Глава 59 — Глава 59: Глава 59: В Golden Ear 1 есть Премиум-продукты

Глава 59: Глава 59: В Golden Ear 1 есть премиум-продукты

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

После того, как золотистые грибы были собраны, их нужно было разложить для просушки.

Ранее Инбао также посадил несколько деревьев рядом со старым домом, немного, всего около сотни, плюс еще сотню Сюээр.

Оба этих двухсот варианта были выращены из грибных спор золотистых грибов и Xue'er. Их поливали смесью небольшого количества Wudingzhi и прудовой воды, поэтому они росли очень хорошо.

Собрав урожай, Инбао разложила их для просушки и получила более четырех катти сушеных золотистых грибов и четыре катти Сюээр.

Она не планировала продавать все эти сухие грибы, а подарила половину катти золотистых грибов и половину катти сюээр дедушке и бабушке, чтобы они их потушили и съели.

Она также дала сестре Вэнь полкочана золотых грибов.

Она оставила себе меньше катти, а остальное отдала отцу, сказав ему, что это золотые грибы высшего качества и их нельзя продавать дешевле, чем за десять таэлей серебра за катти. Грибы Сюэ'эр также были высшего качества и их нельзя продавать дешевле, чем за таэль серебра за катти.

Цзян Саньлан кивнул в знак согласия.

После этого трое братьев отвезли золотые грибы в уездный город, чтобы продать их Чжоу Мао в торговой компании Фуруйфэн.

Когда Чжоу Мао увидел, что трое братьев принесли еще золотых грибов, он тут же приказал своему слуге подать чай, а молодому лавочнику принести безмен и взвесить грибы.

На этот раз общее количество золотистых грибов составило двадцать восемь.

Из них пятнадцать катти принадлежали Цзян Саньлану. У Цзян Эрлана и Цзян Далана было по десять катти, а у старика Цзяна было меньше всего, всего три катти.

Взвесив золотые грибы, Чжоу Мао заметил, что на повозке, запряженной ослом, все еще остались две корзины, которые не были привезены, и не мог не спросить: «Саньланг, что это…»

Он подозревал, что Цзян Саньлан начал вести дела с другими торговцами.

Цзян Саньлан спокойно ответил: «Это премиальные продукты нашей семьи. Их нельзя продавать дешевле десяти таэлей за катти».

«Что?» Чжоу Мао был несколько недоволен. «Вы пытаетесь поднять цену?»

Цзян Саньлан покачал головой: «Если бы я хотел поднять цену, я бы не продал вам остальные. Это действительно премиальные продукты».

Чжоу Мао с подозрением посмотрел на Цзян Саньлана: «Какие премиальные продукты? Тебе лучше объяснить побыстрее».

Хотя Цзян Саньлан не понимал, почему его маленькая девочка настаивала на том, чтобы относиться к этим золотистым грибам как к продуктам премиум-класса, раз она так сказала, значит, на то должна быть причина.

Итак, он сказал: «Премиальные продукты, конечно, имеют ценность. Я не могу это хорошо объяснить. Но если управляющий Чжоу считает, что это слишком дорого, это не имеет значения. Я могу отвезти их в другое место. Доктор Ли сказал мне, что он хотел все это».

На самом деле, доктор Ли ничего подобного ему не говорил. Скорее всего, он даже не использовал несколько катти с прошлого года.

Даже если бы он их использовал, Цзян Саньлан все равно не вернулся бы к нему, потому что был расстроен из-за ситуации со стариком Вэнем.

Чжоу Мао нахмурился, щелкнул зубами и хлопнул по столу: «Хорошо, я возьму их первыми. Если я узнаю, что ты проказничал, Чжоу погонится за тобой до твоего старого дома и потребует объяснений».

Сказав это, он попросил молодого лавочника подойти и взвесить золотые грибы и Сюэ-эр.

Три катти отборных золотых грибов, четыре катти отборных сюээр, в общей сложности тридцать четыре таэля серебра.

Цзян Далан и Цзян Эрланг посмотрели друг на друга.

Когда их третий брат придумал премиальный продукт?

Деньги, заработанные на этих нескольких катти премиальной продукции, неожиданно превысили их собственные десять катти.

Чжоу Мао в глубине души был немного раздражен, но у него не было выбора, кроме как принять эти так называемые премиум-продукты.

Цзян Саньлан, этот маленький парень, казался честным и прямолинейным, но на самом деле он был очень умным.

Если бы он позволил своим золотым грибам попасть в чужие руки, он бы определенно проиграл.

Особенно главный управляющий торговой компании Чжао Кунь, этот старый лис был хитрым человеком и всегда жаждал заполучить золотые грибы.

К счастью, Цзян Саньлан узнал только его, и объем поставок каждый раз был небольшим, что не дало старому лису ни единого шанса.

Хм, позже он приготовит их и сравнит. Если Цзян Саньлан попытается обмануть его, он определенно заставит его страдать.

