Глава 344 — Глава 344: Глава 340: Жил-был старый белобородый дедушка_1

Глава 344: Глава 340: Жил-был старый белобородый дедушка_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Чжоу Учан перевернул тыкву вверх дном, и действительно, в ней не осталось ни капли воды.

Толпа выразила свою скорбь, окружив Чжоу Учана и его спутников, желая узнать, к какому даосскому храму они принадлежат.

«Мы из окружного медицинского отделения. Если вам нужно лечение, идите туда». Чжоу Хао шагнул вперед, чтобы раздвинуть толпу и дать дорогу своему хозяину.

Чжоу Учан ничего больше не сказал и направился к медицинскому кабинету со своей большой тыквой на спине.

На полпути он сказал Инбао: «Приходи завтра пораньше в медицинский кабинет». Его маленький ученик этим показом поставил их обоих в центр бури. Если бы он сейчас ничего не сделал, ситуация стала бы неуправляемой.

Божественный посланник? Кажется, это неплохо.

На такой должности у него было бы больше свободы действий.

«Ладно». Инбао немного беспокоилась из-за своих предыдущих действий, но, вспомнив Пэй Шисяня, который уже отправился в Пекин, непрестанно распространяя чушь перед императором и его чиновниками, она не удивилась бы, если бы вдруг был издан королевский указ об уничтожении всей ее семьи.

Поэтому ее хозяин должен стать Божественным Посланником, а она должна стать ученицей Божественного Посланника.

По сравнению с жизнью семьи Цзян, какое значение имеет то, что она сотворит несколько чудес?

Расставшись со своим хозяином и старшим учеником, когда она вернулась домой, ее отец с тревогой посмотрел на свою дочь, желая что-то сказать, но не решаясь.

Инбао на мгновение задумался, и, хлопнув по кухонному столу, на нем появилась корзина, полная фруктов и овощей.

Лицо Цзян Саньлана дрогнуло при виде этого зрелища, он посмотрел на корзину, полную фруктов и овощей, точно таких же, как те, что они ели раньше, и не мог не почувствовать удивления.

«Баобао, ты… ты действительно Дитя Феи?» Цзян Саньлан всегда считал свою дочь необыкновенной, но увидеть это своими глазами все равно было шокирующе.

Инбао покачала головой: «Я не Дитя Феи».

Она хотела быть Ребёнком Феи. Так она могла бы защитить себя и свою семью. Но она не была ею, всё, что у неё было — это странный грот, однако она не чувствовала необходимости говорить об этом отцу.

Видя, что Цзян Саньлан все еще колеблется, принимая решение, Инбао объяснил: «Папа, я раскрыл свой секрет Учителю только для того, чтобы он защитил нашу семью».

Раскрыть сегодня свою тайну хозяину было актом отчаяния.

Будучи простолюдинкой из невлиятельной семьи, она, сколько бы чудесных методов ни знала, не могла скрыться от алчных взглядов могущественных домов.

Но Мастер был другим; он происходил из благородного рода и занимал уникальное положение. С ним как божественным посланником, независимо от будущего или его готовности, он не будет игнорировать ученицу, которая сделала его божественным посланником, он придумает способы защитить ее семью.

Вот почему она пошла на риск.

Цзян Саньлан вздохнул и тихо сказал: «Баобао, с этого момента тебе следует быть осторожнее».

Инбао кивнул, выглядя расслабленным,

Это хорошо, ведь теперь, когда ее прикрывает папа, ей больше не нужно все время быть скрытной и хитрой.

Когда наступил рассвет следующего дня, Инбао знала, что ее хозяин сегодня определенно сделает ход. Поэтому она переоделась в магическую мантию, взяла маску и персиковый меч и направилась в медицинский кабинет.

Когда Цзян Саньлан захотела последовать за ней, Инбао махнула ей рукой: «Папа, оставайся дома, никуда не уходи. Когда мы закончим ритуалы, мы вернемся в наш родной город».

Пандемия в округе закончится через несколько дней. Для ее семьи будет безопаснее вернуться в родной город. Когда пандемия закончится, они смогут вернуться.

Цзян Саньлан мог только наблюдать, как его дочь скрылась за углом улицы с корзиной в руке.

Когда Инбао прибыла в отделение Инь-Ян медицинского учреждения, она увидела своего мастера и старшего ученика, которые ждали ее, одетые должным образом, а рядом с ними стояла большая тыква.

