Глава 327 — Глава 327: Глава 323: Квартира на доске_1

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 327: Глава 323: Квартира на доске_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

На следующее утро небо сначала было ясным, но внезапно подул сильный ветер.

Сразу после этого небо заполнили темные тучи, засверкали молнии и прогремел гром, а вскоре последовал проливной ливень.

Внезапный порыв ветра сорвал сарай для хранения грибов во дворе, а с крыши дома отлетело множество черепицы.

Инбао и вторая служанка Юньняна, Хун Сяо, были дома и смотрели в окно.

«А второй брат попадет под дождь?» — Хун Сяо немного волновался.

Вторая служанка: «Второй брат обычно отправляется в путь до полудня; сейчас он все еще должен быть дома».

Инбао также был очень обеспокоен тем, будет ли его второй брат возвращаться в уездный город. Было бы ужасно, если бы он столкнулся с таким сильным дождем.

Кроме того, этот вид грома и молнии очень опасен. Если кто-то спешит под дождем, его может ударить молния.

Пэй Шисянь совершил доброе дело; он должен был спасти много жизней.

В прошлой жизни, когда он иногда слышал об этом, он был всего лишь восьмилетним ребенком. Он не осознавал опасности, он только слушал это как историю и не испытывал особых чувств.

Думая об этом сейчас, он понимает, что многое упустил из виду.

Проливной дождь, сопровождавшийся молниями и громом, продолжался в течение двух часов и окончательно прекратился к полудню.

Как только дождь прекратился, тетя со своими племянниками и племянницами бросились убирать беспорядок.

К счастью, пострадал только сарай для грибов в их доме, других потерь не было. Съедобный гриб и другие вещи уже были занесены в дом.

Чжан Юйин и Хун Сяо не пошли в школу, так как накануне взяли отпуск у учителя в школьном зале и остались дома.

«Сяолан, не выходи. На улице все еще идет дождь». Чжан Юйин увидела, как ее брат бегает взад и вперед, чтобы убрать разбросанные вещи, и попросила его остаться дома.

Чжан Сяолан поджал губы и улыбнулся: «Я не боюсь дождя».

Пока семья убирала скопившуюся во дворе воду, Цзян Чэн даже взял лопату, чтобы расчистить дыру под стеной двора, что позволило накопившейся во дворе дождевой воде вытечь как можно быстрее.

В это время кто-то из дворовых рабочих внезапно постучался в дверь, и кто-то снаружи закричал: «Мать! Мать! Откройте дверь! Отец похоронен в доме и плачет».

Цзян Юньнян узнала голос своего старшего сына, поспешно открыла дверь во двор и увидела, что ее сын промок до нитки, а его тело и голова были покрыты грязью. Она не удержалась и резко спросила: «Что ты только что сказал?»

Чжан Юйкунь опустился на колени и громко закричал: «Мама, наш дом рухнул, отец спал на кровати, и он был погребен под ней».

Цзян Юньнян на мгновение пошатнулась, подталкивая старшего сына: «Если дом рухнет, поторопись и найди кого-нибудь, кто спасет жизни. Что ты здесь делаешь?»

Чжан Юйкунь всхлипнул, затем наконец поднялся с земли.

Цзян Юньнян бросился за зубилом, очевидно, собираясь спасти людей.

Цзян Чэн и Чжан Юйин также быстро схватили свои инструменты и последовали за ними. Они крикнули Юньняну и Инбао: «Вы двое оставайтесь дома и готовьте. Никуда не уходите».

Юньнян и Инбао кивнули.

Инбао на мгновение заколебался, достал бутылочку с лекарственной жидкостью и протянул ее старшему кузену: «Если травма серьезная, выпей это».

Цзян Чэн взял пузырек с лекарством, кивнул головой, повернулся и побежал за матерью.

В этот момент Хун Сяо заплакал и побежал к семье Чжан.

Чжан Сяолан помедлил и тоже последовал за ним.

Через некоторое время они прибыли в дом семьи Чжан и увидели, что крыши трех ветхих комнат и двух соломенных хижин в доме семьи Чжан сорвало ветром, а одна из соломенных хижин полностью рухнула.

Чжан Цзя изначально жил в западной комнате главного дома со своей наложницей. Позже, после того как он испортил свое тело, приняв порошок Five Stone, и у него появились язвы и гной по всему телу, и он весь день дурно пах, его наложница, которая была очень возмущена и использовала предлог, чтобы присматривать за дочерью, перевезла Чжан Цзя в соломенный дом.

В результате ливень разрушил дом, а Чжан Цзя оказалась погребенной под обломками.

Цзян Юньнян подбежала и начала копать руины, плача во время копания.

