Глава 276 — Глава 276: Глава 272: Помолвка_1

Глава 276: Глава 272: Помолвка_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Это вкусно?» — спросил Цзян Юньнян.

Инбао кивнул: «Да, это так».

Цзян Юньнян рассмеялся: «Я приготовлю еще немного, чтобы ты отнесла их домой и дала попробовать своим родителям».

«Ладно». Съев мясной пирог и большую тарелку овощного супа, Инбао был совершенно сыт.

«Тетя, почему ты одна занята? Где мои старшие и троюродные братья и сестры?» — спросила она.

Пока Цзян Юньнян готовил еще мясные пироги, он ответил: «Они ушли в район Дома плитки, чтобы продавать мясные пироги».

«О». Инбао кивнул. Это показалось вполне разумным.

В этот момент издалека пришел дядя Чжан Цзя и сказал Цзян Юньняну: «Дай мне немного денег. Хун Шао немного лихорадит, и мне нужно отвезти ее в медицинский зал на консультацию».

Цзян Юньнян холодно посмотрел на Чжан Цзя: «Где я возьму деньги?»

Хун Шао была дочерью его наложницы, ей было почти два года, и она часто болела и кашляла.

«Как это у тебя их нет? Куда делись деньги, которые ты сегодня заработала? Ты просто не хочешь мне их отдать нарочно, ты хочешь, чтобы Хун Шао умерла от болезни, не так ли?» Чжан Цзя сердито посмотрел на жену.

Цзян Юньнян искоса взглянула на мужа и усмехнулась: «Та ничтожная сумма, которую я заработала, не хватит даже на одну из твоих доз «Смеси пяти камней», как это можно считать деньгами?»

В какой-то момент Чжан Цзя пристрастился к наркотику «Смесь пяти камней». Он принимал дозу каждые несколько дней, а затем всю ночь развлекался со своей наложницей.

К этому времени на теле и шее Чжан Цзя начали образовываться гнойники, а его неприятный запах можно было почувствовать издалека.

Цзян Юньнян была крайне возмущена и планировала снять пару комнат в другом месте, чтобы жить со своими детьми.

Увидев насмешки жены, Чжан Цзя пришел в ярость и указал на ее нос: «Ты ядовитая женщина! Мне давно следовало развестись с тобой!»

«Развестись со мной?» — усмехнулся Цзян Юньнян. «Давай, попробуй!»

Не говоря уже о ее трех братьях, стоящих за ее спиной: если бы ее действительно спровоцировали, она бы в мгновение ока продала эту женщину и ее троих детей.

Чжан Цзя уставился на Цзян Эрлана и Цзян Чэна, стоящих у входа в магазин, сжимая и разжимая кулаки. Однако он не осмелился нанести удар и отвернулся.

Теперь Инбао поняла, почему ее тетя установила прилавок у входа в их собственный магазин.

Если бы она сделала это в другом месте, она бы определенно не смогла обеспечить себе заработок.

Мало того, что Чжан Цзя будет настойчиво требовать этого, так еще и негодяи из семьи ее наложницы, скорее всего, создадут проблемы.

Установка киоска у входа в магазин могла бы полностью предотвратить подобные случаи.

Более того, в конце каждого вечера она могла убрать свои столы и табуреты в лавку, а серебряные монеты отдать на хранение старшему племяннику, убивая таким образом многих зайцев одним выстрелом.

Цзян Эрлан наблюдал, как Чжан Цзя уходит, прищурившись. Только тогда он сказал Цзян Юньняну: «Сегодня закончи немного пораньше. Давай сегодня вечером пойдем в дом Дачэна на неформальный ужин. Завтра Дачэн обручается, приводи с собой и детей».

Помолвка племянника была большим событием. Поскольку его тетя была рядом, казалось неуместным не пригласить ее на ужин, чтобы отпраздновать это счастливое событие.

Цзян Юньнян кивнул: «Я сейчас же уберусь».

Ее племянник был помолвлен с дочерью известного владельца кондитерской в ​​уездном центре.

Хотя ее родители не приехали в город, приехали и ее старшая невестка, и две ее сестры. Ей также нужно было подготовить внушительный красный конверт в качестве подарка.

На следующий день Дачэн и сваха взяли подарки и лично поехали на конной повозке, чтобы забрать семью владельца кондитерской лавки Сыма.

По сути, сегодня был день, когда обе семьи должны были назначить дату свадьбы.

Четыре таэля банкетных блюд были приготовлены несколькими поварами, приглашенными Цзян Чэном. Все это было и визуально привлекательным, и обильным.

За одним столом сидели старшие родственники-мужчины из обеих семей вместе со сватами.

Другой стол занимали родственницы обеих семей, среди которых была и Инбао.

За двумя другими столами сидели мальчики из семьи, и двое сыновей Цзян Юньнян сидели с ними.

Муж Цзян Юньнян Чжан Цзя также присутствовал, сидя со старейшиной. Однако он не сказал ни слова и уткнулся лицом в свой напиток.

