Глава 99 — Глава 99: Глава 99: Улучшение состояния_l

Глава 99: Глава 99: Улучшение состояния_l

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Рано утром следующего дня, после завтрака, Маленький Инбао вместе с Матерью и Братом Цзян Чэном отправился на запряженной мулом телеге в дом главы клана Чэня.

Глава клана Чэнь выбежал с широкой улыбкой на лице: «Маленький… Инбао здесь, иди скорее, ты поел?

«Я поел и пришел повидаться с дядей Чэнь Чжу».

«Хорошо, хорошо, Чжу проснулся сегодня утром и даже съел полмиски каши». Глава клана Чэнь весело следовал за малышом, словно старый последователь.

Увидев, что госпожа Шао выходит из дома, он быстро дал указание: «Жена Чжу, иди и приготовь чай для своей третьей невестки и племянницы».

Весенняя Леди: «Нет необходимости, после того, как Баобао закончит диагностику, нам все равно придется ехать в город, не беспокой свою четвертую невестку».

Мадам Шао колебалась, не зная, идти ли ей готовить чай, но свекор бросил на нее сердитый взгляд, и она поспешила на кухню.

Инбао вошла в комнату Чжу и попросила главу клана Чэня зажечь лампу, чтобы она могла осмотреть травму ноги Чжу.

Чжу уже проснулся, но все еще был очень слаб.

Сначала Инбао оттянул веко, чтобы проверить зрачки.

Зрачки Чжу восстановились до нормального состояния, но все еще казались немного неестественными.

Проверив зрачки, она начала осматривать ногу. Чжу явно смутился, он подогнул ногу и отвернул лицо.

Красная припухлость на бедре значительно уменьшилась, но мазь, нанесенная вчера, высохла.

Судя по его состоянию, лекарство снова требовалось сменить, и Инбао не мог не почувствовать жжения.

Не говоря уже о дорогих травах, в эту мазь и пилюлю добавлено много «Пяти-Дин-Чжи».

Но мысль о том, что кто-то заплатит за лекарства, помогла ей справиться с этим.

«Дедушка Чэнь, мое лекарство очень ценное, коробка с двенадцатью пилюлями, всего пять таэлей серебра, это всего лишь дневная доза».

Инбао серьезно сказал лидеру клана Чэню: «Если вы считаете это дорогим, у меня есть и более дешевые варианты, всего один таэль серебра за дозу».

Чэнь Фу несколько раз махнул рукой: «Недорого, не дорого, возьми тот, что за пять таэлей, я достану деньги».

Независимо от того, насколько дорого это будет, он должен был использовать лучшее, Чэнь Фу хорошо знал о состоянии своего сына.

С тех пор, как он принял таблетки Инбао, состояние его сына Чэнь Чжу значительно улучшилось.

В то время даже доктор Ли сказал ему готовиться к худшему. Дитя Феи действительно было Дитя Феи, она вытащила его сына из Призрачных Врат всего несколькими таблетками.

После этого заявления лидера клана Чэня Инбао осталась довольна. Она достала мазь, чтобы нанести ее на рану Чжу.

После того, как она дала ему лекарство и дала ему еще две таблетки, она только тогда приняла двадцать пять таэлей серебра, которые передал ей глава клана Чэнь, и положила их в свою маленькую сумку.

Чэнь Фу не удивился, что ее маленькая сумка может вместить так много, он сказал: «Я хочу приготовить припасов на четыре дня».

Приближался Новый год, и было бы неправильно беспокоить Инбао, приезжая к нему домой на лечение в это время.

Даже если бы маленькая Инбао согласилась, ее родители, скорее всего, не согласились бы.

Конечно, у Инбао не возникло никаких проблем, она достала из своей маленькой сумки четыре баночки размером с ладонь и миску, полную таблеток.

«Этого хватит еще на четыре дня, я приду к вам снова через несколько дней».

"Это хорошо."

Чэнь Фу спросил: «Инбао, можешь ли ты взглянуть на мою жену?»

Мадам Тан чувствовала себя довольно плохо в последние несколько дней. Даже после приема лекарств, прописанных доктором Ли, улучшения не было. Она постоянно жаловалась на головокружение, нечеткость зрения и онемение пальцев.

Инбао кивнула: «Хорошо, а где бабушка Чэнь?»

«Она лежит в комнате». Чэнь Фу быстро повел Инбао в свою комнату.

Мадам Тан лежала на кровати с растрепанными волосами. В ее волосах было больше седины, чем черного, а лицо было темным и изможденным; она казалась даже старше Лидера клана.

Ого, она была на самом деле на десять лет моложе главы клана Чэня. Тяжёлая болезнь их сына внезапно оборвала половину жизни старой леди.

Инбао добросовестно измерила пульс, проверила глаза и налет на языке и попросила главу клана Чэня принести одну упаковку ее лекарств для проверки. Она уже определила ее состояние.

Леди Вэнь однажды сказала, что большинство людей в возрасте около пятидесяти лет страдают от таких симптомов, как нерегулярная работа печени и селезенки и густая кровь. Им не только следует принимать лекарства для регулирования, но и соблюдать диету с низким содержанием сахара и соли. Им следует больше двигаться, пить больше воды, чтобы облегчить эту ситуацию.