Старший и второй сын копали вместе с Хун Сяо. Даже пятилетний Чжан Сяолан тащил то, что мог.

Наложница и ее племянница стояли у окна главного дома, наблюдая за происходящим с отстраненным интересом.

Цзян Юньнян была так взволнована, что начала работать быстрее.

Крыло дома было просто крыто соломой, и если бы люди внизу не пострадали напрямую от балок, у них был бы неплохой шанс выжить.

В мгновение ока мусор возле кровати был расчищен, и на свет появилась Чжан Цзя, вся в грязной воде и грязи.

Однако одна из его ног была сильно ранена.

Цзян Чэн передал бутылочку с лекарством от своего младшего кузена его тете, сказав: «Это от моей кузины. Она сказала, если травмы будут серьезными, заставь его выпить это».

Не колеблясь, Цзян Юньнян взяла бутылку. Она вытерла лицо Чжан Цзя своей одеждой и заставила его выпить лекарство.

Чжан Цзя был достаточно проницателен, чтобы узнать свою бывшую жену. Он не мог не заплакать, заикаясь: «Юньнян, я… я сожалею о… за все, что я сделал тебе».

Слезы текли по ее лицу, Цзян Юньнян повернулась и ушла.

После того, как Цзян Чэн помог вытащить Чжан Цзя из-под обломков, он тоже ушел. Хун Сяо и ее братья и сестры остались вместе с Чжан Сяолан, чтобы помыть и одеть отца.

Нога Чжан Цзя была ранена, но не сломана, так как была покрыта одеялом. Однако место удара было в синяках и опухло. Его текущая болезнь ухудшила его состояние.

Опасаясь, что их отец не проживет долго, Чжан Юйкунь и его жена даже не стали готовить ему постель. Вместо этого они постелили ему на пол доску, чтобы он мог лечь, накрыли его старым одеялом, а затем начали готовить траурную одежду.

После всей суеты Чжан Юйкунь перестал заботиться об отце и пошел спать.

На полу гостиной на доске лежал Чжан Цзя, закутанный в саван, и тихо ожидал смерти.

Но на следующий день он не умер.

В течение всего дня, кроме маленькой бутылочки с лекарством, которую дал ему Цзян Чэн, и миски каши, которой накормил его Хун Сяо, у него больше ничего не было.

Не говоря уже о том, что никто не пытался оказать ему медицинскую помощь.

Чжан Цзя обрел ясность, которую он никогда раньше не испытывал. Он лежал там целый день и внезапно осознал многое.

В такое время сын бесполезен, а женщина, которую он считал своей истинной спутницей, не проявила к нему настоящей привязанности.

Женщина проходила мимо него много раз в течение дня, но ни разу не наклонилась, чтобы взглянуть на него или хотя бы предложить ему глоток воды.

Его бывшая жена, которую он всегда ненавидел, пришла ему на помощь и вытащила его из-под обломков.

В этот момент Чжан Цзя охватил гнев, он пожалел обо всем, что сделал.

Поэтому, когда его нынешняя жена спасла его, а затем ушла, не оглядываясь, Чжан Цзя внезапно понял, что больше не хочет жить.

Он думал, что если он умрет, она придет увидеть его в последний раз и, возможно, прольет по нему слезу.

Если так, то он был бы доволен.

К вечеру Хун Сяо пришла из семьи Цзян со своим вторым братом Чжан Юйином и младшим братом Чжан Сяоланом. Они принесли миску каши и соленое утиное яйцо, чтобы накормить отца.

Наложница вышла из комнаты, холодно сказав: «Перестань притворяться, что тебе все равно. Дай ему спокойно умереть. Он страдает каждый день, пока жив. В чем смысл?»

Хун Сяо мгновенно пришел в ярость: «Мой отец все еще жив, и цвет его лица улучшается. Ты отказываешься позволить нам кормить его, потому что хочешь, чтобы он скорее умер, чтобы ты могла снова выйти замуж?»

Наложница была в ярости. Она шагнула вперед и яростно ударила Хун Сяо: «Заткнись!»

Указывая осуждающе на Чжан Цзя, лежащего на доске, она выругалась: «Разве он выглядит так, будто выживет? Ты, как и твоя мать, всегда мешаешь добрым намерениям. И ты смеешь обвинять меня? Кормление его восемью приемами пищи в день не продлит его жизнь еще на несколько дней!»

Получив пощечину, Хун Сяо на мгновение остолбенела, но затем пришла в себя.

Чжан Юйин уже выбежала в гневе, готовая ударить наложницу кулаками: «Ты посмел ударить мою сестру? Я буду драться с тобой!»