Получив свои серебряные монеты, братья Цзян вернулись домой в хорошем настроении.

Цзян Далан сказал: «Саньлан, мы могли бы собрать деньги и купить ослиную повозку. Мы не можем продолжать занимать ее у дяди Чэня, это действительно неправильно».

Цзян Саньлан также обдумывал этот вариант.

Было действительно неудобно не иметь собственной тележки.

В дальнейшем им приходилось часто ездить в уездный город, и действительно, было слишком неудобно каждый раз брать чужую повозку.

«Пойдем, пойдем на рынок лошадей-мулов и посмотрим».

«Ладно, пойдем на рынок лошадей-мулов. В любом случае, денег, которые у нас есть, хватит, чтобы купить ослиную повозку».

И вот трое братьев направились на рынок лошадей-мулов.

Поспрашивав цену, выяснилось, что крепкий зеленый мул стоил более тридцати таэлей серебра.

Лошади были еще дороже, стоили от четырех до пяти таэлей. Даже осел стоил более двадцати таэлей.

Это не считая самой тележки. Новая тоже стоила больше десяти таэлей.

Три брата вздохнули, но все же решились и купили мула, а вот купить телегу не могли себе позволить.

Они могли бы попросить кого-нибудь построить телегу, когда вернутся, что сэкономило бы немало денег. В их городе был человек, который строил телеги. Если бы они привезли свою хорошую древесину, стоимость труда составила бы всего три или четыре таэля.

Давайте не будем обсуждать, как радостно было трем братьям, когда они вели мула домой. Давайте лучше поговорим о Чжоу Мао.

Как только трое братьев Цзян ушли, он позвал своих слуг, чтобы те приготовили немного золотистых грибов обоих видов.

После того, как они были приготовлены, он первым делом попробовал превосходный суп из золотистых грибов, найдя его чрезвычайно ароматным, действительно отличающимся от обычных золотистых грибов.

Чжоу Мао немного подумал, затем отпил обычного золотистого грибного супа, причмокивая губами и качая головой: «Кажется, это действительно что-то другое».

В это время подошел главный стюард Чжао Кунь, увидел на своем столе две миски золотистого грибного супа и рассмеялся: «Ну что, ты и сам начал их использовать?»

Чжоу Мао тайно закатил глаза и рассмеялся: «Только что попробовал. Мы только что получили несколько отборных золотых грибов, поэтому, естественно, решили проверить, стоят ли они того».

Чжао Кунь приподнял халат и сел, протягивая руку, чтобы поднести миску к носу,

«Разве это не одно и то же? В чем разница между премиумом и не премиумом?»

Чжоу Мао увидел, как он берет миску с отборным золотистым грибным супом, и тут же забрал ее обратно, смеясь: «Я уже ел из этой миски, а ты попробуй из другой».

Чжао Кунь ничего не заподозрил, взял другую миску, размешал содержимое ложкой и начал есть самостоятельно.

Эта штука была драгоценной. Даже будучи главным менеджером торговой компании, он не мог позволить себе купить ее для потребления. Теперь, когда появилась бесплатная поставка, было бы расточительством не съесть ее.

Чжоу Мао тоже взял миску, погладил свой все более редеющий лоб, взял ложку и начал пить ложку за ложкой.

Не говоря уже о том, что, выпив отборного золотистого грибного супа, он ощутил невероятное чувство комфорта во всем теле, и даже его волосы, казалось, стали более энергичными.

После того, как главный управляющий ушел, Чжоу Мао дал указание своему молодому лавочнику:

«Запишите все это в книгу, лучшие покупаются по одиннадцати таэлям за катти, а обычные остаются такими же, как и прежде, покупаются по трем с половиной таэлям за катти».

«Да». Молодой лавочник был племянником Чжоу Мао. Он учился основам и пользовался большим доверием у Чжоу Мао.

Пока молодой владелец магазина делал запись, он украдкой спросил: «Дядя, этот отборный золотистый гриб такой дорогой, по какой цене наша торговая компания должна продавать его за катти?»

Чжоу Мао взял чашку чая и снял пену, смеясь: «Естественно, нам нужно повысить цену. Когда товаров мало, цена растет. Катти высококачественного продукта можно продать примерно за пять таэлей серебра. В префектурном городе полно богатых людей. Для них эта мелочь — ничто».

Молодой торговец был поражен и украдкой поглядывал на горшок с тушеным мясом.

Осталось еще немного. Когда его дядя вышел, он тоже захотел попробовать, каково на вкус то, что стоило несколько десятков таэлей за катти.

Чжоу Мао сидел, потягивая чай, скрестив ноги, и вдруг встал.

Молодой лавочник был вне себя от радости, ожидая, когда его дядя уйдет.

Однако Чжоу Мао неторопливо подошел к маленькому столику, взял горшок с тушеным мясом, осмотрел его и вынес наружу.

Молодой лавочник: .

Дядя не ел достаточно?

Или он хотел сам помыть горшок?