Увидев своего младшего ученика, Чжоу Учан сделал знак старшему ученику уйти; его лицо стало серьезным, когда он сказал: «Инбао, давай не будем говорить о том, как ты манипулировал мной вчера. Я просто хочу сказать тебе, войти легче, чем выйти. Ты действительно все обдумал?»

Инбао моргнула, вспомнив, как ее хозяин ранее лично говорил с командующим Цзинчжоу и заключил союз с законным королем под именем Онмёдзи. У нее внезапно возникло плохое предчувствие.

Может ли быть, что ее хозяин планирует восстание?

Восстание законного короля?

Законный король был обречен. В ее прошлой жизни его уничтожил Сяо Мо.

Но если бы она осмелилась сказать, что не присоединится к банде своего хозяина, заставил бы он ее замолчать?

После некоторой внутренней борьбы Инбао уклонилась от ответа на вопрос своего хозяина и вместо этого спросила: «Хозяин, хорошо ли вы знаете законного короля?»

Чжоу Учан опешил, но затем ответил: «Я не очень хорошо с ним знаком, почему вы спрашиваете?»

«Учитель, мне нужно вам кое-что сказать». Инбао сел на стул рядом и серьезно сказал: «На корабле я встретил человека, а потом мне приснился сон. Во сне законный король восстал, но был уничтожен Сяо Мо, возглавлявшим армию. Семья законного короля была убита, а его последователи были вытащены и четвертованы».

Чжоу Учан остановился, подумал немного, а затем повернулся к маленькому ученику, его глаза ярко горели. «Знаешь ли ты, какие силы возглавлял Сяо Мо?»

Инбао почесала голову: «Они сказали, что это Западная армия».

Чжоу Учан закрыл глаза и после долгого молчания сказал: «Инбао, скажи мне честно, откуда ты все это знаешь?»

Инбао выглядел сбитым с толку, но все равно сказал правду: «Я видел это в книге во сне».

«Книга?» Чжоу Учан нахмурился. «Что еще было написано в книге?»

Инбао: «Большая часть книги посвящена Чэнь Тяньтянь. В ней говорится, что в будущем она станет вдовствующей императрицей, а также говорится, что она и…»

Она внезапно не смогла продолжать.

Ей следует остановиться на этом и не раскрывать слишком много, иначе она станет лишней, не так ли?

Чжоу Учан не торопил маленького ученика, а сидел, задумчиво поглаживая бороду.

Воспользовавшись этим моментом, Инбао попыталась проявить свою преданность и тонко напомнить своему хозяину: «Учитель, я твоя ученица, навсегда. В будущем, если ты будешь божественным посланником, то я буду учеником-хранителем божественного посланника. Мы должны держаться подальше от законного короля».

Чжоу Учан взглянул на своего маленького ученика, затем спросил: «Откуда ты взял тыкву и воду?»

Инбао почесала голову, украдкой выглянула наружу и прошептала: «Учитель, я скажу только вам и надеюсь, что вы никому об этом не расскажете».

«Ты можешь говорить». Чжоу Учан сидел сурово, скосив глаза и глядя на своего маленького ученика.

«Во сне я встретил старика с седыми волосами, который попросил меня помочь ему в фермерстве. Он использовал вещи со своей фермы, чтобы заплатить мне. Эта тыква — продукт той фермы. Вода поступает из местного пруда. Вода чистая и может укрепить тело и предотвратить болезни, если ее пить».

Инбао говорил искренне, затем достал несколько яблок и протянул их Чжоу Учану. «Это моя плата, но я не могу взять слишком много, иначе меня прогонят».

Чжоу Учан взял яблоки, понюхал их, а затем глубоко задумался.

Он не думал, что маленькая ученица говорит всю правду, но ее готовность раскрыть ему свои секреты свидетельствовала о том, что она действительно считала его надежным мастером.

«Нам следует подойти к входу в медицинский кабинет и совершить чудо, поскольку уже поздно». Чжоу Учан положил яблоки, встал и вышел, заложив руки за спину.

В этот момент старший ученик Чжоу Хао уже подготовил алтарь для благовоний и другие вещи. Большая тыква тоже была там, помещенная в большую корзину перед алтарем.

Тыква была большой и пухлой. Когда Чжоу Хао положил ее, она привлекла любопытство зрителей, которые не могли устоять и подошли, чтобы рассмотреть ее поближе.

Не только люди снаружи проявляли любопытство, но и те, кто находился внутри медицинского кабинета, гадали, что же Мастер Чжоу собирается сделать на этот раз.