Глава 102: Убейте их добротой

Пока Тони и Беатрис разбирались с зомби, я успокоил старушку. Ну, я попытался

хотя бы успокоить их. Я пытался с ними поговорить, но даже я мог сказать, что этот разговор быстро выходит из-под контроля.

Все началось достаточно невинно — пожилая женщина слегка наклонила голову и сказала: «Спасибо, что спасли нас».

Мой ответ был настолько успокаивающим, насколько я мог это сделать, когда я объяснил им, почему я здесь. Чтобы их успокоить, я похвалил их за личную гигиену и общую чистоту в доме. Состояние дома особо не вызывало восхищения, но быть вежливым не мешало. Однако, к моему шоку, мои слова, похоже, ни в малейшей степени не сняли напряжение.

Сначала на меня смотрели только пустые взгляды, но, продолжая, они начали оглядываться по сторонам с паническими выражениями на лицах. Что было так трудно понять? Когда они спросили: «Чего вы от нас хотите?» Я вспомнил, что люди обычно не могут понять, что я говорю. Лишь недавно Тони и Беатрис начали интерпретировать мои гудки так, что они приближались к моему значению. Однако даже у них была довольно низкая точность получения тонких точек.

Мне пришлось бы вернуться к основам, пытаясь успокоить этих людей. Если бы они могли понять основные «да» и «нет», я был бы удовлетворен. Поэтому, чтобы общаться более эффективно, я вытянул руку и жестикулировал, чтобы помочь изложить свою точку зрения.

Сначала я указал на них, потом на зомби. Затем я указал на себя. Пока это происходило, я медленно объяснял, как я их спас, и хотел убедиться, что с ними все в порядке. Тогда я хотел передать свой комплимент. Я поочередно указывал на каждого из них, чтобы запутать их. Я сделал круговое движение, чтобы указать на частицы в воздухе, которые источают запах. Затем я указал на землю, чтобы включить дом. Я сказал «спасибо» как можно яснее, указывая на себя.

Я не был уверен, как еще выразить свою признательность за их усилия по поддержанию достойного уровня чистоты, особенно на ужасном поле грязи, на котором они были вынуждены жить. Однако почему-то сообщение не дошло. Я просто не понимал, чего они не получают.

Старуха вцепилась в руку мужчины и начала трястись. Он пошевелил ртом, но не произнес ни слова. В конце концов ему удалось произнести несколько слабых слов. «Тебе нужна эта ферма?»

Нет! Это было совсем неправильно. Что бы я сделал с фермой? Мне не нужна была еда, и он находился слишком далеко от замка, чтобы я мог регулярно его убирать с моим нынешним уровнем силы. Как я мог заставить их понять мой комплимент?

Я сделал все возможное, чтобы сказать нет.

настолько ясно, насколько это возможно, и мужчина вздохнул с облегчением, узнав, что я не собираюсь забирать его ферму. Затем я повторил свою точку зрения. Но на этот раз я попытался еще больше упростить смысл. Ты, указывая на них. Это место, указывающее на землю. Хорошие, положительные сигналы. Я, указывая на себя благодарным звуковым сигналом. Прекрасно, как они могли это неправильно понять?

«Нет, пожалуйста! Мы не можем!»

Хм?

Би свернул за угол и обнаружил Войда, сидящего перед парой съежившихся пожилых фермеров, умоляющих сохранить им жизнь. Она быстро шагнула вперед, чтобы развеять очевидное недоразумение. По крайней мере, она надеялась, что это было недоразумение; если бы фермеры действительно обидели ее хозяина, она мало что могла бы сделать. Даже если мысль о том, что их ждет та же участь, что и бандиты, вызывала у нее отвращение.

— Мастер, что происходит? – спросила Би Войда. К сожалению, ее выбор слова мог быть ошибкой, поскольку старушка потеряла сознание и рухнула на террасу крыльца, прежде чем ее муж успел отреагировать. Войд издал озадаченный звук. За последние несколько месяцев Би никогда не слышала такого недоумения, исходящего от маленького черного диска. На секунду она увидела в нем невинное, растерянное существо, просто пытающееся найти свой путь в мире. Это было до того, как она посмотрела вниз и увидела дюжину зомби без ног и аккуратных дырок в головах.

