Глава 365 — Глава 365: Глава 361: Возвращение в родной город_1

Глава 365: Глава 361: Возвращение в родной город_1

Сяо Мо вышел вперед, ухмыляясь: «Инбао, я сталкиваюсь с тобой везде. Вместо того, чтобы спокойно сидеть дома, почему ты снова приехал в Цзинчжоу?»

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Я приехал сюда со своим вторым старшим братом», — ответил Инбао.

Чжан Минь вмешалась: «Наша младшая сестра хотела помочь нам защитить Цзинчжоу, поэтому она решила поехать с нами».

Сяо Мо бросил взгляд на Чжан Миня, не сказав больше ничего. Он повернулся к Чжоу Учану: «Мастер Чжоу, Цзинчжоу теперь в безопасности. Пора нам отправляться в Токио за подкреплением, не так ли?»

Мастер Чжоу ответил: «Токио уже опустел. Император отправился в регион Шу. Поездка в Токио сейчас потребовала бы много ресурсов и денег, но ничего не значила бы».

«Тот, кто отправился в Шу, был принцем, а не императором».

Сяо Мо сказал: «Императорский учитель Пэй Шисянь приобрел большое влияние в Пекине. В такое время он даже предложил императору послать войска против короля, утверждая, что король планирует восстание».

Чжоу Учан холодно рассмеялся: «Пэй Шисянь не ограничивается такими обвинениями. Он даже утверждал, что я сообщник короля».

Сяо Мо коснулся своего носа: «Император не дурак. Почему он должен ему так сразу верить?»

Чжоу Учан усмехнулся: «Никогда не знаешь. Сяо Мо, если хочешь вернуться в Пекин, можешь поехать один. Я не занимаю никакой должности, я всего лишь даос, и я предпочел бы оставаться в стороне от этих дел».

Амбиции Сяо Мо казались большими, вероятно, он намеревался воспользоваться этой возможностью для серьезных действий.

Лично его не интересовали политические вопросы. Ему было все равно, кто станет императором — семья Сяо или семья Муронг. Он просто наслаждался своей свободной и легкой жизнью, отправляясь туда, куда ему вздумается. Но если они отвернутся от него, у него были способы защитить себя.

Сяо Мо задумался: «Господин Чжоу, не могли бы вы одолжить мне солдат из окрестных лагерей? Чжурчжэни уже окружили Токио, и Императорский Учитель приказал нам быть в распоряжении Императорского Двора».

«Солдаты из лагерей не находятся под моим командованием. В этом случае маршал Сяо должен вести переговоры с губернатором Чжаном».

До того, как Чжоу Учан прибыл в Цзинчжоу, он не привёл с собой никаких войск. Он только связался с несколькими окрестными лагерями, как только прибыл в Цзинчжоу.

Руководителями этих лагерей были его бывшие подчиненные, поэтому ему удалось за столь короткий период набрать им в помощь несколько тысяч человек.

По дороге он случайно встретил команду Сяо Мо и Чуяня, и они вместе поспешили на помощь.

Благодаря их помощи Цзинчжоу был спасен.

Теперь, когда Сяо Мо захотел одолжить несколько человек для усиления своей команды, Чжоу Учан поначалу не хотел этого делать, но он понимал, что эти лагеря официально находятся в ведении императорского двора, поэтому он не мог вмешиваться.

Губернатор Чжан фактически не имеет никакого контроля над этими лагерями. Учитывая, что Императорский двор отдает приоритет «монете» над «военной силой», все лагеря находятся под прямым надзором Императорского двора. Ни префект, ни губернатор не имеют полномочий мобилизовать силы лагерей, что привело к нехватке солдат для обороны.

Теперь, когда Сяо Мо хочет мобилизовать эти лагеря, ему либо нужен прямой приказ от императорского двора, либо ему нужно наладить личные отношения с лидерами, выплачивая им высокую заработную плату.

У него не было ни того, ни другого, и он мог полагаться только на влияние Чжоу Учана.

Однако, несмотря на их продолжительную беседу, Чжоу Учан не был готов идти на компромисс.

Причиной этого было то, что этим солдатам нужно было остаться в Цзинчжоу, чтобы защищать город, пока чжурчжэни не отступят на родину.

Инбао понятия не имела, о чем говорили Мастер и Сяо Мо. Вернувшись в свою комнату, она начала собирать вещи и готовиться к возвращению домой вместе со своим Мастером.

После этого инцидента Чжан Минь решил остаться в Цзинчжоу и жить со своими родителями.

Однако госпожа Чжан не согласилась и настояла, чтобы он ушел вместе с Чжоу Учаном.

Не имея выбора, Чжан Минь через три дня со слезами на глазах попрощался с семьей.

По дороге домой Инбао и ее младший брат ехали в одной карете, а их хозяин и Хуцзы ехали в другой. Их второй старший брат и старший старший брат соответственно служили кучерами для двух карет.

На дворе уже был июль; погода была чрезвычайно знойной. Инбао и ее младший брат были мокрыми от пота, сидя в палаточном экипаже.

Затем Инбао достала из своего волшебного жилища холодный персик и дала его своему младшему брату.

