Глава 52 — Глава 52: Глава 52: Большая Тыква_л

Глава 52: Глава 52: Большая Тыква_л

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Третьего ноября на небе нависли тяжелые темные тучи, и рано утром посыпались крупные снежинки.

С неба падали хлопья снега, быстро покрывая землю белым слоем.

Цзян Саньлан и два его брата, их отец Старик Цзян и два племянника собрались вокруг костра в новом черепичном доме, грелись и разговаривали.

«Вчера староста деревни уведомил всех, что императорский двор требует зерна. За каждый акр высокосортной земли они потребовали две пинты, а за каждый акр низкосортной земли — одну пинту. К счастью, мы не продали наше зерно, а то… На этот раз им нужно не серебро, а только зерно. Похоже, цена на зерно действительно вырастет этой зимой».

Старик Цзян вздохнул: «При всех этих изменениях, кто знает, сколько людей замерзнут или умрут от голода.

Цзян Саньлан кивнул, думая, что если бы его дочь не нашла золотые колосья для выращивания, семье Цзян, вероятно, пришлось бы нелегко. Они, возможно, и не умрут от голода, но они неизбежно будут голодать.

Теперь, глядя на своих братьев, можно заметить, что они не только построили большие черепичные дома в одно и то же время, но и члены их семей были одеты в плотную хлопчатобумажную одежду и носили хлопчатобумажную обувь на толстой подошве.

Амбар был заполнен сотнями фунтов пшеницы и риса, имелось много бобов и других злаков, само собой разумеется, что у них также имелось приличное количество излишков денег.

Прожив все эти годы, Цзян Саньлан никогда не чувствовал себя так комфортно и расслабленно, как этой зимой.

«После реквизиции зерна они могут также реквизировать солдат». Взгляд старика Цзяна скользнул по сыновьям: «Если они это сделают, нашу семью определенно призовут в армию».

«Нет проблем, у нас есть деньги. Если понадобится, мы можем просто купить замену солдату». Цзян Саньлан пожал плечами.

Цзян Далан и Цзян Эрлан кивнули: «Нам не нужно об этом беспокоиться».

Из последней партии золотых колосьев Цзян Далан и Цзян Эрлан заработали по двадцать таэлей серебра. После вычета стоимости строительства дома у них все еще оставался один или два таэля.

Жаль, что золотые колосья не растут зимой, иначе они могли бы заполнить недавно построенный бамбуковый сарай древесиной шелковицы.

Однако зима имела и свои преимущества. По крайней мере, они могли отдохнуть и расслабиться после года тяжелой работы. Например, сходить на охоту.

Они решили больше не ловить рыбу, потому что Саньланг сказал, что нет наживки, на которую можно было бы поймать рыбу.

Но три брата могли бы отправиться на охоту на зайцев и диких кур в снегу. Они могли бы даже поймать косуль или кабанов.

«Когда сойдет снег, мы, братья, сможем отправиться на охоту на зайцев и диких кур».

Цзян Саньлан помешивал огонь, чтобы он горел сильнее: «Возьми немного пшеницы и желтой кукурузы, мы также сможем поймать сов». Это было бы восхитительно.

Услышав это, Цзян Далан рассмеялся: «Ладно, мы можем ловить сов прямо у нашей двери. Просто разбросайте немного желтой кукурузы и накройте ее корзиной.

В настоящее время только три их семьи построили дома на Южной горе. Они купили прилегающую низкосортную землю, поэтому местность была очень открытой. Пока они разбрасывали кукурузное зерно за пределами двора, недостатка в птицах для ловли не было.

«Хорошая идея, хорошая идея». Цзян Чэн и Цзян Цюань были в восторге от идеи ловить птиц и с готовностью согласились, подняв руки.

Взрослые поручили им остаться в новом черепичном доме и присматривать за ним, и каждый день был довольно скучным и одиноким.

Теперь, услышав, что можно выйти на улицу и ловить птиц, они живо заинтересовались.

Хе-хе, они могли бы зажарить пойманных птиц прямо так. Если бы они еще и медом намазали, вкус был бы изысканным.

Старый дом в деревне Дунчэнь, принадлежащий семье Цзян.

Теперь в старом доме жили только женщины и дети. Цзян Лю и ее старшая невестка сидели на теплой кровати-кан и шили одежду вместе со своими двумя внучками.

Приближался Новый год, поэтому им пришлось сшить новое хлопчатобумажное пальто для каждого члена семьи, чтобы надевать его во время визитов к родственникам.

«Сваха Ян из Вест-Виллидж рассказала мне сегодня, что ее племянница, которой в этом году исполняется двадцать лет, хочет стать второй женой Эрланга».

Цзян Лю крутила иголку с ниткой в ​​руке и пробормотала: «Но Эрланг совершенно не желает этого делать, ах, этот упрямый мальчишка, он так меня бесит».