— Что ты им сказал? она спросила. Void рассказал длинную и сложную историю, полную жестов. Наблюдая за этим, Би вспомнила их первую встречу и сразу поняла, что происходит. И только когда она действительно приняла свой класс, общение Войда начало обретать смысл. До этого она слышала только визги, похожие на пытки демонов, в отличие от всего, что она могла себе представить.

Она быстро поняла суть того, что ее хозяин пытался сказать людям. Как только она поняла, она подошла к дому. Мужчина ухаживал за своей женой, но все еще внимательно наблюдал за Би и ее хозяином. Би осторожно помог мужчине сесть и прислониться к перилам. Сидя на ступеньках рядом с потрясенным пожилым мужчиной, она представилась.

«Здравствуйте, я Би. Жрица Пятна. Как вас зовут?» Она сказала так мягко, как только могла.

Мужчина настороженно посмотрел на нее и потратил секунду, чтобы обдумать ее слова. Затем, глубоко вздохнув, он протянул руку. «Сайлас с фермы Сайласа. Не могу сказать, что когда-либо слышал о божестве по имени Спот».

«Это что-то новое», — сказал Би. «Вот, у меня есть зелье, которое может помочь вашей жене быстрее выздороветь. Это небольшое зелье здоровья.

Глаза Сайласа расширились, затем сузились при виде флакона. После секундной нерешительности он нерешительно принял это.

«Я думаю, здесь какое-то недопонимание. Пустоту иногда сложно понять, и я хотел бы помочь с интерпретацией. Я понимаю, что это кажется немного неземным, но, пожалуйста, будьте уверены, что Пустота — самое доброжелательное существо, которое вы только можете найти. .»

Сайлас проследил за жестикулирующей рукой Би и снова скептически взглянул на черный диск. Тем не менее, он не бросал ей вызов и не скептически относился к силе Войда. Казалось, его больше беспокоило, что это может наброситься на него или его жену. То, как он так быстро расправился с зомби, вероятно, произвело на него сильное впечатление.

Не получив особого ответа, она продолжила. «Поэтому первое, что он пытался вам сказать, это то, что вы теперь в безопасности, и он хотел похвалить вас за то, насколько хорошо содержится ваша ферма».

Это вызвало у мужчины усталый смешок. Посмотрев на Пустоту, Сайлас ответил на это напрямую. «Ну, мистер Войд, мне жаль, что вам приходится видеть его в таком состоянии. Обычно такого беспорядка не было бы, но за последнюю неделю зомби приходят уже третий раз! Мои кости уже устали». от того, чтобы похоронить их всех». Он на мгновение остановился, задумавшись. «Кроме того, я… прошу прощения за позорное зрелище. Я не уверен, что на меня нашло».

«Я уверен, что ты просто устал. Не могу поверить, что на этой неделе ты отбил еще две группы зомби. Как тебе это удалось?»

Сайлас немного расслабился, по-видимому, успокоившись в намерениях Би и Войда. Он поправил позу жены, сделав ее немного более удобной. «Ну, каждый раз их было всего несколько человек. Дюжина здесь была бы для меня слишком велика». Сайлас остановился. «Где мои манеры?»

Ловко поднявшись на ноги, что противоречило его возрасту, он исчез в доме и быстро появился снова с кувшином чая и несколькими стаканами. Наполнив одну, он предложил ее Би. — Немного сладкого чая, мисс? У меня кончается лед, иначе было бы совсем холодно.

«Спасибо, Сайлас», — с благодарностью ответила Би, принимая чай и потягивая прохладный освежающий напиток.

«Мистер Войд, не желаете ли чего-нибудь освежиться?» — спросил Сайлас. Все еще немного нервничая, он совершенно не позволил своему голосу дрожать. Войд издал короткий звук. Би решила, что ее хозяин старается не пугать его еще больше.

