Глава 306 — Глава 306: Глава 302: Маленький Бессмертный_1

Глава 306: Глава 302: Маленький Бессмертный_1

«Какое отношение твоя травма имеет ко мне?»

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Чжан Минь не сдавался. «Не вини других в своей глупости, я на это не куплюсь».

Когда он и его мастер и старший ученик были в учебном путешествии, они попали в большой разбойный набег. Но когда бандиты узнали, что они онмёдзи, они не стали их беспокоить и пропустили.

Они не успели уйти далеко, как наткнулись на братьев Сяо, патрулировавших территорию, в сопровождении тридцати или сорока телохранителей.

Они схватили группу Чжан Миня и допросили их, обвинив в том, что они являются разведчиками банды.

Братья Сяо отпустили их только после того, как мастер Чжоу предъявил документы, удостоверяющие личность.

Позже, по какой-то причине, его группа снова столкнулась с теми же бандитами, которые, воспользовавшись своим численным превосходством, напали на команду братьев Сяо, что привело к тяжелым потерям.

Почувствовав срочность ситуации, Чжан Минь и его товарищи бросились на помощь, но Сяо Чэнцзюнь решил, что они были частью бандитов, и направил свою атаку на группу Мастера Чжоу. Неожиданно он получил удар в живот от бандита саблей.

Если бы Мастер Чжоу не бросился спасать Сяо Чэнцзюня, юношу давно бы убила рука бандита. Он бы не стоял здесь и не скакал.

Неожиданно, когда Сяо Чэнцзюнь проснулся, он заявил, что его травма была виной Чжан Миня. Сяо настаивал, что если бы Чжан Миня не было рядом, он бы не принял неверного решения.

Чжан Минь не находил слов.

У него не было почти никакой связи с Сяо Чэнцзюнем, за исключением того, что они в течение года были однокурсниками в Имперском колледже.

Однажды, когда им было по восемь лет, они участвовали в отборе товарищей по чтению для принца. Чжан Минь мог быть выбран, но его превзошел Сяо Чэнцзюнь.

Но это не было большой проблемой. Отец Чжан Миня не собирался, чтобы его сын сопровождал принца в его учебе.

Принц был слаб здоровьем, и если бы во время его учебы что-то случилось, всем его товарищам по чтению пришлось бы нелегко, имея дело с властной семьей Сяо.

Чжан Минь принял участие в отборе только потому, что его наставники в Дворцовой комнате для занятий рекомендовали его, а император дал устный указ, поэтому у него не было выбора, кроме как пойти.

Вероятно, у семьи Сяо были другие планы, потому что вскоре семью Чжан Миня изгнали из Пекина.

Отец Чжан Миня, Чжан Фаншань, старший ученый Академии Ханьлинь и некогда выдающийся ученый, был понижен в должности до губернатора в Цзинчжоу за необоснованные обвинения, а вся семья была сослана в это заброшенное место.

Добравшись до Цзинчжоу, по счастливой случайности Чжан Минь стал учеником Чжоу Учана.

«Хм! Если бы не ты, я бы не пострадал».

Сяо Чэнцзюнь окинул Чжан Миня взглядом с головы до ног, пренебрег бамбуковой табличкой, висящей на его поясе: всего лишь уездный студент-медик. Он не добьется многого за свою жизнь.

Чжан Минь не хотел спорить с дураком, поэтому он жестом пригласил Вэнь Хэнъина и Вэй Чжаня уйти.

Они услышали, как Сяо Чэнцзюнь крикнул сзади: «Вэй Чжань! Иди сюда! У меня к тебе вопрос!»

Вэй Чжань сделал вид, что не слышит, и поспешил прочь, не оглядываясь.

Сяо Чэнцзюнь, разозлившись и желая побежать за ним, но боясь, что Чжан Минь поднимет его на смех, был вынужден подавить свой гнев.

Наблюдая, как трое мужчин уходят, Сяо Чэнцзюнь повернулся и позвал Нань Чжу: «Пойди и узнай, почему Чжан Минь с Вэй Чжанем».

Нань Чжу согласился и последовал за группой Вэй Чжаня.

В сумерках семья Вэнь устроила ужин для Инбао и Чжан Минь.

Сю Чжэньнян и ее муж не обедали с ними, а рано удалились во двор, предоставив детям немного уединения.

Вэнь Шу подал Инбао несколько блюд. «Я приготовил это. Корни лотоса, фаршированные клейким рисом и османтусом, попробуйте».

Инбао взял кусочек корня лотоса и откусил. Он был мягким, сладким и ароматным, очевидно, содержащим много меда. «Вкусно».

Ей больше нравился этот сладкий, липкий корень лотоса, приготовленный в меду, чем сладкие пельмени.

Вэнь Шу слегка улыбнулся и подал ей жареного во фритюре краба.

Маленькие речные крабы, обжаренные во фритюре в масле, даже клешни стали хрустящими. Они были очень вкусными, когда их ели хрустящими.

Поедая жареного краба, Чжан Минь сказал: «Пару лет назад, путешествуя с хозяином, я ел жареных куколок шелкопряда. Они были очень вкусными».

