Глава 354 — Глава 354: Глава 350: Кто Благословенный_1

Глава 354: Глава 350: Кто Благословенный_1

Кавалерист прибыл быстро, человек, сидящий высоко на коне, крикнул фигуре, спрятавшейся за деревом: «Прятки бесполезны, выходи сейчас же!»

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Инбао высунула голову, взглянула на Сяо Мо, облаченного в доспехи, и спросила: «Чего ты хочешь?»

Сяо Мо окинул девушку взглядом и ответил: «Я пришел купить лекарство того же сорта, что и в прошлый раз».

Инбао: «У меня нет никаких лекарственных трав». Даже если бы они у нее были, она не хотела их смешивать.

«Тебе не о чем беспокоиться, я принесла тебе достаточно трав».

Инбао пришлось выйти из-за дерева. Она подошла ближе к Дахуану и сказала: «Хорошо, ты сначала иди в деревню. Я буду там вскоре».

Сяо Мо остался на месте, равнодушно заявив: «Мне это нужно прямо сейчас. Если есть какие-то задачи, которые вам нужно выполнить, я могу попросить солдат помочь вам».

Эрни, взволнованный услышанным, хихикнул: «Это здорово! Нам нужно собрать две корзины цветов Дерева Ученых…»

«Ладно», — прервал Сяо Мо Эрни, указав на солдат позади себя. Несколько из них погнали лошадей вперед и начали срезать несколько ветвей с Древа Ученых.

Ветви были увешаны цветами, которых хватило бы, чтобы заполнить две небольшие корзины.

«Я оставлю здесь двух солдат, чтобы помочь вам. А пока давайте вернемся в деревню», — бесстрастно заявил Сяо Мо.

Чувство раздражения, нахлынувшее на нее, Инбао смогла только повести Дахуана и сестру Эрни к деревне. Она напомнила солдатам: «Вы должны быть осторожны, чтобы не смешать листья с цветами. Я не хочу потом разбираться со всем этим».

Никто не обратил на нее внимания, но двое солдат, собиравших цветы Дерева Ученых, подсознательно начали вынимать листья и стебли из своих корзин.

Вернувшись в деревню, жители деревни с любопытством разглядывали группу кавалеристов и привезенную ими повозку, нагруженную несколькими мешками лекарственных трав.

Сяо Мо приказал своим солдатам отнести лекарственные травы в дом Цзян Саньлана, а затем спросил Инбао: «Тебе нужна помощь в приготовлении трав?»

Инбао кивнул в знак подтверждения.

Каждый вид трав требовал тщательной очистки и приготовления, некоторые даже нужно было измельчать в порошок; выполнить такой огромный объем работы за короткий промежуток времени было для нее невозможным.

Что касается ее отца и матери, то она не стала бы тратить их время на приготовление лекарств для Сяо Мо.

Таким образом, несколько солдат по совместительству были учениками аптекарей. Один из них измельчал травы, другой резал травы, а еще один соорудил простую печь во дворе, чтобы готовить травы.

Инбао только наблюдала за процессом смешивания лекарств, она не принимала участия в других задачах.

Сяо Мо стоял позади нее, заложив руки за спину. Внезапно он заговорил: «Пэй Шисянь и его приемная дочь процветают в Пекине. Если бы не изуродованное лицо Чэнь Тяньтяня, императрица уже отправила бы ее на сторону принца Дая».

Инбао молчал.

Сяо Мо продолжил: «Более того, в уезде Цинчуань появился божественный посланник, который может призывать богов. Все граждане почитают его как Великого Мастера Чжоу. Предположительно, у него есть несколько волшебных тыкв, дарованных богами свыше. В настоящее время две из них находятся в храме Цинлун, две — в Медицинском бюро, а одна отправлена ​​в Пекин».

Инбао кивнул: «Мой хозяин действительно божественный посланник небесных богов. В прошлом году, когда округ Циньчуань поразила чума, мой хозяин призвал святую воду, чтобы спасти всех».

Сяо Мо усмехнулся. «Жаль, что наши два небесных мастера в Дацяне не могут ужиться. Если бы они могли сотрудничать, разве это не было бы благословением для нашей страны?»

Затем он продолжил: «Однако Пэй Шисянь утверждает, что в деревне Дунчэнь города Чуаньхэ появился демон, и возлагает на вас вину за наводнение в уезде Циньчуань».

«Демон?» Инбао расширила глаза. «Разве те, кто пьют детскую кровь, не демоны? Этот Пэй Шисянь использовал злую магию, чтобы похитить ребенка, он разрезал ей запястье и позволил Чэнь Тяньтяню выпить ее кровь. Как бы ты это назвал?»

Говоря это, она закатала рукав, показывая Сяо Мо свое запястье: «Посмотри на это, это рана, которую нанес Пэй Шисянь. Неужели все люди в Цинь Тяньцзяне идиоты? Они действительно верят, что тот, кто пьет кровь детей, является небесным мастером и святой девой?»

