Глава 307 — Глава 307: Глава 303: Отравленный_1

Глава 307: Глава 303: Отравленный_1

На следующий день, сразу после завтрака, Вэй Чжань поспешно вытащил Инбао за дверь.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Вэнь Хэнъинь был несколько недоволен, отбросив руку Вэй Чжаня. «Что это за поведение!»

В конце концов, Инбао — ученица своей матери, ей уже семь или восемь лет, и ей кажется неправильным, чтобы ее таскал за собой мальчик восьми или девяти лет.

Вэй Чжань не обратил никакого внимания на слова Вэнь Хэнъиня, он приказал слуге вызвать конный экипаж и пригласил Инбао и Вэнь Шу сесть в него.

Подойдя к воротам особняка Вэй в кратчайшие сроки, Инбао осмотрела большой вход, а затем вместе с сестрой Вэнь Шу вышла из кареты.

Семья Вэй — богатая семья, владеющая широким спектром предприятий.

Они занимаются торговлей шелковыми тканями, золотыми украшениями, мехами, чаем и многим другим, а также управляют несколькими банками, доками для транспортировки по каналам и т. д.

К сожалению, матриарх семьи Вэй, из семьи Ван, не в добром здравии. Она родила только Вэй Чжаня, и все еще остается болезненной.

Если госпожа Ван умрет рано, Вэй Чжань еще молод, и неизвестно, кто тогда унаследует это большое семейное поместье.

Ходят слухи, что у главы семьи Вэй много наложниц, в том числе две уважаемые жены, которые родили ему собственных детей.

«Молодой господин, вы вернулись, госпожа ждала вас». Управляющий резиденции Вэй увидел молодого господина и поспешил позаботиться о лошадях.

С высоко поднятой головой Вэй Чжань сказал: «Я привел маленького Божественного Доктора. Отойди в сторону, ты мешаешь».

Стюард быстро отошел в сторону, слегка опустив голову. Косым взглядом он заметил двух молодых девушек, которые только что вышли из вагона, и внутренне усмехнулся.

Вэй Чжань возглавлял группу, в которую входили Чжан Минь, Вэнь Хэнъинь, Инбао и Вэнь Шу, спешившую к внутреннему двору.

Когда старуха у ворот внутреннего двора хотела остановить их, на нее устремился сердитый взгляд Вэй Чжань.

Оказавшись в главном зале, служанка быстро вбежала внутрь, чтобы сообщить об их прибытии.

«Мадам, молодой господин привел группу людей, понимаете…»

Госпожа Ван села в постели и тихо приказала: «Впустите их».

Слуга ее сына уже доложил, что он пригласил маленького Божественного Доктора.

Госпожа Ван горько улыбнулась.

Из-за редкой сыновней почтительности, проявленной ее сыном, ей пришлось бы соблюдать приличия и играть роль хозяйки.

Молодая служанка выбежала и пригласила всех сесть в гостиную, сказав, что мадам скоро появится.

В результате Инбао и остальные последовали за Вэй Чжанем в гостиную. Молодая служанка принесла чай и подала каждому из них угощения.

Личная служанка г-жи Ван расчесала ей волосы и нанесла немного макияжа. Внезапно вспомнив, что маленький Божественный Доктор собирается ее осмотреть, она быстро двинулась, чтобы снять макияж с г-жи Ван.

«Не обращай внимания, пусть будет так». Госпожа Ван встала, позволив служанке помочь ей переодеться и надеть обувь, прежде чем выйти из спальни.

«Мать! Подойди и посмотри на маленького Божественного Доктора, которого я нашел для тебя». Увидев, что его мать вышла, Вэй Чжань быстро встал и помог ей.

Госпожа Ван слегка кивнула и улыбнулась собравшимся, садясь в главное кресло.

Группа представилась по одному.

Госпожа Ван кивнула им, приглашая сесть, а затем обратилась к Инбао: «Пожалуйста, Маленький Божественный Доктор, не могли бы вы осмотреть эту больную женщину?»

Инбао не стала церемониться, она измерила пульс, а затем сказала: «На самом деле, я сейчас перешла на технику Запретного Проклятия. Если госпожа не против, я могу провести церемонию и запросить для вас божественный приказ».

Госпожа Ван мягко улыбнулась: «Маленькому Божественному Доктору не нужно унижать себя. Просто произнеси заклинание, я буду очень благодарна».

«Хорошо, мадам, пожалуйста, оставайтесь на месте». Инбао достала из сумки веер с белыми перьями. Это было то, что она одолжила у своего старшего брата-ученика, и на ручке веера было выгравировано заклинание.

Инбао пробормотала заклинание изгнания нечистой силы и исполнила танец, призывающий богов.

Она была маленькой и носила белые магические одежды. Когда она топала ногами и кружилась, ее танец был особенно завораживающим.

«Великий предок воды из Тайи, обнови божественный свет, поднеся руку ко рту, очисти пять внутренних органов и войди в зародышевый мешок; селезенка, почка и склад станут такими же яркими, как глаза и уши, и сотня болезней будет устранена, злые духи исчезнут так же быстро, как закон!»

