была хрустящей и ароматной, а начинка сладкой и мягкой. Вкус был восхитительным.

«Очень хорошо, очень хорошо. Каштаны действительно вкусные, если их приготовить таким образом», — похвалил Цзян Саньлан.

Инбао с гордостью сказал: «Я узнал об этом из кондитерской в ​​городе. Это очень популярно в нашем магазине».

На самом деле она использовала воду Pupil Spring для замачивания каштанов, а также для приготовления теста, отсюда и сладкий и ароматный вкус.

Сделав несколько укусов, Цзян Саньлан взял еще один кусок и спросил: «Как дела в магазине в последнее время?»

«Очень хорошо. Золотые и серебряные грибы продаются очень хорошо».

В прошлый раз только часть отборных золотых ушей была продана Чжоу Мао, остальное Цзян Цюань отвез в город для продажи в своем магазине. Они стоили двадцать таэлей за коробку, каждая коробка весила полкило.

Грибы «серебряные уши» стоили пятнадцать таэлей за коробку, то есть тоже полкилограмма за коробку.

Поскольку количество золотых и серебряных грибов на складе было небольшим, Инбао сказал Цзян Цюаню не беспокоиться о том, что их не продадут, приближается Новый год, и люди обязательно купят их, независимо от цены.

Цзян Саньлан: «Наши хурмовые лепешки дома тоже уже засохли. Через два дня, когда вернется Эрцюань, я пойду с ним в город».

Затем он мог забрать детали ткацкого станка, которые его жена изготовила в кузнице.

«Я тоже пойду». Инбао: «К счастью, у меня сейчас мало дел. Сестра Дани и Вторая сестра тоже планируют отправиться в город».

С приближением Нового года всем хотелось купить в городе красивые заколки для волос и цветы, а также посмотреть, как наряжаются местные барышни.

С тех пор, как Вторая сестра рассказала им о городе Ва, вернувшись из города, сестра Дани завидовала и хотела поехать. Но в последнее время она была слишком занята дома и у нее не было времени.

Цзян Саньлан рассмеялся: «Ладно, тогда я заберу их с собой».

«И я! И я!» Прошло много времени с тех пор, как Цзян У видел своего старшего брата Цзян Цзе.

«Хорошо, хорошо! И ты тоже». Цзян Саньлан погладил сына по голове, переведя взгляд на жену.

Чуньнян поняла, что имел в виду ее муж, и сказала: «Я не пойду. Дома еще довольно много хлопка. Я буду его прясть в эти дни. Когда все начнут готовиться к Новому году, у нас не будет свободного времени».

«Звучит хорошо». Цзян Саньлан также хотел продать все ткацкие станки до Нового года. Деньги на руках были, в конце концов, заработанными деньгами.

С согласия семьи Цзян Цюань действительно вернулся на тележке на третий день, увидев, как Инбао хихикает без остановки. «Инбао, мы сделали это!»

Инбао спросил: «Мы продали все грибы с золотыми и серебряными ушками?»

«Да!» — ответил Цзян Цюань с широкой, неконтролируемой улыбкой и прошептал:

«Вы, вероятно, не знаете, Дунмей действительно знает, как привлечь внимание. Она рекламировала наш магазин больше месяца, и в результате многие люди приходили за товарами с нашим именем. Мы не могли справиться со спросом на наши подарочные коробки».

«Теперь с нами сотрудничает лучшая кондитерская в округе, которая ежедневно поставляет нам свежеиспеченные торты, которые мы продаем от их имени».

Удивленный Инбао быстро спросил: «Большой Брат подписал с ними контракт?»

«Он это сделал. У Большого Брата все было четко прописано в контракте — ингредиенты для каждого вида торта. Если их магазин использует несвежие ингредиенты или заменяет их на некачественные, они должны компенсировать нашему магазину двойной убыток».

«Приятно слышать». Ее старший кузен действительно создан для роли лавочника.

Однако…

Инбао немного забеспокоился.

