Глава 328 — Глава 328: Глава 324: Восхождение на Божественный Алтарь_1

Глава 328: Глава 324: Восхождение на Божественный Алтарь_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Наложница, застигнутая врасплох и несколько раз ударенная Чжан Юйин, неспособная отбиваться, тут же начала кричать: «Цю Лин! Цю Лин! Приди и помоги!»

Цю Лин, племянница, поспешила из дома. Увидев, как ее тетю избивают, она быстро схватила метлу со стены и направила ее в лицо Чжан Юйин.

Увидев, как их брата схватили и избили две женщины, Хун Сяо и Чжан Сяолан смело отбросили свой страх и бросились отталкивать Цю Лин.

Таким образом, немногие из них в конечном итоге начали сражаться друг с другом.

Но Чжан Юйин было всего тринадцать или четырнадцать лет, а Хун Сяо не больше девяти. Они вдвоем не могли победить двух взрослых женщин.

Что касается Чжан Сяолан, то он был всего лишь пятилетним ребенком. Он попытался оттолкнуть свою тетю, но, будучи маленьким и все такое, тетя оттолкнула его в сторону, оставив лежать на земле некоторое время, прежде чем он смог встать.

Чжан Цзя, лежавший на дверном косяке, увидел эту сцену. Его гнев вскипел, и он внезапно встал с земли, споткнулся и подошел к наложнице, схватил ее за волосы и бросил на землю.

Наложница вскрикнула от страха, упала и покатилась прочь. Цю Лин тоже была почти напугана до потери сознания. Казалось чудом, что она не выпалила крики преследующего ее духа.

Вы двое…» Чжан Цзя, дрожа от ярости с головы до ног, только что израсходовал все свои силы в своей вспышке ярости и плюхнулся на землю, потеряв сознание в следующий момент.

Хун Сяо и Чжан Юйин бросились массировать точку экстренного давления на его носу.

В этот момент Чжан Юйкунь вернулся со двора. Увидев отца, неподвижно лежащего на земле, он подумал, что тот мертв, и в страхе рухнул на землю, вскрикнув от отчаяния.

Чжан Юйин раздраженно сказал: «Перестань плакать! Скорее найди врача для нашего отца!» Сначала он подумал, что его старший брат отправился искать врача для их отца, но, увидев, что Юйкунь возвращается один, он понял, что его старший брат ничего не сделал.

Чжан Юйкунь вытер слезы, намереваясь кивнуть в знак согласия, но вдруг услышал за спиной стон своей жены Цю Лин: «О нет, муж, у меня болит живот».

Чжан Юйкунь обернулся и увидел, что Цю Лин уже сидит на полу и стонет от боли: «У меня болит живот. О нет, муж, твои брат и сестра только что ударили меня в живот».

«Что?» Чжан Юйкунь запаниковал, подбежал к жене и сказал: «Я отвезу тебя к врачу». С этими словами он умчался.

Увидев, что Чжан Юйкунь уходит, наложница бросила злобный взгляд на Чжан Юйин и Хун Сяо, сказав: «Вы двое просто ждите здесь. Если что-то случится с моей племянницей, вы заплатите своими жизнями!»

Затем она повернулась к Чжан Сяолан и начала бить его метлой, крича: «Ты маленький монстр! Собрался с незнакомцами, чтобы издеваться над собственной матерью, я забью тебя до смерти!»

Чжан Сяолан выбежал со двора так быстро, как только мог, добежал до магазина специальных продуктов Цзяна и, рыдая, сказал Цзян Юньнян: «Мать, отец умирает. Они издеваются над братом и сестрой. Пожалуйста, пойди и посмотри».

Цзян Юньнян убиралась во дворе, готовясь снова установить грибной сарай. Услышав, что сказала Сяолан, она тут же положила бамбук в своей руке и поспешила выйти.

Инбао и Эрни тоже убирались. Видя, что тетя так обеспокоена, у них не было выбора, кроме как вытащить три пузырька с лекарством и протянуть их ей: «Тетя, возьми это».

Они не знали, сможет ли это его вылечить или нет. Но это определенно сохранит ему жизнь на сегодня.

Цзян Юньнян взяла маленькие фарфоровые бутылочки, благодарно посмотрела на племянниц и выбежала.

Сяолан тоже бросился за ней.

Эрни наклонилась, чтобы подобрать разбросанные бамбуковые палки, и сказала своей младшей кузине: «Тетя — это действительно что-то. Этот человек так плохо с ней обращается, но она все равно так заботится о нем. Если бы это была я, мне было бы все равно, даже если бы он умер! Хм!»

Инбао также была несколько озадачена милосердием своей тети. Но вспомнив, что этот человек был биологическим отцом Чжан Юйин и Хун Сяо, она немного поняла.

Она сама отдала лекарство своей тете, потому что Чжан Юйин и Хун Сяо были биологическими детьми Чжан Цзя.