Из любопытства Инбао спросил: «Я думал, твой хозяин не ест мяса?» Куколки шелкопряда следует считать мясом.

Чжан Минь, осознав свою оплошность, неопределенно ответил: «Иногда он это делает. Иначе, в месте, где нет ни деревень впереди, ни магазинов позади, разве мы не голодали бы, если бы не ели?»

Инбао, казалось, глубоко задумался.

Вэй Чжань взглянул на Чжан Миня, затем повернулся к Инбао и спросил: «Инбао, ты свободен завтра?»

Инбао кивнул: «Я свободен».

Последние несколько дней она была свободна и подумывала пойти в Тиф-Роу, чтобы узнать о продаже домов рядом с префектурной школой.

«Тогда вы можете осмотреть мою маму?»

Здоровье матери Вэй Чжаня с годами ухудшалось, и она становилась все более слабой.

Он знал, что Инбао обладает исключительными медицинскими навыками и может вылечить множество сложных заболеваний, но его мать не верила в это. Она даже обвинила его в том, что он выдумывает такие вещи, чтобы оправдать свои побеги в уезд Циньчуань.

Инбао моргнул: «Твоя мать согласна, чтобы я поставил ей диагноз?»

Ей было всего семнадцать лет, и в приличных семьях не принято было позволять ей ставить себе диагнозы.

Даже когда она лечила принца, она просто помогала с лекарствами. Большую часть диагнозов по-прежнему ставили императорские врачи.

Вэй Чжань: «Конечно, она соглашается, ты всегда говоришь, что ты маленький божественный доктор, не так ли?»

Инбао:

«Но я уже переключилась на изучение запрещённых проклятий». Она намеревалась в будущем стать почитаемым великим волшебником, как Мастер Чжоу.

Вэй Чжань был равнодушен: «Тогда ты можешь пойти и прочесть заклинание для моей матери. Пока ей будет лучше, ты будешь маленькой божественной ведьмой».

Лицо Инбао дернулось, и, увидев, как остальные пытаются сдержать смех, она парировала: «Назови меня немного Бессмертной!»

Маленькая божественная ведьма, как неприятно это прозвучало.

«О, пока ты лечишь мою мать, ты немного бессмертен».

Вэй Чжань очистил креветку и положил ее в миску Инбао: «Отныне я буду чистить тебе креветки каждый день».

Инбао положила креветку в рот и кивнула: «Ладно, начинай чистить».

Поэтому Вэй Чжань поставил перед собой тарелку с креветками и начал тщательно их чистить.

После ужина Вэй Чжань отказался идти домой, решив вместо этого разделить постель с Вэнь Хэнъинем и Чжан Минем.

Инбао также легла рядом с сестрой Вэнь. Они болтали до поздней ночи.

Когда Вэнь Шу услышала, как Инбао упомянула, что Вэнь Юйжун также ходила в окружной медицинский кабинет, она нахмурилась: «Что она там делает?»

У семьи Вэнь была школа для девочек в их старой резиденции в Ючжоу. Если их кузина хотела изучать медицину, она могла просто учиться в семейной школе. Зачем ей нужно было ехать в маленький уездный город, чтобы учиться?

Инбао прокомментировала: «Я думаю, ваша кузина может стать одной из потенциальных королев принца».

Вэнь Шу повернулся и посмотрел на нее: «Удивительно, как много ты знаешь в таком юном возрасте».

Инбао ухмыльнулся: «Я просто так думаю».

Вэнь Шу коснулась ее маленького личика: «У тебя довольно толстая кожа».

Инбао вернула ему долг: «Твой по ощущениям такой же, как мой».

Две девушки хихикали и шутили некоторое время. Вэнь Шу вздохнул: «Было бы здорово, если бы ты могла остаться. Мы могли бы видеться каждый день».

«После того, как я закончу свои путешествия с моим хозяином, я вернусь в префектуру, чтобы увидеть тебя».

«Сколько времени это займет?» Вэнь Шу с тревогой ущипнул Инбао за руку: «Моя бабушка хочет уладить мой брак. Я должен вернуться в Ючжоу на матчевую встречу в следующем году, и я вообще не хочу возвращаться в Ючжоу».

В этом году ей было тринадцать, а в следующем году она должна была выйти замуж в четырнадцать. После достижения совершеннолетия ей, возможно, придется выйти замуж, и она чувствовала, что времени, проведенного с родителями, было слишком мало.

После этого ей придется жить со своими родственниками и провести свою жизнь, прислуживая мужу и обучая их детей. Мысль об этом казалась скучной. Жизнь Инбао казалась более захватывающей, так как она могла путешествовать со своим хозяином, познавая огромный мир.

Инбао: «Моя старшая кузина была помолвлена ​​в двенадцать лет. После помолвки она больше не могла играть на улице. После того, как ты обручишься, тебе тоже нельзя будет выходить на улицу?»

«Да». Хотя семья Вэнь не была богатой и знатной, ее правила были очень строгими. Не говоря уже о девушке, которая была помолвлена ​​и не могла свободно выходить, даже в обычные дни, девушки, живущие в старом доме, должны были получить разрешение у старших, чтобы выйти.