Глава 130: Овечья шкура

Би наблюдал, как далекая птица неестественно быстро двигалась в воздухе над ними. Оно пробыло там всего несколько минут, и это действительно напугало ее. Скорость была совершенно неоправданной, не говоря уже о зигзагообразных изменениях направления; хуже того, она могла различить это только как темное пятно вдалеке, поэтому понятия не имела, насколько быстро оно двигалось. Это какая-то новая угроза нежити, о которой я никогда не слышал?

Однако они мало что могли сделать. Это было бы, если бы они попытались согнать стадо с тропы в лес. Она сомневалась, что они когда-нибудь снова найдут больше четверти из них. Несмотря на то, что они улучшили управление стадом, вывести их на путь было непросто. Теперь деревья сами по себе очень помогали им сосредоточиться в правильном направлении.

Би подозревал, что это произошло потому, что подлесок был густым, а овцы были настолько тупы, что не понимали, что можно пойти в лес. Тони подумала, что, возможно, они были достаточно умны, чтобы не сбиться с пути, но она решила, что это слишком придаёт ужасным вещам должное.

Сьюзен сказала, что здесь им помогал инстинкт держаться вместе в группе, но они все равно ходили взад и вперед по колонне, чтобы избежать любых проблем, подгоняя овец вперед.

Летающая штука в небе снова пронеслась над ними. Пока он не атаковал, поэтому они решили, что это, возможно, какой-то разведчик. Поскольку он их уже видел, возможно, не стоило пытаться спрятаться. Хотя,

Пчела подумала: это мое воображение, или в прошлом оно стало больше?

Он направлялся к замку. Она почувствовала легкий укол страха, но так же быстро расслабилась. Учитывая, кто его охранял, она смогла совладать с собой. В замке было гораздо безопаснее, чем они были сейчас. Какой бы мощной ни была эта летающая угроза, против Бездны у нее не будет шансов.

Продолжая гнать овец вперед, Би начала отвлекаться на выполнение своей относительно обыденной задачи. Она запланировала несколько новых зелий, которые хотела сварить. После медитации на жидких снарядах, которые ее учитель иногда использовал в боях, к ней пришло озарение.

Она была почти уверена, что это было очень едкое вещество. Часто при чистке использовались слабые кислоты, а значит, на них должна подействовать ее Божественная Алхимия. Вопрос заключался в том, насколько едкими она сможет сделать вещества, прежде чем ее навыки перестанут применяться? Кроме того, теперь, когда у нее был идеальный третий домен для Бездны, она решила подумать, как она могла бы зарабатывать опыт, включая его в свою деятельность.

Божественная алхимия вряд ли поможет с потерянными детьми… если только она не сможет приготовить какое-нибудь зелье слежения? Ей придется подумать об этом позже. Но ей нужно было найти лучший способ повысить уровень. Эта поездка расстроила ее по многим причинам. Во-первых, несмотря на то, что они убили множество нежити, они были настолько слабы, что она не получила даже ни одного уровня.

Кроме того, находясь вдали от замка, она даже не могла стабильно зарабатывать, работая с детьми или выполняя свою обычную работу по уборке. Здесь нельзя было даже присматривать за пандусами. Как она сможет служить своему хозяину, если останется такой слабой?

В глубине души она поняла, что это была своего рода рационализация. Если быть честной, ей просто хотелось стать сильнее, но пока она это замалчивала.

***

Наконец, после долгих прогулок, они увидели замок. Би побежал вперед и постучал в ворота, оставив Тони и Сьюзен незавидную задачу пасти стадо остаток пути.

Звон металла эхом разнесся по территории замка. Вскоре она увидела фигуру, идущую со стороны поля. Неужели никто не следит за опасностью? Нам нужно это исправить. Сейчас здесь более чем достаточно людей, поэтому следить за дорогой должно быть возможным.

Рабочим оказался Сайлас. Повернувшись через плечо, он крикнул, заставив людей разбежаться. Некоторые пошли в замок, чтобы собрать остальных; несколько мгновений спустя Сайлас включил лебедку, чтобы поднять решётку.

«Рада видеть тебя, девочка! Э-э, ваше высочество». — воскликнул Сайлас, когда она наконец вернулась на территорию замка. «Я уверен, что Трент или Мэри расскажут тебе подробности, но здесь, как правило, и так было тихо». Конечно, помимо некоторых вещей.

Би выпустила некоторое напряжение, которое держала в плечах. С тех пор, как она ушла, узел беспокойства рос. Она была ответственна за этих людей; как это выпало на ее долю, она не была до конца уверена, но это произошло. Хоть она и верила, что Войд присмотрит за ними, ей все еще хотелось отсутствовать так долго, даже если это было священное путешествие.

«Спасибо, что сообщили мне. Я думаю, Тони не помешала бы помощь, если бы вы знали что-нибудь об овцах», — сказала она, указывая через плечо на стадо, только что взобравшееся на последний холм.

«Может быть, я кое-что знаю», — ухмыльнулся старик, направляясь к стаду быстрым, но уверенным шагом. «Не волнуйтесь, мы получим их в кратчайшие сроки».

Когда он уходил, она услышала, как он что-то пробормотал себе под нос. «Не хочу находиться рядом с Трентом, когда он узнает об этом. Похоже, нам все-таки придется работать всю зиму».

Она не была уверена, что поняла это утверждение, но, надеюсь, оно не было совершенно неожиданным. Даже если бы они были, именно Войд попросил их, чтобы сгладить ситуацию. Несмотря на то, что она возненавидела овец, она понимала причину, по которой ее хозяин желал их. У них был запас одежды от магов, но не многие из них были рассчитаны на маленьких детей.

