Глава 286 — Глава 286: Глава 282: Malicious_1

Глава 286: Глава 282: Malicious_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Инбао изо всех сил пытался плыть к берегу, волоча за собой Цзян У, который все еще крепко сжимал воротник одежды Сюйбао.

Вот так Инбао наконец вытащил их обоих на берег, где несколько человек вместе вытащили всех троих.

Услышав эту новость, Весенняя Дама обняла Инбао, расстегнула свою ватную куртку, чтобы согреться, и с помощью остальных быстро сняла с сына мокрую одежду.

Весенняя Дама прижала к себе двоих детей и помчалась домой.

Эрни также поспешно последовала за Весенней Дамой, держа Сюйбао на руках.

Чэнь Чжао, все время плача, взяла одежду Инбао и ее брата и засунула ее в корзину на спине. Она последовала за Эрни, и они вместе пошли в дом Инбао.

Весенняя Дама положила дочь и сына на кан, укрыла их одеялами, торопливо набила полость кана сухой травой и подожгла ее.

Затем она пошла на кухню, чтобы вскипятить воду и приготовить имбирный чай для детей.

Инбао, закутавшаяся под одеяло, через некоторое время согрелась.

Почувствовав Цзян У рядом с собой, она положила ему в рот кусочек у дин чжи и мягко спросила: «Как вы с Сюйбао упали в воду?»

Цзян У, все еще стуча зубами, ответил не сразу: «Это его мачеха пнула его…»

«Выгнал его? Зачем?»

«Я не знаю, я вышел на пробежку, Сюйбао последовал за мной, и когда он проходил мимо бассейна, мачеха пнула его в воду».

Инбао: «Кто еще это видел?»

«Старая госпожа Ван и еще одна женщина тоже это видели, они как раз подходили», — сказал Цзян У. «Затем мачеха Сюйбао убежала».

Лицо Инбао помрачнело.

Она не ожидала, что Чу Ман будет таким жестоким, столкнув двухлетнего ребенка в ледяную воду. Разве человек способен на такое?

Хотя Инбао не особенно любил Сюйбао, он все еще был невежественным и наивным.

В этой жизни, без баловства семьи Хань, характер Сюйбао был относительно нормальным, как и у других деревенских детей, и не особенно раздражал.

Цзян У постепенно расслабился и тихо спросил сестру: «Умрет ли Сюйбао?»

Инбао: «Нет, он просто замерз, все будет хорошо, как только он согреется». К счастью, двое детей были одеты в толстую хлопчатобумажную одежду и держались на воде всего мгновение. Если бы они утонули и наглотались воды, даже бессмертный бог не смог бы их спасти.

В этот момент с Сюйбао сняли одежду и поспешно запихнули его в теплые глубины кана.

Глаза его были плотно закрыты, а маленькое личико бледно, явно страдая от холода.

Чэнь Чжао была в истерике, она непрерывно массировала щеки и руки Сюйбао, приговаривая: «Братишка! Братишка! Просыпайся».

Вскоре Чэнь Фэн вместе со своей старшей внучкой Чэнь Вань и мужем г-ном Чэнем примчались к ним. Увидев своего маленького внука в таком состоянии, Чэнь Фэн примчалась к Сюйбао, обняла его и разрыдалась.

«Мое дорогое дитя! Все из-за этой проклятой ведьмы! Ты посмеешь причинить ему вред! Я отомщу за тебя!»

Господин Чэнь нахмурил брови: «Достаточно! Она не сделала этого намеренно, что за причитания? Вам следует поторопиться и найти У Си, чтобы он пришел и посмотрел».

У Си был местным босоногим врачом в деревне, он был мужем акушерки У Синян и обладал некоторыми познаниями в области традиционной медицины.

Только тогда Чэнь Фэн освободила Сюйбао и быстро приказала своей старшей внучке найти У Си.

Как оказалось, Чу Мань в панике убежала домой после того, как пнула Сюйбао, спряталась в помещении и не осмелилась показаться на глаза.

Чэнь Фэн как раз хотел расспросить ее о пропавшей корзине с рисом, когда к ней прибежал житель деревни и сообщил, что мачеха столкнула Сюйбао в воду, но, к счастью, его спасли дети Цзян, и теперь он восстанавливается в доме Цзян.

В Чэнь Фэн вспыхнула ярость, она ворвалась в комнату Чу Мань, схватила ее за волосы и ударила по лицу.

Чу Мань зарыдал и сказал, что это было ненамеренно, что Сюйбао случайно упал в воду.

Чэнь Фэн не поверила ни единому слову, пиная и ударяя Чу Маня, она ругала: «Обычно, когда ты выкручиваешь ему руку или щипаешь его, я считаю это наказанием для ребенка, но сегодня ты чуть не лишила его жизни, злая женщина! Если что-нибудь случится с Сюйбао, я заставлю тебя заплатить!»

