Глава 234 — Глава 234: Глава 230: Актерство (Поиск ежемесячных билетов)_1

Глава 234: Глава 230: Актерское мастерство (Поиск ежемесячных билетов)_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Осознав это, Инбао ощутила ясность, словно открылся некий проход по всему ее телу, словно она открыла свои управляющие и зачаточные сосуды.

Черт возьми, так вот почему.

Неудивительно, что Сяо Мо по непонятной причине включил Чэнь Тяньтяня, должно быть, это была чья-то просьба.

Этот человек, должно быть, отчим Чэнь Тяньтяня.

Единственным человеком, который мог обратиться за помощью к отчиму, была биологическая мать Чэнь Тяньтянь, Хань Юэнян.

Но неизвестно, почему Сяо Мо не отвез ее обратно в префектурный город, чтобы найти ее биологическую мать, семью Хань, а вместо этого отправился с ними в Пекин.

Не в силах понять причину, Инбао перестала размышлять об этом. Она закрыла глаза, оглядывая свою пещеру в поисках вещей, которые могли бы облегчить жар.

Сейчас июнь — самый жаркий месяц в году.

Вагон, в котором они ехали, напоминал пароход. Даже когда Чунианг поднял занавески, было невыносимо жарко.

«Мама, ты хочешь пить?» Инбао увидела, что лоб матери покрыт потом, и протянула ей хлопковый платок, чтобы вытереть его.

Чунианг взяла у Инбао платок и покачала головой: «Я не хочу пить».

На самом деле, она хотела пить. Однако они были в пути, и она не хотела просить кого-то остановить карету, чтобы просто набрать воды.

Инбао не поверила. Она порылась в своем большом узле и вытащила длинную бамбуковую трубку.

Оба конца бамбуковой трубки были запечатаны и прикреплены небольшим тонким отрезком бамбука.

«В этом есть вода, мама, пей ее». Инбао протянула бамбуковую трубку матери, указывая на кусок бамбука: «Просто выпей ее».

Ее мать взяла бамбуковую трубочку и, следуя совету дочери, пососала ее, ощущая, как прохладная вода льется ей в рот.

Сделав несколько глотков, Чунианг вернула напиток дочери: «И ты тоже выпей».

ИнБао покачала головой, вытаскивая из своего большого тюка еще одну такую ​​же бамбуковую трубку: «У меня есть своя. Эту оставь себе».

В ее пещере было много бамбуковых трубок, наполненных не только водой, но и небольшим количеством Удинчжи.

К вечеру караван прибыл на ретрансляционную станцию.

Солдаты Сяо Мо предъявили бумагу Вань Ди для регистрации, и только тогда большие двери ретрансляционной станции медленно открылись.

Эта ретрансляционная станция очень большая и разделена на множество дворов.

Команду Сяо Мо привели в один из дворов среднего размера.

Инбао и ее мать вышли из кареты и огляделись.

Гостиница была аккуратно обставлена, все здания были из зеленого кирпича, с резными балками, расписными колоннами, нависающими карнизами и арками, что создавало сильное ощущение величия.

Их разместили в просторной комнате с четырьмя узкими кроватями, поставленными у стены.

Инбао и ее мать заняли по одной кровати и положили на нее свои большие свертки.

Вошли также Чэнь Тяньтянь и Ачжао, каждый из них держал в руках небольшой сверток и выглядел жалким.

«Тетя Цзян», — с улыбкой поприветствовал Чуняна Чэнь Тяньтянь.

Чунианг кивнул им обоим и ничего не сказал.

Однако Ачжао выглядела угрюмой и была озабочена, разбирая свои вещи на кровати.

Вскоре после этого солдаты станции принесли еду.

Кастрюля овощного супа с тофу, восемь паровых булочек, четыре пустых миски и четыре пары палочек для еды.

Это был их ужин, такой же, как у тех солдат.

Инбао взяла глиняную миску и налила немного супа для своей матери, а также налила миску для себя, взяла четыре паровых булочки. Мать и дочь сели на край кровати и начали есть.

Чэнь Тяньтянь также налила себе миску, взяла паровую булочку и передала ее Ачжао: «Поторопись и ешь. Завтра нам снова придется ехать».

«Хватит притворяться!» Ачжао отмахнулся от миски, указывая на нее: «Если хочешь поехать в Пекин, поезжай одна! Зачем ты тащишь меня с собой? Ты ведь хочешь сделать меня своей служанкой, не так ли?»

Керамическая миска рухнула на пол, разбившись на куски. Суп, зеленые овощи и тофу разлились повсюду.

С обидой на лице Чэнь Тяньтянь сказал: «Ачжао, я сделал все это для тебя. Как ты мог так обо мне сказать?»

«Заткнись!» Ахжао вытерла лицо рукавом, «Я же тебе говорила! Моя мать только что умерла, а мой младший брат еще маленький и не может быть оставлен в одиночестве! Но ты все равно сказал этому человеку, что тебе нужна компания. Чэнь Тяньтянь, ты сделал это нарочно! Ты сделал это нарочно, чтобы расстроить меня, не так ли!»