Все прибыльные изделия из золотистого и снежного колоса в магазине были распроданы, и то, что запасы заканчивались еще до начала праздничного сезона, было нехорошим признаком.

Стоит ли ей вынести те, что хранятся в ее пещерном жилище?

Нет, она не могла!

Они были зарезервированы для семьи Вэнь и в настоящее время не могли быть использованы.

Но семья Вэнь так и не пришла забрать товар. Означает ли это, что он им больше не нужен?

Не имело бы значения, если бы они не захотели их. Она только обещала приберечь товары для семьи Вэнь до нескольких дней перед праздниками. Если они не придут, она выставит все золотые и снежные колоски на продажу в магазине.

Несколько дней назад Инбао получила только одно письмо от сестры Вэнь Шу.

В письме Вэнь Шу упомянула, что с их семьей снова произошло что-то неожиданное, и через несколько дней они переедут в Лучжоу. В то же время она попросила Инбао не отправлять письма в Ючжоу, так как она может их не получить.

Эх, кажется, нет конца бедам семьи Вэнь, одна проблема следует за другой.

Позже той ночью Инбао вошла в свою пещеру.

Внутри жилища находилось несколько ящиков с сушеными золотыми и снежными колосками общим весом около сорока фунтов.

Кроме того, она разместила более тысячи банок грибов вокруг бассейна, все из которых она накопила за эти годы. Верхушки банок уже были полны золотистого колоса и снежного колоса, которые, по ее оценкам, можно было собрать примерно за десять дней.

После сбора урожая грибы нужно было только высушить в жилище в течение четырех или пяти дней. Это то, что Инбао обнаружил в самом начале.

Оставшиеся после сбора урожая корни грибов могли продолжать расти в банках, что было довольно удобно.

Если она хотела их размножить, ей просто нужно было купить больше банок и наполнить их питательной основой. Однако Инбао больше не хотела этого делать. У нее в доме уже было слишком много видов грибов, и она не могла за всеми уследить.

Кроме разведения и выращивания грибов, Инбао не планировал ничего сажать на этом участке земли. То, что уже было посажено, могло постоять за себя, как дыни, огурцы и различные цветы.

Она не стала подниматься наверх, чтобы проверить растения возле светящегося тела, но предположила, что все они растут хорошо.

На следующий день Цзян Саньлан привез своих детей и двух племянниц вместе с Цзян Цюань в уездный город. Высадив детей у магазина, он поехал на повозке забирать изготовленные на заказ вещи.

Цзян Цюань отнес возвращенные хурмовые и каштановые пироги на задний двор, чтобы Инбао, Дани и Эрни помогли взвесить и упаковать. Он взял своего молодого кузена, чтобы пойти и купить вкусной еды.

Когда двое братьев ели и делали покупки и возвращались с большой сумкой закусок, они внезапно увидели группу людей, дерущихся у входа в переулок.

Вокруг собралась толпа, чтобы посмотреть на зрелище.

Цзян Цюань с любопытством присмотрелся и, к своему удивлению, увидел, что избиваемые были не кем иным, как тетей Цзян Юньнян и дядей Чжан Цзя.

Рядом стояла молодая женщина с ярким макияжем и жалобно плакала.

Тетя Цзян Юньнян отчаянно защищала дядю Чжана, крича сквозь слезы: «Прекрати! Ты забьешь его до смерти…»

Большой, грубый мужчина холодно рассмеялся: «Он заслуживает смерти! Он посмел соблазнить мою дочь, не будет большой потерей, если он умрет!»

«Нет! Он этого не сделал, эта женщина первая соблазнила его». Цзян Юньнян защищала мужа, закрывая его своим телом от ударов.

Услышав это, грубый человек пришел в ярость и набросился на Цзян Юньняна и Чжан Цзя, крича, когда он их избивал: «Чушь! Как моя прекрасная, невинная дочь могла быть соблазнена таким старым, уродливым человеком, как он? Раз уж ты так хочешь его защитить, то либо умри вместе с ним, либо заплати мне компенсацию. Давай, сделай свой выбор!»