Сяо Мо заметил красный шрам на запястье Инбао и не мог не нахмуриться. «Неужели Пэй Шисянь действительно сделал это?»

Инбао кивнул: «Почему еще, как ты думаешь, мой хозяин отрубил себе руку? Почему, как ты думаешь, эти слова были выгравированы на лицах матери и дочери Чэнь Тяньтяня?»

Сяо Мо знал, что произошло в городе-префектуре, но его второй брат рассказал ему, что Чжоу Учан был недисциплинированным, без разбора отрезал запястья Пэй Шисяню и издевался над матерью и дочерью семьи Хань, вырезая на их лицах определенные слова.

Он был занят уничтожением бандитов в разных местах в течение последних нескольких лет и не уделял много внимания этим вопросам. Однако он никогда не ожидал, что Пэй Шисянь действительно осмелится похитить Инбао и взять ее кровь. Какая наглость!

Ему было любопытно, почему Пэй Шисянь хотел дать выпить кровь Чэнь Тяньтяня Инбао. В чем был секрет?

Действительно жаль, что Пэй Шисянь был далеко в Пекине, и его дед строго контролировал его. Иначе он бы привез его сюда на допрос.

Сяо Мо посмотрел на Инбао: «Почему он хотел дать Чэнь Тяньтяну твою кровь?»

Инбао моргнул: «Возможно, он хотел передать мою удачу Чэнь Тяньтяну».

Раньше она не хотела слишком много об этом говорить, но она не могла позволить Пэй Шисяню очернить ее и репутацию ее хозяина в Пекине.

«Удача?» Сяо Мо рассмеялся, огляделся и кивнул: «Кажется, ты действительно счастливчик».

Благосостояние семьи Цзян росло с каждым годом, и он знал это лучше, чем кто-либо другой.

Если бы судить пришлось эксперту, он бы сказал, что процветание было обусловлено благоприятным фэн-шуй родовой гробницы семьи Цзян, а не удачей девушки.

Но опять же, если бы речь шла только о фэн-шуй, кто мог бы сравниться с королевской семьей?

Несмотря на обладание лучшими принципами фэн-шуй, разве семья Мужун не оказалась сейчас в опасном положении?

Сяо Мо бродил по деревне, заложив руки за спину.

Это был его первый опыт наблюдения за деревней, и это было действительно нечто.

Деревня была более живой и оживленной, чем любая другая, которую он видел. Жители были полны жизни, и всего за несколько коротких лет деревня успешно создала большой рынок и нормально функционирующую школу.

За пределами деревни была пристройка к деревне, где жило много беженцев. Видимо, они спасались от какой-то катастрофы и поселились здесь.

В этой свободной стране эти беженцы были трудолюбивы. Они не только возделывали огороды на ограниченном пространстве перед своими домами, некоторые даже устанавливали небольшие прилавки на рынке.

Конечно, этими лавками управляли женщины и дети. Взрослые мужчины ходили помогать жителям деревни Дунчен с сельским хозяйством или помогали жителям деревни с такими задачами, как посадка и сбор грибов, помол риса и муки.

В общем, здесь все были самостоятельны и праздных рук не было видно.

Один из последователей прошептал ему: «Сэр, эта деревня действительно странная. Посмотрите на эти фруктовые деревья и деревья акации. Прошло всего несколько лет, но они уже выросли и стали похожи на семи-восьмилетние деревья».

Сяо Мо искоса взглянул на своего последователя, но ничего не сказал.

Почувствовав холод во взгляде Сяо Мо, последователь сделал шаг назад и склонил голову.

Прохаживаясь, заложив руки за спину, Сяо Мо спросил своего последователя: «Чем еще занимались Пэй Шисянь и Чэнь Тяньтянь в Пекине?»

Последователь почтительно ответил: «Пэй Шисянь уже заняла позицию в Цинь Тяньцзяне. Чэнь Тяньтянь и ее мать заключены в монастырь для совершенствования и не имеют права покидать его в обычные дни».

Сяо Мо ухмыльнулся: «Тогда это хорошо».

Его дедушка, должно быть, совсем выжил из ума, раз поверил абсурдным утверждениям провинциального шарлатана.

Он насмехался над идеей реинкарнации Девяти Небесных Богинь или Святой Девы Яочи. Кого эта некомпетентная женщина думала обмануть своей шарадой?

Более того, лицо Чэнь Тяньтяня было изуродовано. Если Императорский Учитель все еще настаивает на отправке ее в особняк принца Дая, принц, вероятно, затаит обиду на дедушку.

Нынешний принц Дай был физически крепок, он больше не был тем тщедушным маленьким принцем, каким он был когда-то.

Он не только рассматривает петиции и управляет государственными делами от имени Императора, но и уволил нескольких чиновников, повышенных в должности Императорским Учителем.

Приняв столь радикальные меры, первым делом, как только он взойдёт на престол, он, вероятно, начнёт отомстить семье Сяо.