За столом обе семьи обсудили даты свадьбы детей и в итоге остановились на двадцать втором числе последнего лунного месяца.

Используя поговорку «Женитьба на невестке делает Новый год более праздничным», владелец магазина Цю радостно выразил желание, чтобы его дочь как можно скорее навестила семью Цзян, чтобы поклониться бабушке и дедушке и попросить денег на Новый год.

Естественно, дата свадьбы в основном была определена стороной невесты. Старший дядя Цзян с готовностью согласился без колебаний, заявив, что старый семейный дом уже подготовил новый дом со всеми новыми вещами и не будет обделять детей.

Владелец магазина Цю, конечно, не возражал.

Его борьба за то, чтобы заполучить Цзян Чэна в качестве золотого зятя, была нелегкой, но в конце концов ему это удалось, и он пожелал как можно скорее отправить свою дочь в семью Цзян.

За последний год бизнес Jiang's Specialties процветал, быстро превзойдя кондитерскую Rongfu Pastry Shop, которая работала уже несколько десятилетий.

Оставив это в стороне, Цзян Чэн сумел купить большой двухэтажный дом в уездном городе за короткий промежуток времени. Что еще мог сделать восемнадцати- или девятнадцатилетний парень, если не он?

Поэтому он предпринял согласованные усилия, позволив своей дочери доставлять выпечку. Несмотря на то, что товары можно было доставить за одну поездку, он заставил свою дочь совершать несколько поездок, чтобы сделать больше доставок, что дало ей больше возможностей общаться с молодым человеком.

С другой стороны, он приложил все усилия, чтобы пригласить Цзян Чэна на ужин, заставив свою жену лично приготовить ему вкусные блюда. В сочетании с его собственным теплым гостеприимством он быстро завоевал сердце Цзян Чэна, и двое молодых людей неизбежно ладили все лучше и лучше.

Чувствуя себя довольным, Лавочник Цю подумал, как ему повезло, что он действовал так рано. Старик из соседнего шелкового магазина все еще расспрашивал о ситуации Цзян Чэна.

Он лучше всех знал положение старика: в его семье было несколько дочерей, готовых к замужеству.

Поскольку Цзян Чэн часто ходил в кондитерскую, чтобы выбрать товары, они увидели его, и несколько молодых женщин намеренно или непреднамеренно пришли в специализированный магазин, утверждая, что хотят купить выпечку.

Их собственная кондитерская находилась прямо рядом с домом, предлагая дешевую свежую выпечку, горячую, ароматную и вкусную.

Вместо того чтобы купить дешевую и вкусную выпечку, они побежали в специализированный магазин, расположенный в двух кварталах от дома.

Хм! Сердце Сымы Чжао, все могут видеть!

Лавочник Цю взял чашу с вином, ухмыльнулся старшему брату Цзяну и сказал: «Давай выпьем за наше братство».

Старший брат Цзян быстро поднял свою чашку в ответ: «Хорошо, я возьму на себя инициативу». С этими словами он откинул голову назад и осушил свою чашку.

Выпив пару чашек со старшим братом Цзяном, лавочник Цю выпил две чашки с Цзян Эрланом, затем с Цзян Саньланом, а затем произнес тост за Чжан Цзя, мужа Цзян Юньнян.

Чжан Цзя усмехнулся, пробормотал несколько слов из-за своего опьянения, выпил вино залпом, а затем разбил чашу с вином об пол.

В комнате мгновенно воцарилась тишина.

Увидев это, Цзян Юньнян поспешила поддержать своего старшего сына, извинившись перед всеми: «Извините, мой муж не выносит спиртного, и он несет какую-то чушь. Я отвезу его домой!»

С этими словами она потащила Чжан Цзя к выходу.

Цзян Чэн на мгновение остановился, затем встал, чтобы запрячь повозку и отвезти их домой.

Лица старшего брата Цзяна и его братьев были уродливы.

На самом деле, приглашение Чжан Цзя было необходимостью. В конце концов, он был биологическим дядей Цзян Чэна и все еще был женат на Цзян Юньнян.

Они не ожидали, что он поведет себя так грубо, потеряв лицо перед будущими родственниками и свахами.

Но владелец магазина Цю не возражал; он просто посмеялся.

Занимаясь бизнесом столько лет, с какими людьми он не встречался?

Ему было все равно на таких людей, как Чжан Цзя, которые были низкого характера. Они все равно ничего не значили.

«Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть». Хотя лавочник Цю не возражал, старший брат Цзян все равно чувствовал себя обязанным извиниться.

Владелец магазина Цю покачал головой: «Не стоит беспокоиться, теперь мы все семья, и в будущем будет приходить и уходить много родственников, так что встреча с разными темпераментами — это не странно».

«В самом деле, в самом деле, пьяные не могут уследить за собой, а он ничего не вспомнит, когда протрезвеет». Сваты одобрительно рассмеялись.