Глава 257 — Глава 257: Глава 253: Ученый_1

Глава 257: Глава 253: Ученый_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Инбао получил от лавочника желтую бумагу-талисман и киноварь, а также кисть.

Она растерла киноварь в мелкую пасту с каплей воды и нарисовала кистью талисман изгнания.

Качество талисмана было не очень хорошим, его линии были немного кривыми и деформированными, но выглядел он вполне сносно.

К сожалению, она забыла раздобыть персиковый меч, жреческую мантию и жреческую шляпу. Иначе она могла бы стать настоящим Мастером Запретного Проклятия.

Продавец стоял рядом с девочкой и с озадаченным выражением лица наблюдал, как она что-то шарит.

Он не осмелился оценить качество талисмана, который она нарисовала, но ему показалось, что маленькая девочка действительно может быть шаманкой.

Когда она пела и рисовала талисман, ее мать и сестра не выказывали никакого удивления, что говорит о том, что она часто обращалась с людьми подобным образом.

Владелец магазина начал испытывать надежду.

Все они прибыли в комнату ученого, Инбао продолжала бормотать заклинание несколько раз, теперь ей оставалось только выполнить соответствующие жесты и прочесть его.

Затем она дважды прошла по ступеням Юй, все время что-то бормоча, достала из сумки небольшой фарфоровый флакон с зельем и заставила ученого выпить его.

На вид этому ученому было лет двадцать с небольшим, он был бородат, растрепан и от его тела исходил странный запах.

Инбао отступил назад и сказал продавцу: «Пусть кто-нибудь согреет воду, ему нужно помыться».

По ее мнению, от этого запаха можно упасть в обморок.

К счастью, ночной горшок в номере мыли каждый день, иначе во всей комнате стояла бы вонь.

Хозяин магазина кивнул: «Время от времени я прошу людей его мыть, иначе он не был бы похож на человека».

Ученый уснул сразу же после того, как принял лекарство, и все вышли из комнаты.

Той ночью, воспользовавшись сном Чэнь Чжао и его матери, Инбао вошел в ее духовную сферу (Дунфу) и начал раскладывать семена.

Она рассыпала семена всех овощей вокруг Источника Щеня, включая лен.

Она также разрезала спелые арбузы и дыни, достала из них семена и посадила их.

Что касается личи и лонгана, она достала их семена и закопала их в чернозем для проращивания, посадив около двадцати или тридцати экземпляров каждого растения.

Затем она проверила женьшень, закопанный в чернозем, и обнаружила, что один из них действительно пророс.

Боже мой! Женьшень наконец-то пророс!

Инбао была вне себя от радости и долго наблюдала за крошечным ростком.

Когда они принесут плоды, она посадит много женьшеня.

Ей также пришлось разобраться, как выращивать Сан Ци (Panax notoginseng) и Хуан Ци (Radix astragali).

Было бы лучше, если бы она смогла найти свежие Сань Ци и Хуан Ци, и в это время она могла бы непосредственно посадить их в своей духовной сфере.

На следующий день.

Рано утром к нам постучался лавочник: «Маленький доктор! Маленький доктор!»

Мать Чэнь Чжао (Весна) открыла дверь: «Владелец магазина, в чем дело?»

«Ученый Ли способен встать с постели».

Продавец сказал с довольным лицом: «Извините за звонок, маленький доктор. Вы можете взглянуть на него, не стало ли ему лучше?»

Услышав это, Инбао тут же подбежал: «Я посмотрю».

Она дала ему выпить только один флакон жидкости Five Ding Chi, разбавленной Источником Зрачка. Не имеет смысла, что она так быстро подействовала. Может, это были последствия ее заклинаний и рисования талисмана?

Группа из них пошла в соседнюю комнату и увидела, что ученый сидит на краю кровати. Его волосы были хорошо причесаны, а одежда была переодета — в общем, он выглядел гораздо более бодрым.

Однако его исхудалые щеки и густая борода придавали ему изможденный вид.

Увидев Инбао, ученый Ли встал и низко поклонился: «Благодаря спасительной милости маленького доктора. Я, Ли Сюй, никогда этого не забуду».

Инбао кивнула с глубоким выражением лица: «Спасение жизней — наш долг, господин Ли, вам не стоит об этом беспокоиться».

Она бросила быстрый взгляд на Ли Сюй: «Тебе что-нибудь нехорошо?»

Ли Сюй честно ответил: «Я чувствую тупую боль в груди, а мои конечности лишены силы».

«Иди сюда, я измерю твой пульс», — сказал Инбао, садясь за маленький столик.

Следуя указаниям, Ли Сюй сел сбоку и вытянул свое тонкое запястье.