Взмахнув веером, он поднял на поверхность стола фарфоровую бутылку.

Все были поражены.

Вэй Чжань не мог усидеть на месте и тут же схватил маленькую фарфоровую бутылочку, взволнованно спросив Инбао: «Инбао, ты действительно принёс Божественное Лекарство?»

«Хм, передай его госпоже Ван позже». Инбао убрала свой веер из перьев, достала из своей маленькой сумки мешочек с золотыми иглами и сказала госпоже Ван: «Госпожа Ван, позвольте мне провести вам курс иглоукалывания».

Леди Ван кивнула в знак согласия.

Итак, Инбао пошла с ней в спальню, попросила ее снять верхнюю одежду и лечь на кровать.

Инбао применила иглоукалывание к талии и тройному обогревателю, а затем к акупунктурным точкам на задней части шеи, таким как Хоуси, Тяньчуан и Да Шу.

После лечения Инбао попросил ее выпить лекарство из маленькой фарфоровой бутылочки и тихо прошептал ей на ухо: «Мадам, вы отравлены. Если мы не выясним, откуда взялся яд, боюсь, никто не сможет вас вылечить».

В ее собственных воспоминаниях упоминалось, что леди Ван была отравлена ​​кем-то из ее близких. Ее медленно травили, и в конце концов ее тело постепенно увяло, и она умерла от отказа органов.

К счастью, госпожа Ван часто ела золотые уши, которые давала ей госпожа Вэнь, иначе она бы уже была мертва.

Леди Ван нахмурилась.

В ее доме всегда было два врача, но ни один из них никогда не говорил ей, что у нее проявляются признаки отравления.

Однако в прошлом году госпожа Вэнь, похоже, как-то упомянула, что ее болезнь была необычной и, по-видимому, представляла собой некое хроническое отравление.

Но после приема лекарства, прописанного госпожой Вэнь, она почувствовала себя намного лучше, поэтому она подавила свои подозрения.

Но она не продержалась и нескольких месяцев, прежде чем снова почувствовала себя плохо.

Леди Ван также тайно исследовала все, от ее диеты до добавок, одежды и благовоний. Она проверила все и не нашла ничего неправильного.

Но что-то было странным.

Одевшись, госпожа Ван попросила всех служанок выйти, а затем спросила Инбао: «Могу ли я спросить Божественного Доктора, какой яд у меня?»

«Aconitum, ты отравлен аконитом», — сказал Инбао. «Aconitum не только отравляет при приеме внутрь, ты еще можешь отравиться, если примешь им ванну или умыешься».

При этих словах госпожа Ван содрогнулась.

Она не проверяла эти факторы.

Инбао продолжил: «Например, если вы принимаете ванну через день и после каждой ванны чувствуете холод, затрудненное дыхание, судороги в руках и ногах, головокружение, тошноту… не так ли?»

Пальцы леди Ван дрожали от страха: «Да, именно это и происходит после того, как я принимаю ванну каждый раз. Я всегда думала, что это потому, что мое тело ослабло из-за долгой болезни, и никогда не думала о возможности отравления».

Причиной ее страха было то, что человек, который помогал ей мыться, была ее личная служанка Дин Сян, которую она привела из своего девичьего дома.

Дин Сян была главной горничной в ее комнате, прослужившей у нее более десяти лет, а также наложницей ее мужа.

Несколько лет назад она планировала найти надежного мужчину, за которого Дин Сян могла бы выйти замуж, но Дин Сян наотрез отказалась, пообещав служить своему господину всю жизнь и поклявшись не выходить замуж ни за кого другого. Она не ожидала…

Леди Ван почувствовала только холод в руках и ногах. Если бы не маленький доктор, который дал ей бутылочку с лекарством, она, вероятно, уже упала бы в обморок.

Инбао продолжил: «Ваше отравление можно легко вылечить. У меня есть противоядие, приготовленное путем кипячения горечавки и солодки. Попробуйте пить его в течение нескольких дней. Если эффекта не будет, вы можете прокипятить корень истода с горным медом и выпить его. Но доза не должна быть большой, иначе это вызовет повторное отравление».

Говоря это, она достала из сумки еще одну большую фарфоровую бутылку и протянула ее госпоже Ван: «Три раза в день, по два глотка каждый раз».

«Благодарю вас, Божественный Доктор», — леди Ван поспешно взяла фарфоровую бутылочку и добавила: «Пожалуйста, не рассказывайте никому о том, что вы сказали ранее».

Инбао кивнул: «Поскольку пока нет подтвержденного заключения, я не буду говорить об этом ни с кем другим. Пожалуйста, также избегайте упоминания меня кому-либо еще».

Она не хотела ввязываться в темные тайны семьи богатого торговца. Она просто напомнила леди Ван, потому что была скромной и не хотела смотреть, как она умирает, стоя рядом.