К полудню тетя, Хун Сяо и другие еще не вернулись. Цзян Чэн был обеспокоен, поэтому он сказал своим двум кузенам присмотреть за магазином, пока он пойдет в дом Чжан Цзя, чтобы проверить.

На улице продолжало моросить несколько капель дождя, а земля была грязной после прошедшего накануне ливня.

Инбао и Эрни сидели за прилавком и скучали, наблюдая за проходящими мимо людьми.

Вдруг вбежал Чжан Минь и тихим голосом сказал Инбао: «Сестричка, у меня для тебя новости. Сегодня много рыбаков прибежало к Пэй Шисяню, кланялись ему и поклонялись ему. Они все называют его небесным мастером».

Инбао нисколько не удивился.

Именно этого и хотел Пэй Шисянь. «Наш мастер — тоже небесный мастер, гораздо более могущественный, чем тот фальшивый».

Чжан Минь мельком взглянул на свою младшую сестру: «Когда нашего господина называли небесным господином?»

«В любом случае, наш хозяин — самый могущественный небесный хозяин!» Даже если сейчас его никто так не называет, в будущем она заставит других называть его небесным хозяином.

Она готова пойти на все, чтобы возвысить своего хозяина до статуса бога, в противном случае, кто знает, какие шокирующие слова может произнести этот фальшивый небесный хозяин, чтобы навредить ей и ее семье.

Чжан Минь покачал головой, сел на табурет, принесенный Эрни, огляделся и спросил: «Это все товары, которые есть у вашей семьи?»

Он этого не сказал, но сможет ли магазин выжить, имея только эти товары?

Инбао: «Сейчас не сезон. В это время магазин продает фрукты и овощи, выращенные в нашем собственном доме. Бизнес оживится осенью».

В конце каждого года она могла получить более двух тысяч таэлей серебра, не считая денег, которые она зарабатывала от продажи своих пилюль, так что она была вполне довольна.

Чжан Минь заглянул в прилавок: «Фрукты и овощи? Где они?»

«Мой троюродный брат еще не отправил их». Вчера был шторм, и многие дороги на Южном склоне, должно быть, были затоплены. Она предположила, что ее троюродный брат не мог управлять конной повозкой, отсюда и его отсутствие.

Чжан Минь кивнул: «Виноград у твоей семьи довольно хорош, наш хозяин его очень любит. Он послал меня сегодня купить немного, но я не ожидал, что его не будет в наличии».

Они немного поболтали, прежде чем Чжан Минь ушел.

К вечеру Инбао и Эрни заперли магазин, когда вернулся ее старший кузен со своей семьей.

Ее тетя пошла на кухню готовить, не говоря ни слова, Хун Сяо разожгла для нее плиту, а Чжан Юйин читала вместе с Сяолан в комнате.

Эрни тихо спросила свою старшую кузину: «Почему ты так поздно вернулась? Что-то случилось?»

Цзян Чэн: «Ничего не произошло. Это семья тестя Чжан Юйкуня устроила беспорядки. Я позвонил нескольким правительственным чиновникам, чтобы они их прогнали».

Завтра мне придется пригласить этих чиновников на ужин, чтобы отблагодарить их за помощь.

«Как дела у отца Хун Сяо?» Инбао все еще беспокоилась об эффективности своего лекарства и о том, подействовало ли оно на Чжан Цзя.

Цзян Чэн: «Он выглядел просто отлично, как по мне. Он даже встал, чтобы драться».

«Понятно», — кивнул Инбао, не заботясь о других делах семьи Чжан.

В полдень следующего дня Цзян Цюань наконец пригнал карету в уездный центр.

Он приехал вместе с братьями Ли Дао и Ли Хэ.

Они выгрузили фрукты из повозки в магазин, а затем отправились на задний двор поесть.

Цзян Цюань был очень рад видеть своего маленького кузена: «Инбао, когда ты пойдешь домой? Твои дядя и тетя говорили о тебе вчера».

«Через несколько дней». Инбао уже давно хотела вернуться домой. К сожалению, ее хозяин был занят в эти дни и попросил ее подождать еще несколько дней, а затем они вместе отправятся в город Чуаньхэ.

«Так уж получилось, что Ли Дао и Ли Хэ отправятся обратно в одно и то же время, так что ради безопасности вы можете отправиться вместе». Цзян Цюань достал из магазина деревянную доску с надписью: «Прибыли свежие фрукты и овощи, добро пожаловать за покупками».

Он приставил деревянную доску к двери магазина, а затем повернулся, чтобы поговорить со своим маленьким кузеном.

«Где вы все были? Вам было весело?»

«Вы путешествовали на лодке или в экипаже? Я слышал, что здесь теперь небезопасно. Во многих местах дорогу перегораживают грабители. Каждый раз, когда я еду в экипаже туда-сюда, я беспокоюсь, что грабители могут выскочить с обочины дороги».

Каждый раз, когда Цзян Цюань думал о последнем ограблении, он все еще чувствовал непреходящий страх.