Чжоу: «Я думаю, Эрланг боится, что слишком ранняя женитьба негативно скажется на его двух детях, поэтому он и не хочет этого делать».

«Мы будем там и будем контролировать, что может пойти не так?»

Цзян Лю вздохнул: «Мне становится не по себе, когда я вижу, как он каждый день одинок и некому о нем позаботиться».

Каждая вторая семья состояла из мужа и жены, разделявших все тяготы и в зной, и в холод. Однако ее второму сыну приходилось справляться со всем в одиночку, будучи взрослым мужчиной с двумя детьми, постоянно суетясь и даже стирая свою одежду, когда он возвращался.

Невестка семьи Чжоу воздержалась от дальнейших комментариев, вместо этого утешив свекровь: «Не волнуйся, возможно, второй дядя еще не нашел никого подходящего».

Цзян Лю подумал об этом, затем рассмеялся: «Это может быть правдой. Поскольку Эрланг построил черепичный дом и не испытывает недостатка в деньгах, не помешало бы рассмотреть еще несколько семей.

На этот раз она решила быть более разборчивой. Она совершенно не могла позволить Эрлангу снова оказаться с кем-то вроде той женщины из Ленг.

В доме Цзяна Юаньбао и Хуцзы бегали и играли с Сяоцзе и Дау.

Они побежали из восточной комнаты в западную, затем из западной в восточную, смеясь и крича, не оставаясь на месте ни на минуту.

Инбао сидела на кровати Кан и писала, время от времени поглядывая на резвящихся дьяволов и беспомощно качая головой.

Как и ожидалось, мальчики были все озорные создания. Если бы строгая учительница не направляла их постоянно, ее план воспитать вундеркинда мог бы провалиться.

Через два дня снег прекратился, открыв ясное лазурное небо.

Рано утром Инбао собрала в курятнике семнадцать яиц, шесть из которых были двухжелтковыми.

Она положила яйца в корзину из травы и накрыла ее.

В эти дни новые куры начали нести яйца. К сегодняшнему утру она собрала сразу семнадцать яиц.

Она была в восторге сверх своих ожиданий. Это стоило усилий, потраченных на их кропотливое выращивание в течение более чем шести месяцев.

Эти яйца были по сути медными монетами. Их можно было не только обменять на соль и товары, но и использовать в качестве валюты.

Недавно в деревню приезжала торговка. Она обменяла яйца на зубные щетки и пасту, а также на две пачки соли и большую банку соевых бобов.

Соевые бобы были восхитительны, смешанные с нарезанным белым редисом, ароматными и хрустящими — обязательное маринованное блюдо для сельской семьи зимой.

К сожалению, ее мать не смогла приехать, а бабушкино вино оказалось не таким вкусным, как то, что продал продавец.

Собрав яйца и накормив цыплят, она наполнила кормушку Юю сеном и водой, после чего Инбао быстро побежала обратно в дом.

На улице было слишком холодно, неподходящее время для выгула оленей, поэтому она решила уютно укутаться в одеяло.

К счастью, мать также не разрешила ее двум младшим братьям вставать с кровати, поэтому она смогла еще некоторое время полежать.

Вчера вечером она провела половину ночи в пещере, собирая тридцать мутировавших золотистых грибов и разложив их на бамбуковых подносах — два полных подноса.

Оставшиеся части были оставлены для дальнейшего роста.

Ранее она поливала Silver Fungus несколько раз раствором Wuding Mushroom и прудовой водой. Их также собирали и выкладывали на другой бамбуковый поднос.

Более того, тыквы, которые она посадила ранее, цвели, плодоносили и созрели, дав десятки тыкв разных размеров, самая большая из которых была выше ее самой.

Такие гигантские тыквы могут удивить кого угодно.

Поэтому она решила больше не сажать тыквы и не осмелилась выносить гигантские тыквы.

Сначала она думала, что сажает милые маленькие тыквы. Она не ожидала, что эти милые маленькие тыквы превратятся во что-то гигантское и уже не такое милое.

Инбао подсчитал: среди этих тыкв самых больших, около пяти футов высотой, было около десяти.

Следующие по величине были примерно ее роста, около дюжины.

Остальные были размером с бытовой черпак для воды.

Самые маленькие тыквы были размером примерно с ладонь ее отца, их было всего четыре или пять.

Но эти большие тыквы, хотя и казались бесполезными, на самом деле были ценными. В прошлой жизни она видела одну, висящую в винном магазине, даже меньше ее тыкв, используемую в качестве вывески с прикрепленным к ней большим иероглифом «Ликер».

Хозяин винного магазина сказал, что его большая тыква стоит двадцать таэлей серебра. Она не знала, правда это или нет.

Ее тыквы были намного больше, чем в винном магазине, так что они тоже должны были стоить не меньше двадцати таэлей.

Если бы только она могла пойти в город. Тогда она могла бы продать эти проклятые вещи и, вероятно, заработать большую сумму серебра..