Рецепт, предоставленный доктором Ли, действительно полезен, но добавление в него киновари несколько неудачно.

Однако сейчас большинство рецептов следуют древним рецептам, некоторые добавляют не только киноварь, но и ртуть.

Семья леди Вэнь имеет медицинское образование, ее отец сказал, что киноварь и ртуть являются высококачественными лекарствами, но они очень токсичны, и неправильное использование может привести к летальному исходу.

Поэтому госпожа Вэнь во время своих лекций особенно подчеркивала, что не следует использовать киноварь и ртуть для приготовления лекарств по собственному желанию.

Инбао немного подумал и сказал лидеру клана Чэню: «У госпожи Тан учащенный пульс, лекарство, прописанное доктором Ли, как раз подходит, но ей все равно следует обратить внимание на легкую диету, не есть сладкого, не пить рисовую кашу, пить больше воды. Когда я вернусь из города, я приготовлю ей лекарство на пробу».

Глава клана Чэнь потер руки: «Это хорошо, это хорошо. Я вернусь к тебе домой, чтобы забрать его. Инбао, сколько стоит лекарство?»

Инбао поднял руку: «Пять таэлей!»

Ей нужно заплатить за травы в аптеке, а цена в пять таэлей — уже услуга.

Лицо лидера клана Чэня дернулось, но он все равно кивнул: «Хорошо, я отдам его тебе».

«Нет нужды, нет нужды. Подожди, пока я приготовлю лекарство, и тогда прими его». Инбао сказал: «Я сейчас иду в город, и не стоит нести с собой слишком много серебра».

Чэнь, который только что потратил двадцать пять таэлей серебра, невольно посмотрел на маленькую сумку Инбао.

Он был легким и не выглядел так, будто в нем хранилось несколько слитков серебра.

Инбао попрощалась с главой клана Чэнем и радостно ушла вместе с матерью.

На улицах города уже было много людей.

Толпа была переполнена, и повозка, запряженная ослом, не могла проехать, поэтому ее пришлось припарковать на обочине дороги, чтобы Цзян Чэн мог наблюдать.

Поэтому Чуньнян отнес Инбао в бамбуковой корзине и вошел вместе с толпой.

Перед каждым Новым годом на рынке появляется много прилавков, даже торговцы, которые ходят от дома к дому, оставляют свои шесты на обочине дороги.

Инбао выбрала несколько игрушек, а также купила дюжину засахаренных боярышников, шелковых цветов и гребней. Она также купила два ножа с тонким лезвием, две пары ножниц и два набора детских луков и стрел в палатке с товарами общего назначения.

Она также увидела несколько мячей из овечьей и свиной кожи, висящих на полке торговца, и купила два.

Они наполнены свиной мочой, сшиты чехлом из свиной или овечьей шкуры, надуты и туго завязаны, чтобы дети могли играть с ними. Они более щадящие для обуви, чем пинание каменных шаров, и не травмируют ноги. Они как раз подходят для маленьких обезьянок дома.

Такие шары продаются только во время Нового года, в другое время их купить нельзя.

Чуньнян купил несколько кусков ткани в магазине тканей и спросил продавца

помощник, который должен отправить ткань в повозку, запряженную ослом.

Затем она пошла в продуктовый магазин и купила два мешка соли, чтобы использовать ее для засолки рыбы.

Также в большом количестве были куплены коричневый сахар, каменный сахар, глазированный сахарный уголок, жареные сахарные леденцы и пирожные в форме облаков.

Один фунт за упаковку, и купили восемь упаковок каждого сорта. Красная бумага была наклеена на упаковку из масляной бумаги снаружи, со словами «Удачи». Когда идешь в гости в чей-то дом на Новый год, вот такие подарки.

Она также купила много баранины, свинины и больших петухов. Увидев, что кто-то продает диких кур и диких кроликов, она также купила по несколько штук каждого.

Когда они вернулись с рынка, повозка уже была заполнена вещами.

Инбао также купила много вещей, некоторые для мамы, папы и младшего брата, а некоторые для других членов семьи в качестве новогодних подарков.

Она также пошла в аптеку дома доктора Ли и купила много видов лекарственных материалов и специй, и попросила продавца порезать их на кусочки, некоторые из них были измельчены в порошок с помощью мельницы.

На обратном пути Инбао дала брату Цзян Чэну шпажку с засахаренными боярышниками, и они с матерью съели по одной.

Остальное отнесут обратно, чтобы съесть ее братьев, сестер и двух младших братьев.

Поначалу Чуньнян не хотела есть закуски дочери, но Инбао засунула ей в рот засахаренные ягоды боярышника.

«Это так вкусно, мама, ты должна попробовать». Инбао ухмыльнулась и откусила кусочек засахаренного боярышника, который держала в руке, кисло-сладкий.

Чуньняну ничего не оставалось, как взять засахаренные плоды боярышника и начать есть.

Много лет назад ее муж купил ей их, а теперь их покупает ее дочь.

Держа в одной руке свою дочь, а в другой — засахаренные плоды боярышника, она почувствовала, будто вернулась в дни своей юности.