Глава 81.2 Дар (II)

Первая часть сегодняшних спонсируемых глав-это глава 81, часть 1.

В конце музыки господин Цинь неуклонно вел Су Бэя к завершению последнего шага. После этого он отпустил руку Су Бея и сказал: «Иди и развлекайся.”»

«Хорошо.”»

Заиграла вторая музыка. Су Бэй быстро подошла к «салленбао» своей семьи и пригласила его на танец. По сравнению с грандиозной и великолепной музыкой открытия, эта вторая была более яркой и легкой. Хотя близнецы танцевали официальный бальный танец, их шаги были расслабленными и живыми. Среди всех других танцующих людей нежная и юная внешность двух детей представляла сильный, но красивый контраст.

Некоторые дамы на стороне не выдержали и достали свои мобильные телефоны, чтобы сфотографировать Су Бэй и Су Сяобао.

«Су Сяобао, ты не можешь заниматься ранней любовью.” Су Бэй внезапно сделал Су Сяобао » суровое’ предупреждение.»

Мальчик растерялся: откуда это взялось?

«У меня даже нет никого, кто бы мне нравился. Какую раннюю любовь я буду делать?” — пробормотала Су Сяобао. «Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?”»»

Su Bei: «Разве это не потому, что Сяобао нашей семьи такой красивый? Я вдруг начинаю волноваться. Такой хороший поросенок, а вдруг капуста вдруг украдет тебя?1.Мне будет так грустно.”»

Су Сяобао: «…”»

Следите за текущими романами на сайте /light///novelpub[.]com

«Тогда вы также не сможете рано влюбиться.” Он также не хотел видеть, как свинья крадет его семейную капусту.»

Господин Цинь обошел вокруг стола, чтобы поприветствовать гостей, а усталые Су Бэй и Су Сяобао отошли в сторонку отдохнуть.

Су Сяобао принесла два стакана сока и спросила Су Бэя: «Какой из них вы хотите?”»

Su Bei: «Какой из них вкуснее?”»

Су Сяобао: Откуда он мог знать?

Су Сяобао взяла два бокала и сделала глоток. Затем он дал красный сок Су Бэю: «Этот еще слаще.”»

Увидев, что Близнецы отдыхают на боку, Чэнь де приказал официанту принести множество тарелок с изысканными закусками. В глазах Чэнь Дэ эти двое детей ничем не отличались от его младших. Будучи старшим, он всегда боялся, что детям может не хватить еды.

«Хочешь еще что-нибудь съесть? Дядя Чэнь попросит людей приготовить его для тебя.”»

Новые главы романа публикуются на lightnovelpub[.]com

Su Bei: «Спасибо, дядя Чэнь, этого достаточно.” Нет, она действительно боялась, что Су Сяобао и ее будут кормить, как поросят…»

«- Дядя Чэнь, что это?” Су Бэй заметила две большие коробки в руке Чэнь Де.»

Chen De: «А, это. Это новогодние подарки, которые дядя Чэнь приготовил для вас двоих.”»

Су Сяобао: «Разве до Нового года еще не осталось несколько дней?”»

Su Bei: «- Хорошо, дядя Чэнь. Почему бы тебе не подождать до Нового года, прежде чем подарить его нам?”»

«Лучше дарить раньше, чем позже. Если я подожду до Нового года, кто знает, смогу ли я действительно встретиться с тобой, — с улыбкой ответил Чэнь Дэ. Несколько дней назад господин Цинь попросил его заказать билеты на самолет для трех человек. После 31 декабря мистер Цинь уже брал близнецов играть за границу.»

Сначала Чэнь Дэ хотел подарить близнецам большой красный конверт. Но семья его босса никогда не испытывала недостатка в деньгах. Не говоря уже о том, что у детей все еще была с собой второстепенная карточка г-на Циня, а зарплата Су Бея от работы в одном только НСТ почти догоняла его зарплату помощника председателя. Поэтому, немного подумав, Чэнь Дэ в конце концов решил приготовить полезный подарок.

«Спасибо, дядя Чэнь.” Близнецы дружно поблагодарили Чэнь де.»

«Ничего. Этот подарок немного тяжеловат. Тебе сейчас неудобно его держать. Сначала я попрошу Цинь Цзю отнести его обратно в машину. Вы можете открыть его после окончания банкета.”»

Посетите li/g/ht/novelpub[.]c/om для лучшего опыта

Когда Чэнь Дэ закончил говорить, он увидел, что Линь Шаочи идет к ним. В последнее время отношения между группой Линь и группой Цинь были очень хорошими. Благодаря их совместным проектам Qin Group получила большой доход, а Lin Group также выиграла от репутации Qin Group. Очевидно, господин Цинь очень ценил этого молодого председателя Линя, поэтому Чэнь Дэ тоже обращался с ним очень вежливо.

«Молодой председатель Линь.”»

«Мистер Чен.”»

«А Старый Мастер Линь сейчас в добром здравии?”»

«Да, дедушка очень здоров. Спасибо, что спросили.”»

Обменявшись несколькими любезностями с Чэнь Дэ, Линь Шаочи посмотрел на два подарка в руках Чэнь Дэ.

«Извините, я забыл приготовить вам подарки, — сказал Линь Шаочи Су Бэй и Су Сяобао.»

«Брат Линь слишком вежлив. Вам не нужно ничего нам готовить. Это новогодний подарок от дяди Чэня.” Су Бэй объяснил.»

Линь Шаочи: «А потом я тоже приготовлю вам новогодние подарки.”»

Обновлено с li/ghtnovelpub[.]com

«Нет, не надо быть таким вежливым.” Су Бэй покачала головой. Она тайком прошептала: «Старшие очень любят дарить подарки младшим.”»»

Кстати говоря, Линь Шаочи следует считать их ровней. Су Бэй мысленно пробормотал: «Босс, просто пришлите мне сувенир, который вы хотели подарить мне раньше.

Су Бэй подняла голову и улыбнулась Линь Шаочи: «Брат Линь, если ты хочешь сделать нам подарки, то жди нашего дня рождения.”»

Губы Линь Шаочи слегка приподнялись: «Хорошо. Когда у тебя день рождения?”»

«Уже скоро. В Феврале.”»

«27 февраля?” Услышав ответ Су Бэй, Линь Шаочи вспомнил одну дату.»

На этот раз настала очередь Су Бэй удивляться-господин Цинь не раскрыл большую часть ее и Су Сяобао информации. Почему Линь Шаочи так точно рассказывает о своем дне рождения?

Линь Шаочи не знал дней рождения близнецов. Но слова Су Бэ внезапно напомнили ему одну дату: дату открытия «Парка грез», назначенную господином Цинь.

Первоначально, когда господин Цинь решил инвестировать в этот проект, он попросил Линь Шаочи закончить строительство парка до февраля следующего года. Несколько дней назад, когда они обсуждали дату открытия, господин Цинь прямо назвал дату: 27 февраля.

Посетите lightnovelp//ub[.]com для лучшего опыта

Теперь Линь Шаочи наконец понимает-господин Цинь, очевидно, намеревался подарить «Парк грез» своим двум детям в качестве подарка на день рождения. Возможно, причина, по которой господин Цинь решил инвестировать в этот проект, была также и в этих детях.

< | | <

Проверьте эту страницу на предмет статуса спонсируемых глав.

Свинья, крадущая капусту: Идиома, изображающая чувства родителей, когда их дочь выходит замуж. Это все равно что иметь превосходную капусту (дочь), которую вы тщательно растили в течение многих лет, украденную свиньей (зятем).