Чэнь Тяньтянь: «Ачжао, как ты можешь так говорить обо мне? Я просто увидел, что ты хмуришься, поэтому я хотел отвезти тебя в Пекин, чтобы расширить твой кругозор…»

«Заткнись! Я не хочу больше слышать от тебя ни слова!» — сердито крикнул Чэнь Чжао, не дожидаясь, пока она закончит, он повернулся и вышел из комнаты, чтобы принести воды и умыться.

Просидев весь день в конном экипаже, Чэнь Чжао чувствовал себя так, словно его выпаривали досуха. Если он не помоется и не остынет, то, как ему казалось, он может потерять сознание.

Инбао с энтузиазмом наблюдала за их драмой, пока поглощала еду.

В своей прошлой жизни Чэнь Тяньтянь была именно такой: причиняла несчастья под предлогом добрых намерений.

И причина, по которой отношения Чэнь Чжао с Чэнь Тяньтянем были иногда хорошими, а иногда плохими, также заключалась в этом.

Когда они ладили, они могли объединиться против чужаков, но когда ссорились, они нападали друг на друга.

Ну, это немного похоже на то, что они любят друг друга настолько же сильно, насколько хотят убить друг друга.

После еды Чуньнян отвел Инбао за водой для мытья, а затем лег на кровать и отдохнул.

Пока она была в полусне, Инбао почувствовала, что кто-то наблюдает за ней.

Она внезапно обернулась и увидела человека, стоящего у изголовья кровати, волосы у него были растрепаны, и в лунном свете он выглядел особенно жутко.

Инбао быстро схватила что-то и бросила в нее.

«Ах!» — закричала Чэнь Тяньтянь, приседая и держась за лоб.

Чуньнян вздрогнул и проснулся, быстро достал растопку, чтобы зажечь масляную лампу.

Она увидела Чэнь Тяньтяня, сидящего на корточках на земле и плачущего с залитым кровью лицом.

«Что случилось?» Чуньнян взглянула на разбитый фарфор на земле, затем посмотрела на свою дочь.

Инбао внезапно бросилась в объятия Чуньняна, крича: «Мама! Там привидение! Я так боюсь!»

Хм! Любой может играть!

Чуньнян испугалась и крепко обняла свою дочь, успокаивая ее: «Не бойся, Баобао, никакого привидения нет».

Затем она яростно посмотрела на Чэнь Тяньтяня: «Зачем ты встал среди ночи и побежал к кровати моей дочери? Ты пытаешься причинить вред людям?»

Чэнь Тяньтянь немного растерялась, а когда дотронулась до своего разбитого лба и увидела, что из него течет много крови, она испугалась: «Я не…»

В этот момент кто-то снаружи постучал в дверь: «Что случилось?»

Как только Инбао услышала, что идут люди, она закричала еще сильнее: «Аааа! Там женщина-призрак! Мне страшно!»

В будущем лучше держать Чэнь Тяньтяня подальше от нее, чтобы ей не пришлось все время быть начеку.

Дверь выбили ногой, и в комнату ворвались несколько солдат, за которыми последовал Сяо Мо.

Он тут же увидел Чэнь Тяньтяня, стоящего на коленях на земле с лицом, полным крови, и Инбао, которая непрерывно плакала, хмурясь.

«Что случилось?» Он посмотрел на всех в комнате.

Крепко прижав к себе дочь, Чуньнянь с возмущением сказала: «Это ты ее спроси! Почему она не спала среди ночи и прибежала к кровати моей дочери! Она что, пытается навредить людям?»

Чэнь Тяньтянь защищалась, держась за лоб: «Я, я просто увидела, как одеяло Инбао упало, и захотела ей помочь…»

«Ты лжешь! Мое ​​одеяло не упало!» — закричала Инбао еще громче. «Я хочу домой! Ваааах! Такая страшная! Она притворилась призраком, чтобы напугать меня! Я больше не хочу ее видеть…»

Сяо Мо подозрительно уставился на Чэнь Тяньтяня: «Скажи правду! Почему ты встал среди ночи и побежал к кровати Инбао?»

Чэнь Тяньтянь закрыла лицо руками и заплакала: «Я, я не знаю…» Затем она упала на землю, притворившись, что потеряла сознание.

Инбао ясно видела все это, и если бы мать не держала ее крепко, она бы спрыгнула с кровати и пару раз пнула ее.

Какая она королева драмы! Она бы зря растратила свои таланты, если бы не пошла играть в драму!

Увидев ситуацию, Сяо Мо немедленно приказал кому-то вынести Чэнь Тяньтяня из комнаты и найти врача.

Он повернулся и приказал Чэнь Чжао: «Иди и позаботься о Чэнь Тяньтяне». Его тон не оставлял места для отказа.

Чэнь Чжао не осмелился ослушаться и поспешно надел обувь, чтобы последовать за ним. В глубине души он тайно проклял Чэнь Тяньтянь, думая, что она сглазила.

Она не спала среди ночи и пошла в детскую комнату Цзяна. Она что, пыталась что-то украсть, как в прошлый раз?

Увы, он считал себя настолько невезучим, что, будучи связанным с такой бесчестной девушкой, чувствовал себя беспомощным и не мог от нее избавиться.