Чу Мань знала, что она была неправа, и не смела говорить или сопротивляться, она просто использовала одеяло, чтобы защитить свою голову. Однако в ее сердце возникла глубокая ненависть к старухе семьи Чэнь и детям Чэнь Чанпина.

Особенно Чэнь Чжао, который стал причиной ее выкидыша. Старуха лишь мягко отругала ее, даже не ударив. Это привело Чу Мань в ярость.

Из-за этого Чу Мань побежала обратно в дом своих родителей, чтобы пожаловаться. Однако, когда ее родители пришли искать справедливости, они столкнулись с встречным обвинением со стороны семьи Чэнь, которая утверждала, что она никогда не была беременна, а просто у нее были месячные.

Чу Мань была в ярости, но она не могла доказать, что была беременна.

Ее родители, принимая во внимание достоинство Чэнь Чанпина-ученого, не стали слишком давить, а лишь несколько раз выговорили семье Чэня, прежде чем отправиться домой.

Чу Мань почти сошла с ума от гнева и несколько раз конфликтовала с мужем. Но муж ее не поддерживал и даже говорил ей не поднимать шум.

Позже, когда ее муж уехал в город для дальнейшего обучения, Чу Мань захотела последовать за ним. Однако ее желание не было исполнено.

Сегодня ей приказала эта старая карга мыть рис. От ледяной воды у нее онемели руки.

Старая карга намеренно доставила ей неприятности. Чем больше Чу Мань думала об этом, тем злее она становилась. Внезапно она увидела Чэнь Чанпина, маленького негодяя, идущего к пруду. Вероятно, он хотел поиграть с детьми семьи Цзян.

Охваченный потоком негодования, Чу Ман поддался импульсу и пнул его в пруд.

Пнув его, она, увидев кого-то рядом, внезапно ощутила ужас, бросила корзину с рисом и побежала домой…

Вот в чем суть мероприятия.

Опасаясь, что жена будет слишком суровой, старик Чэня поспешно увел жену прочь.

Жена Чэнь Фэна так разозлилась, что сильно расцарапала мужу лицо.

Ее внук чуть не пропал, а старик сделал вид, что ничего не произошло, и даже встал на сторону виновника.

В конце концов именно Чэнь Вань удалось оттащить бабушку и дедушку, и только после этого они поспешили в дом Цзяна.

В этот момент Инбао тоже лежала совершенно голая в теплой, поджаристой постели. Увидев переполненный дом, полный шумных разговоров, она не могла не прийти в раздражение.

Она накрыла голову одеялом, тихонько достала из какого-то тайника комплект одежды, надела его и только тогда смогла расслабиться.

Ей уже было семь лет, и она не могла позволить другим увидеть ее голый зад.

Цзян У уже полностью пришел в себя, но уже уснул в теплой постели.

Инбао села, достала из деревянной коробки маленькую фарфоровую бутылочку и с преувеличенным видом вылила ее содержимое в рот Сюйбао.

Затем под пристальным взглядом всех она встала с кровати и легла в своей комнате.

Она проспала до сумерек, и когда Чуньнян пришел будить ее к ужину, Инбао наконец выползла из-под одеяла.

«Мама, как мой младший брат?» — спросила она.

Чуньнян взяла комплект новой хлопчатобумажной одежды и помогла дочери одеться. «Твой младший брат в порядке. Сюйбао тоже проснулся, и его отнесла обратно семья Чэнь. Они даже принесли корзину яиц, чтобы выразить свою благодарность за спасение жизни Сюйбао».

Инбао протянула руку и позволила матери помочь ей одеться. Она спросила: «Где наш Сяохэй?»

Сяохэй тоже прыгнула в воду, но она не могла плыть так быстро, как она.

После того, как ее вытащили, все ее тело было настолько холодным и онемевшим, что она даже не подумала об этом.

«Сяохэй хорош. Он вышел на прогулку с Дахуан». Чуньнян застегнула пуговицу на воротнике дочери и попросила ее сесть на край кровати. Затем она пошла за обувью для дочери.

Инбао, болтая ногами, пребывала в глубокой задумчивости.

Книга в ее сознании, казалось, снова появилась и продолжала показывать ей новое содержание, безостановочно.

Большую часть дня ей снилось, что главная героиня вернулась в уезд Циньчуань, поступила в окружное медицинское бюро и стала там стажером.

Кроме того, Инбао также будет принята на работу в окружное медицинское бюро для обучения медицинским навыкам вместе с главной героиней.

Но, как ни странно, Императорское медицинское бюро в Пекине также набирает стажеров. Почему главная героиня вместо того, чтобы отправиться туда, отправилась в округ Циньчуань?

Кроме того, у нее не было ни малейшего желания идти в окружное медицинское бюро, и она не хотела быть одноклассницей главной героини.

Разве у нее не было денег, дома, кареты и свободы? Почему она должна подвергаться таким ограничениям?