Би интерпретировала. «Войд говорит, что пройдет, но благодарит вас за предложение».

Сайлас пожал плечами и налил себе стакан. Они сидели и пили чай, а мужчина погрузился в свои мысли. Его жена Лили быстро проснулась и почувствовала себя намного лучше от зелья, которое дал ей Би. Когда она села рядом с мужем, Би налила ей немного чая в третий стакан.

Сцена продолжалась несколько минут, прежде чем Сайлас оторвался от своих мыслей. «Извините, я хотел спросить. Что заставило вас пройти весь этот путь? На мою ферму обычно не бывает много посетителей».

«А насчет этого. Итак, мы из замка неподалеку. В последнее время мы также имеем дело с вторжениями нежити. Мы ходили по фермам и смотрели, есть ли кто-нибудь, кому нужна наша помощь, а также предлагали убежище в замке. По крайней мере, пока нежить не иссякнет сама или пока король не пришлет армию». — пояснил Би.

Сайлас понимающе кивнул. «Это очень любезно с вашей стороны. Если позволите, зачем магам посылать сюда вас и мистера Войда? Это немного не в вашем характере».

Би думал о том, как лучше объяснить сложную ситуацию, происходящую в замке. Честно говоря, это продолжалось так долго, что уже не казалось ей таким уж странным. К счастью, ее спасло от необходимости придумывать объяснения на месте, когда Тони, спотыкаясь, вышел из-за угла дома.

Увидев, что они все сидят на ступеньках и пьют чай, он бросил свой жезл на землю и вскинул руки вверх.

«Вы что-то забыли

— спросил он раздраженно. Би заметила потертости на его одежде и длинную царапину на предплечье, а также пот, прилипший к его груди лохмотьями рубашки. Возможно, ей следовало вернуться, чтобы помочь ему, как только она устроится. вещи здесь внизу.

Просканировав его, она увидела, что теперь у него 19-й уровень. Нет, он ему все еще нужен.

Она думала. — Нет, я знал, что ты сможешь это сделать.

Пока Тони хромал остаток пути и опирался на перила, Би бросила ему лечебное зелье.

«Спасибо», — выдохнул он, допивая. «Теперь, если бы это подействовало и на мою рубашку».

Сайлас наблюдал, как Тони выпил зелье, и из пореза на его руке начала выходить черная инфекция, которую занесли зомби. Глаза Би сузились при этой детали. Это было совсем нехорошо. Как только Тони допил зелье, он вернул стеклянную колбу Би и протянул руку Сайласу. — Тони, приятно познакомиться.

— Тони? Сын Трента? — спросил Сайлас. Когда Тони кивнул, он продолжил. — Сайлас. Мы встречались раньше, но не думаю, что ты меня запомнишь. Ты был едва выше моего колена. Как ваши дела, ребята?

«О, они проживают. В этом году мы зимуем в замке. Пришлось собирать урожай немного раньше, но все сохнет нормально». Сказал Тони. Затем они с Сайласом начали говорить о прошлогодней погоде и других сельскохозяйственных вещах, на которые Би не обращал внимания. Сайласу явно было удобнее разговаривать с Тони, поскольку они говорили на одном языке.

Теперь, когда они нашли группу людей, которые, возможно, хотели бы укрыться в замке, ей нужно было выяснить, что им делать. Возможно, им придется сопроводить их обратно в замок, но это займет много времени и очень замедлит их поиски. С другой стороны, у ворот, скорее всего, снова окажется орда, и она немного нервничала, ожидая, выдержит ли оборона. Что, если нежить снова применит стратегию засады, как тогда, когда они отправились в путь?

Потягивая напиток, она поняла, что Войд исчез, когда никто не обратил внимания. Она встала и одобрительно кивнула сидящей группе, пока шла вокруг дома. Она нашла своего хозяина, убирающего останки зомби; Оглядываясь назад, она поняла, что те, кто находился в передней части дома, тоже таинственным образом исчезли.

Теперь, когда они остались одни, у Би появилась возможность спросить совета у Войда по этому поводу. «Мастер, что бы вы хотели сделать дальше?»