Инбао измерил его пульс и послушал спину.

У мужчины, судя по всему, было заболевание легких, похожее на то, которым страдал ее дядя Эр.

По-видимому, из-за воздействия суровых погодных условий и отсутствия своевременного лечения его здоровье постепенно ухудшалось.

Инбао на мгновение задумался, попросил продавца принести бумагу и ручку, выписал рецепт, а затем попросил его купить травы.

Она также достала из сумки небольшой пузырек с зельем и дала его выпить Ли Сюю.

Не колеблясь, Ли Сюй выпил зелье, не осталось ни капли.

Владелец магазина отдал рецепт мальчику на побегушках и сказал ему пойти и купить лекарство в аптеке. Затем он повернулся к Инбао с жадным взглядом. «Эм, маленький доктор, вы делаете вызовы на дом?»

Инбао покачала головой: «Я нет».

Она планировала вернуться на лодку во второй половине дня, так как же она могла совершать визиты на дом?

Хозяин магазина вздохнул: «По правде говоря, моя дочь, которая живет на западе города, замужем уже почти три года, но до сих пор не забеременела. Я надеялся, что вы сможете ее осмотреть».

Инбао ответил: «Извините, я не свободен для визитов на дом, и мы вернемся на нашу лодку сегодня днем».

Услышав, что она уезжает после полудня, владелец магазина забеспокоился и быстро спросил: «Тогда могу ли я привести сюда свою дочь, чтобы вы ее увидели?»

Инбао смягчился и кивнул: «Конечно, но я дам только консультацию, а не лекарство, поскольку лекарства, которые у меня есть, очень ценны».

Она взяла небольшой фарфоровый флакон, из которого пил Ученый Ли, и сказала: «На флакон такого сильнодействующего лекарства нужно десять таэлей серебра».

«Что?» И ученый Ли, и владелец магазина были ошеломлены.

«Те…Десять таэлей?» Руки и ноги ученого Ли начали дрожать.

Со вчерашнего дня и до сих пор он случайно выпил двадцать таэлей серебра. Что же ему теперь делать?

Ли Сюй снова поклонился Инбао: «Прошу прощения, но сейчас у меня нет двадцати таэлей серебра. Не могли бы вы сообщить мне свой адрес? Как только я получу деньги, я лично их доставлю».

Не колеблясь, Инбао записала свой адрес на бумаге и отдала ее ученому Ли.

Ли Сюй взял бумагу, подул на чернила, чтобы они высохли, аккуратно сложил ее и положил в коробку с книгами.

Видя его серьезное отношение, у Инбао начало складываться хорошее впечатление о нем.

Независимо от того, отдаст ли он серебро или нет, его отношение было весьма привлекательным.

Хозяин магазина закусил губу: «Я сейчас же пойду и приведу свою дочь. Могу ли я попросить вас оставаться на месте?»

Инбао: «Ладно, давай быстрее. Нам с мамой нужно будет выйти и купить кое-что попозже».

Она еще не купила местные зерна и семена овощей. Она планировала посетить утренний рынок и побродить вокруг. Даже если она сможет собрать только один или два вида, это будет хорошо.

«Я вернусь очень скоро!» Хозяин магазина поспешно вышел, оставив своего десятилетнего сына присматривать за магазином, а сам отправился за дочерью от ее родственников.

После того, как продавец ушел, Инбао достала из сумки пакетик с лекарственными таблетками.

«В этой упаковке тридцать таблеток. Принимайте по одной каждый день. Если вы не поправитесь полностью после их приема, приходите ко мне в мой родной город».

Ли Сюй нерешительно взял пачку таблеток и спросил: «Сколько… сколько стоят эти таблетки?»

«Один таэль серебра за пилюлю. Значит, тридцать таэлей за тридцать пилюль», — ответил Инбао.

Ли Сюй чуть не выронил пакет из рук, он поспешно покачал головой: «Я ценю твою доброту, маленький доктор. Но моя семья в финансовом затруднении, боюсь, я не смогу вернуть такую ​​большую сумму денег».

Он попытался вернуть пакет, но Инбао остановил его: «Это не проблема. Как только твое здоровье улучшится и ты станешь успешным кандидатом на императорском экзамене, ты сможешь вернуть мне деньги».

Ли Сюй с обеспокоенным выражением лица спросил: «А что, если я не сдам экзамен?»

Имперские экзамены сложные, кто может гарантировать, что они будут сданы?

«Если вы не сдадите экзамен, вы сможете приехать в мой родной город и открыть школу для обучения детей в качестве погашения долга».

Инбао очень уважал учёных и спас его именно по этой причине.

«Хорошо», — Ли Сюй еще раз низко поклонился. «Тогда я неохотно приму это».