Персик был приготовлен в каменном сахаре и имел кисло-сладкий вкус.

Увидев их, ее второй старший брат, который управлял каретой, повернул голову и спросил: «Что ты ешь? Я тоже хочу».

У нее не было выбора, кроме как принести ему миску охлажденных персиков.

Чжан Минь держал чашу с охлажденными фруктами и с энтузиазмом начал ими наслаждаться, время от времени направляя экипаж, прежде чем вернуться к своему расслабленному поведению.

Хузи, сидевший в передней карете, выглянул в маленькое окошко в задней части навеса как раз вовремя, чтобы стать свидетелем этой сцены. Он не мог не крикнуть: «Ты смеешь есть в одиночку?»

Он повернул голову к Чжоу Учану, который отдыхал с закрытыми глазами, и сказал: «Учитель, быстро остановите повозку, эти трое едят одни позади нас».

После этого обе кареты остановились на просторном участке земли.

Хуцзы быстро спрыгнул с повозки, взволнованно подбежал к Инбао и спросил: «Инбао, что ты им дал поесть? Мы с Мастером ничего не получили».

Инбао обернулась, достала из корзины позади себя три миски с охлажденными персиками и протянула их, сказав: «Вот, это для тебя и твоего хозяина».

Только тогда Хузи широко улыбнулся, держа в руках ледяную миску, и радостно потрусил к передней карете.

Чжан Минь и Чжоу Хао вышли из экипажа, чтобы покормить и напоить лошадей, и немного отдохнули, прежде чем продолжить путь.

Всякий раз, когда они видели уездный город или ярмарку, они заезжали туда на отдых.

Однако на дороге было много беженцев, все они привезли с собой целые семьи.

Иногда Чжоу Учан останавливал экипаж, чтобы перекинуться с ними парой слов.

Узнав, что они были вынуждены бежать из-за засухи в их родном городе, он спросил Инбао, как они могут помочь им выбраться из отчаянного положения.

Инбао не знал.

Жители северного региона в основном жили за счет даров неба.

Даже в их деревне наводнение могло уничтожить урожай на полгода.

Однако налоги императорского двора не уменьшились ни на цент, и их все равно пришлось бы платить в полном объеме, несмотря ни на что.

Видя, что у его молодого ученика нет решения, Чжоу Учан не стал больше расспрашивать и сел обратно в повозку, чтобы уехать.

Они проехали по официальной дороге, миновали бесчисленное множество деревень и несколько городов и, наконец, в июле вернулись в уезд Циньчуань.

В уездном центре кипела жизнь, и на его улицах можно было часто увидеть вереницу роскошных экипажей.

Инбао было очень любопытно, и она спросила об этом свою старшую кузину, когда та вернулась в магазин.

Цзян Чэн вздохнул с облегчением, увидев, что его младшие кузены вернулись, и объяснил: «Это все беженцы из Пекина. Нам лучше их не обижать».

Затем он спросил: «Где ты был? Ты до смерти беспокоил своих дядей».

Инбао не осмелилась упомянуть о том, что произошло в Цзинчжоу, она пропустила напряженные подробности и сказала: «Второй старший брат хотел пойти домой и посмотреть, поэтому мы сопровождали его в поездке. Теперь, как вы видите, мы все вернулись в целости и сохранности. Можете ли вы рассказать нам, что происходило дома, пока нас не было?»

Цзян Чэн ответил: «Дома все в порядке. Вэй Чжань тоже переехал со своей матерью, они живут в нашей деревне. Мадам Вэнь и ее двое детей также живут в нашей деревне».

На самом деле, были не только эти семьи, но и другие влиятельные семьи, которые бежали на Южный склон, купили землю по высокой цене и заявили, что хотят построить там отдельные дворы.

Однако это сделали жители деревни Сичэнь: они продали свои плохие сельскохозяйственные земли на Южном склоне по высокой цене чужакам, что позволило им построить там дома.

«Мадам Вэнь тоже пришла?» Инбао был рад услышать, что мадам Вэнь и ее дочь тоже пришли.

Она сказала Цзян У и Хуцзы: «Завтра мы поедем домой».

Мастер и его старшие братья также планировали вернуться на следующий день. Мастер сказал, что он хотел бы остаться в деревне Дунчен на некоторое время и научиться выращивать перец и хлопок у отца.

Цзян Чэн сказал: «Вы, ребята, подождите еще несколько дней, к тому времени, как Сяоцзе закончит свой отпуск, вы, ребята, сможете уехать вместе».

Инбао ответил: «Хорошо».

Помолчав, Цзян Чэн тихо сообщил своему кузену еще одну новость: «Жена дяди скончалась, и его наложница пришла к тете с просьбой оплатить расходы на похороны».

Инбао потянула уголком глаза: «А тетя? Она дала деньги?»

«Я не знаю. Тетя, Юйин и Хун Сяо сегодня пошли на похороны, не думаю, что они вернутся сегодня вечером».

Цзян Чэн очистил яблоко маленьким ножом и передал его младшему кузену. Когда он начал чистить еще одно, он продолжил: «Чжан Юйкунь довольно бесстыдный, он также думает, что раз его отец умер, его мать должна предоставить деньги на похороны».