Глава 386 — Глава 386: Глава 382: Победа в средней игре_1

Глава 386: Глава 382: Победа в середине игры_1

Оказалось, что Цзян Цзе пришлось дышать ртом целый день и ночь. Если бы не лекарство, которое ему дал Ван Инбао, от зловония ему стало бы плохо.

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Инбао знала, что неприятный запах может вызвать заболевание, поэтому она попросила брата принести в экзаменационный зал немного благовоний.

Однако воскурение благовоний не принесло пользы, поскольку его смотровая кабинка находилась прямо рядом с туалетом.

К счастью, его младший брат проявил выдержку и сумел ответить на все вопросы экзамена без каких-либо необычных трудностей.

Ли Сюй пострадал не так сильно, но недостаток ночного сна привел к его усталости.

По возвращении Цзян Саньлан немедленно вскипятил для них воду, чтобы они могли искупаться и ополоснуться. Вода была смешана с травяной жидкостью и лепестками цветов, предоставленными его дочерью.

После купания Цзян Цзе и Ли Сюй немного поели, прежде чем уснуть.

Они оба проснулись только на следующий день.

Затем настало время ждать результатов обследования.

Вэй Чжань и Вэнь Хэнъинь приехали и пригласили Цзян Цзе, Цзян У и Юаньбао выйти и поиграть, а также посетить близлежащие даосские храмы и буддийские монастыри.

Ли Сюй и Цзян Чэн, с другой стороны, сопровождали старика У во время прогулки по городу префектуры, одновременно расспрашивая его о делах нового режима.

Причина, по которой новая династия Чжоу смогла быстро захватить половину территории Дацяня, заключалась в недовольстве многих местных чиновников диктаторскими методами семьи Сяо, а также слабостью и абсурдным поведением императора, что привело их к переходу на сторону новой династии Чжоу. Вторая причина заключалась в том, что Дацянь всегда подавлял своих военных генералов и эксплуатировал свой народ, тем самым выставляя свои уязвимые места перед врагом и предоставляя возможность новому режиму.

Многие военные генералы из разных регионов стекались, чтобы присягнуть на верность новому императору Чжоу, потому что он давал им возможности для получения знатности и продвижения по службе, гарантируя, что их семьи будут сыты и одеты, избавлены от беспокойства о еде и одежде, и даже предлагал жизнь в достатке и чести.

Более того, когда варвары напали и захватили столицу вместе с императором, всеми его родственниками и придворными чиновниками, это предоставило прекрасную возможность для возвышения новой династии Чжоу.

Хотя принц Дай претендовал на трон в регионе Шу, его полномочия все еще были ограничены, и у него было очень мало полезных союзников. Хотя у него все еще были некоторые бывшие чиновники и остатки партии Сяо, которые были готовы умереть за него, их помощь была похожа на попытку потушить бушующий огонь чашкой воды.

Теперь семь из четырнадцати округов Дацяня попали в руки новой династии Чжоу, включая округ Тайюань, округ Данамэ, округ Кайтедэ, округ Интянь, округ Хэцзянь, округ Лундэ, округ Цзянлинь и другие, по сути, сдавшись Дачжоу.

Кроме того, новая династия Чжоу издала новые законы, разрешавшие даже детям торговцев участвовать в императорских экзаменах, при условии, что никто в их предыдущих трех поколениях не совершал никаких уголовных преступлений.

Цзян Чэн, Ли Сюй и другие также узнали, что новый император был из королевской семьи бывшей династии Чжоу, а его прадед когда-то был наследным принцем.

Причина, по которой люди так доверяли ему, заключалась в том, что чудеса часто наблюдались по всей стране. Даже известная Девять Небес Таинственная Девушка из Цзинчжоу спустилась и даровала божественный указ, назначив Чжоу Жуя правителем мира.

Ходили слухи, что император Дачжоу был человеком, которому покровительствовали божественные духи. Однажды он использовал Божественную Тыкву, дарованную небесными богами, чтобы спасти жизни целого города.

Когда Инбао услышала эти слухи от своей кузины, она почему-то нашла их странными.

Месяц спустя результаты наконец были опубликованы.

Имена Ли Сюя и Цзян Цзе были в списке и даже вошли в первую двадцатку.

Цзян Саньлан был в восторге.

Его сын, которому было всего одиннадцать лет, сдал вступительный экзамен и даже вошел в двадцатку лучших. Означало ли это, что его сын может стать выдающимся ученым в будущем?

Боже мой! Лучший ученый! Это означало бы, что он действительно будет звездой венчу.

За последние двадцать лет в округе не было ни одного выдающегося ученого, верно?

Очень скоро прибыл поток посланников, чтобы объявить хорошие новости. Цзян Саньлан вручил каждому из них красный конверт с десятью таэлями серебра. Он даже заказал более десяти банкетных столов в самом большом ресторане города префектуры, чтобы развлечь гостей, пришедших на празднование.

Правитель семьи Вэй лично приехал поздравить и даже пригласил Цзян Цзе и Ли Сюя в качестве гостей.