Кроме того, у овец было и другое применение. Они могли получить много еды с полей, а урожая, который они собрали на близлежащих фермах, должно хватить, чтобы прокормить их зимой и весной, будем надеяться. Но, несмотря на все это, источника мяса у них не было. Теперь у них были овцы, по крайней мере, в качестве запасного варианта. Возможно, этого будет достаточно, чтобы им не пришлось идти на охоту зимой.

Пока она думала, из дверей замка появился знакомый черный диск. Он прыгнул на нее, каким-то образом точно распланировав свою воздушную дугу, и при спуске врезался ей в грудь. Она удивилась, и от мягкого удара она отодвинулась всего на шаг.

Убедившись, что это действительно мои люди направляются домой, я вернулся в замок, чтобы заняться своими делами. Я играл с детьми, чистил и тренировал свои мутации, как делал это каждый день. Постепенно мой контроль улучшался по всем направлениям. Но как бы я ни старался с головой погрузиться в работу, одна ветка была посвящена обновлению моего таймера с указанием предполагаемого времени их прибытия.

Это была пустая трата ресурсов, но я не особо возражал. Я был слишком взволнован.

Когда я наконец заметил Беатрис на своих сенсорах, я промчался по залам замка, оставив свою комнату наполовину готовой. Я всегда мог вернуться к этому позже. Небольшой залп моих двигателей заставил меня изящно броситься в ее объятия.

Как бы весело ни было летать повсюду, все равно было очень приятно, когда тебя несли. В этом была своего рода безопасность. Я издал приветственный сигнал, пытаясь передать всю свою радость от того, что она вернулась целой и невредимой. Я тщательно прощупал ее сенсорами, но почему-то не заметил ни малейшего повреждения. Это было беспрецедентно! Беатрис пережила целое приключение без меня и не сломалась. Я так гордился своим учеником и человеком. Честно говоря, я никогда не думал, что доживу до этого дня.

Мне пришло в голову, что она, возможно, только что успела исцелиться, но я предположил, что это тоже нормально. Она слегка наклонила голову, интерпретируя мои звуки, и улыбнулась. «Я тоже рад вернуться, Мастер».

Итак, где же Тони? Кроме того, мне кажется, я видел, что это были за овцы, которых Би пыталась найти. Через мгновение Беатрис по моей просьбе уложила меня и сказала, что хотела бы поговорить с Трентом и Мэри обо всем, что она пропустила, поэтому я отпустил ее.

Скатившись по тропинке, я не успел дойти до ворот, как увидел их; пушистые, грязно-белые животные начали проплывать мимо. Я остановился как вкопанный, проведя по ним сенсорами. Они были грязными

! Они были настолько грязными, что их мех был на много оттенков более грязно-белым, чем указано в их составе! Это нужно будет исправить в спешке! Я предположил, что это могло произойти во время поездки, но при ближайшем рассмотрении я обнаружил, что большая часть грязи была довольно старой. Были ли эти вещи когда-нибудь чистыми?

Ванны были в порядке в первую очередь. Нам нужно было помнить о наших приоритетах. Прежде чем я успел договориться о том, как мы будем купать овец, Клифф выбежал из небольшой рощицы, которую она считала своей. Меня очень впечатлила скорость, с которой она преодолела отставание. Овцы тоже были; казалось, что они решили, что хотят участвовать в гонках.

Они не могли точно выбрать направление, но по их возбужденным звукам я понял, что они готовы. Каким-то образом им не удалось выбраться через главные ворота, поэтому они начали бегать по замку впереди Клиффа и в других разбросанных направлениях. Масса овец доблестно бежала изо всех сил, но было ясно, что не было никакого сравнения между грацией и скоростью, с которыми бежал Клифф, и неуклюжей походкой овец. Однако Клифф вел себя спортивно, отклоняясь от курса, чтобы дать им больше шансов. И только когда она врезалась в блеющее животное, я понял, что что-то не так.

Тану прибежал и внезапно начал кричать на очень большую собаку. Клифф застыла, ее зубы находились всего в нескольких дюймах от горла овцы. Она подняла голову и повернула уши обратно к Тану.

Услышав шум, я почувствовал, как Беатрис и Мэри спешат к выходу из парадной двери замка. В стороне также образовалась небольшая толпа. Вероятно, они пришли сюда, чтобы поприветствовать возвращение Би и Тони, но вместо этого смотрели на Клиффа. Я услышал, как один из них пробормотал: «Это, должно быть, самый большой волк, которого я когда-либо видел».

Беатрис выбежала за дверь, но остановилась, когда увидела Клиффа. Ее глаза не отрывались от собаки, пока она медленно говорила. «Мастер, почему на территории замка волк?»

Что ж, возможно, это небольшая история, на которую у нас сейчас нет времени. Во-первых, мне нужно было помочь Тану удержать Клиффа; Думаю, ей нужно было поучиться хорошим манерам. Маленькие дети тоже пытались вести себя грубо, пока мы не научили их лучше. Я завис рядом с головой Клиффа и протянул свою руку. Подобно тому, как я видел, как она хватала собак поменьше, я когтями собрал шерсть на ее шее и поднял ее с земли подальше от очень напуганных овец. Клиффу, похоже, не очень понравилось такое обращение, а из-за ее шевелений было очень сложно объяснить, что происходит.

Тем не менее, когда ситуация разрешилась, я попытался кратко объяснить Беатрис, как я нашел Тану, Клаффа и других собак.

Мой человек слушал, но казался несколько отвлеченным. Ее глаза то и дело метались по овцам, бегающим во дворе. Я задавался вопросом, почему они все еще бегут – разве они не знали, что забег окончен?