Во время банкета глава семьи Вэй позвал нескольких своих дочерей-подростков и попросил каждую из них произнести тост за Цзян Цзе.

Это очень разозлило госпожу Ван. Той ночью она собрала группу людей, ворвалась во двор старика, разгромила его комнату и напугала его новую наложницу до смерти.

Госпожа Ван указала на него и выругалась: «Хватит мечтать! Ты действительно думаешь, что у твоих незаконнорожденных дочерей есть шанс с семьей Цзян?»

На самом деле, это не было сутью.

А что, если бы семья Цзян действительно позволила одной из этих незаконнорожденных дочерей выйти замуж? Разве ее собственный сын не праздновал бы это впустую?

Правитель семьи Вэй вытянул шею и не осмелился произнести ни слова.

Он знал, что не должен был использовать дочь наложницы, чтобы заслужить расположение семьи Цзян, но у него все равно не было дочери от официальной жены.

Подумав об этом, глава семьи Вэй разгневался.

Кого он мог винить в том, что у него не было законной дочери?

А все потому, что эта мегера была некомпетентна и не могла родить ему дочь!

Но он не осмелился произнести эти слова вслух.

Его законная жена была из семьи Ван, известной и богатой семьи. Процветание семьи Вэй во многом было обусловлено поддержкой семьи Ван.

Не говоря уже о членах семьи Вана, занимавших официальные должности в Пекине, даже его зять Ван Сянь был назначен местным чиновником.

Он сам был бизнесменом, и каким бы богатым он ни был, он все равно был бизнесменом. Он не мог сравниться с аристократической семьей Ван.

Октябрь пролетел как мгновение, и Цзян Саньлан вернулся домой со своими детьми.

Цзян Цзе мог бы остаться в префектурном городе, чтобы учиться, но г-н У хотел отвезти его в Цзянькан на осмотр, а затем уже принять решение.

Юаньбао добился своего и сдал экзамен в академию. С отличными результатами он занял шестое место и стал спонсируемым государством студентом.

Теперь, когда его, как и Цзян Цзе, приняли в уездную школу, он мог не только получать четыре таэля серебра и провизию каждый месяц, но и быть освобожденным от труда и военной службы на родине.

Они все равно выбрали сухопутный маршрут для своего обратного путешествия. Семья Цзян взяла в общей сложности пять повозок, двигаясь в равномерном темпе.

Однако, когда они уже собирались отправиться в путь, Вэнь Хэнъинь и Вэй Чжань привели по две повозки, чтобы сопровождать их обратно в город Чуаньхэ.

Ли Сюй не вернулся. Он остался в семье Вэнь в префектурном городе с планами поступить в префектурную школу в следующем году, а затем отправиться в столицу для участия в императорском экзамене.

На полпути с неба начал падать снежок, похожий на гусиные перья.

Они не успели проехать и двухсот миль, как дороги оказались заблокированы снегом.

Не имея выбора, Цзян Саньлан и остальные были вынуждены искать жилье в небольшом городке.

В маленьком городке была только одна гостиница. Она была довольно запущенной, с двумя большими общими комнатами и четырьмя отдельными.

Но три отдельные комнаты уже были заняты, и одна общая комната тоже была занята.

Поэтому Цзян Саньлан арендовал оставшиеся общую комнату и одну отдельную.

Увидев, что среди его гостей были Высший Ученый и Ученый, хозяин гостиницы проявил особую заботу, чтобы подать Цзян Саньлану и другим горячую воду и горячую еду. Он также добавил жаровню в их комнаты.

Инбао поселили в комнате одну. Чувствуя себя немного неловко, Цзян Саньлан попросил своих двух сыновей сопровождать сестру.

Он знал, что у девочки есть тайник из тыквы, где трое братьев и сестер могут отдохнуть.

Действительно, Инбао отвела своих младших братьев в тыквенное убежище. Дав им отдохнуть, она съела немного винограда и приготовила рис на углях.

Когда рис был готов, она заворачивала его в листья шелковицы, чтобы сделать из них шарики из риса, которые наполняла цукатами и медом.

Затем она положила посылки в корзину и накрыла ее небольшим одеялом, чтобы сохранить их в тепле.

Видя, что время еще есть, она нарезала корзинку зеленого лука и замесила тесто для клецок с луком и яйцом.

Пельмени бы развалились, если бы были наполнены только луком и яйцами, поэтому Инбао приготовила часть из них на пару. Часть она съела сама, а остальное оставила в пароварке, чтобы ее братья могли съесть их, когда проснутся.

В полночь снаружи гостиницы послышался шум.

Около двадцати лошадей бросились к входу в гостиницу.

Среди этих лошадей были две кареты, по-видимому, везущие женщин из какого-то дома.

«Откройте! Откройте!» Кто-то громко забарабанил в дверь гостиницы. «Нам нужно жилье!»

Хозяин гостиницы не встал, а крикнул из окна: "У нас все места забронированы! Свободных мест нет!"

«Ты, ублюдок! Поторопись, когда я скажу!» Кто-то снаружи грубо крикнул: «Если ты не откроешь, я подожгу твой дом!»